Übersetzung für "Fahrerlos" in Englisch

Alle Züge der Dubai Metro sind komplett fahrerlos.
None of the Dubai Metro subway trains will have drivers.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug ist ohne Lenkrad ausgestattet, das Fahrzeug kann sich fahrerlos bewegen.
The vehicle is provided without a steering wheel, the vehicle can move around without a driver.
EuroPat v2

Spurgebundene Fahrzeuge wie z. B. solche von Magnetschwebebahnen werden häufig fahrerlos betrieben.
Rail-bound vehicles, such as those in magnetic levitation railways, are often operated without drivers.
EuroPat v2

Continental entwickelt Lösungen für fahrerlos fahrende Fahrzeuge im städtischen Raum.
Continental is developing solutions for driverless vehicles in urban areas.
ParaCrawl v7.1

In diesem Projekt soll erstmalig ein automatisiert fahrerlos fahrendes Fahrzeug im öffentlichen Straßenverkehr erprobt werden.
In this project, an automated driverless vehicle will be tested in public traffic areas for the first time.
ParaCrawl v7.1

Diese Fahrzeuge sind oft fahrerlos und befahren die Gänge automatisiert oder zwangsgeführt beispielsweise längs induktiver Führungsschienen.
These vehicles are often driverless and travel on the aisles in an automated manner or are positively driven, for example along inductive guide rails.
EuroPat v2

Da die Transportfahrzeuge 2 fahrerlos sind, fahren diese automatisch die Wechselplätze 10 an.
Since the transport vehicles 2 are typically driverless, they travel automatically to the changing areas 10 .
EuroPat v2

Wird das Containertransportfahrzeug 10 fahrerlos im reinen Automatik-Betrieb verwendet, kann die Fahrerkabine 12 entfernt werden.
If the container transport vehicle 10 is used in a driverless manner in purely automated operation, the driver's cabin 12 can be removed.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich üblicherweise um automatisierte und somit fahrerlos betreibbare Transportfahrzeuge, also AGVs.
These are usually automated and therefore driverlessly operated transport vehicles, i.e. AGVs.
EuroPat v2

Der dritten Maßnahme liegt die Aufgabe zugrunde, ein Schienenfahrzeug möglichst zuverlässig fahrerlos betreiben zu können.
The object of the third measure is to be able to operate a rail vehicle in a driverless manner as reliably as possible.
EuroPat v2

Im Gegensatz zur U1 ist die Linie U2 voll automatisiert und alle Züge sind fahrerlos.
Unlike the U1, the U2 line is fully automated, and all trains are driverless.
ParaCrawl v7.1

Das zukünftige S -Bahn-System wird fahrerlos sein, inspiriert vom lokalen Metrosystem in Kopenhagen.
The future S -Bahn (metro) system will be driverless, in­spired by the local metro system in Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

Aber unsere Zukunft wird nicht fahrerlos sein, wenn die Menschen dieser Technologie nicht vertrauen.
But our driverless future won't go anywhere if people don't trust it.
ParaCrawl v7.1

Als Flurförderzeuge sind in den VDI-Richtlinien Nr. 3586 u.a. angegeben alle auf dem Boden (Flur) fahrenden Fördermittel, die im innerbetrieblichen Transport ihrer Bauart nach dem Befördern, Ziehen, Schieben, Heben, Stapeln oder In-Regal-Einlagern von Lasten aller Art dienen, die fahrerlos, mitgängergeführt, oder von einem Fahrer gelenkt werden, der auf dem Flurförderzeug oder hebbaren Fahrerplatz sitzt oder steht.
In the VDI Guidelines No. 3586, all materials handling equipment running on the ground (floor) which serve for the local transportation, according to their type, for the transportation, towing, pushing, lifting, stacking or shelving of loads of all kinds, which are driverless, controlled by a pedestrian or by a driver who sits or stands on the vehicle or on a driver?s elevator.
EuroPat v2

Alle Räder eines durch zwei in der Mitte des Fahrzeugkör­pers befindlichen Antriebsräder angetriebenen fahrerlos geführten Flurförderfahrzeuges müssen stets mit dem Fuss­boden in festem Kontakt gehalten werden.
At least three wheels of a remotely controlled or driverlessly guided industrial conveying vehicle driven by two drive wheels located in the middle of the vehicle body must be continuously held in firm contact with the ground.
EuroPat v2

Im Rahmen des Forschungsprojekts "aFAS" entwickelt und erprobt MAN gemeinsam mit sieben weiteren Partnern aus Industrie, Forschung und Behörden ein innovatives Absicherungsfahrzeug, das seine Aufgabe fahrerlos erfüllen kann.
As part of the "aFAS" research project, MAN and seven other partners from industry, research and government are developing an innovative safety vehicle that can do its job without a driver.
ParaCrawl v7.1

Allein in Europa, den USA und China sollen bis 2025 2,5 Millionen On-Demand-Shuttlebusse unterwegs sein – die Mehrzahl fahrerlos (Quelle: Roland Berger).
By 2025, there will be 2.5 million on-demand shuttle buses on the roads in Europe, the U.S., and China alone – the majority of them driverless (source: Roland Berger).
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines festgelegten Stadtgebiets können sich Nutzer per Smartphone bequem ein Car-Sharing-Auto oder einen Wagen ordern, der fahrerlos bei ihnen vorfährt.
Within a defined city area, users can conveniently order a car-sharing car or a vehicle that drives by without a driver.
ParaCrawl v7.1

Sowohl in Japan als auch in den USA würde sich mehr als die Hälfte der Großstadtbewohner fahrerlos mit den Taxis kutschieren lassen.
More than half of city dwellers in Japan and the U.S.A. stated that they would use a driverless taxi.
ParaCrawl v7.1