Übersetzung für "Fahrerlos" in Englisch
Alle
Züge
der
Dubai
Metro
sind
komplett
fahrerlos.
None
of
the
Dubai
Metro
subway
trains
will
have
drivers.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
ist
ohne
Lenkrad
ausgestattet,
das
Fahrzeug
kann
sich
fahrerlos
bewegen.
The
vehicle
is
provided
without
a
steering
wheel,
the
vehicle
can
move
around
without
a
driver.
EuroPat v2
Spurgebundene
Fahrzeuge
wie
z.
B.
solche
von
Magnetschwebebahnen
werden
häufig
fahrerlos
betrieben.
Rail-bound
vehicles,
such
as
those
in
magnetic
levitation
railways,
are
often
operated
without
drivers.
EuroPat v2
Continental
entwickelt
Lösungen
für
fahrerlos
fahrende
Fahrzeuge
im
städtischen
Raum.
Continental
is
developing
solutions
for
driverless
vehicles
in
urban
areas.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Projekt
soll
erstmalig
ein
automatisiert
fahrerlos
fahrendes
Fahrzeug
im
öffentlichen
Straßenverkehr
erprobt
werden.
In
this
project,
an
automated
driverless
vehicle
will
be
tested
in
public
traffic
areas
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fahrzeuge
sind
oft
fahrerlos
und
befahren
die
Gänge
automatisiert
oder
zwangsgeführt
beispielsweise
längs
induktiver
Führungsschienen.
These
vehicles
are
often
driverless
and
travel
on
the
aisles
in
an
automated
manner
or
are
positively
driven,
for
example
along
inductive
guide
rails.
EuroPat v2
Da
die
Transportfahrzeuge
2
fahrerlos
sind,
fahren
diese
automatisch
die
Wechselplätze
10
an.
Since
the
transport
vehicles
2
are
typically
driverless,
they
travel
automatically
to
the
changing
areas
10
.
EuroPat v2
Wird
das
Containertransportfahrzeug
10
fahrerlos
im
reinen
Automatik-Betrieb
verwendet,
kann
die
Fahrerkabine
12
entfernt
werden.
If
the
container
transport
vehicle
10
is
used
in
a
driverless
manner
in
purely
automated
operation,
the
driver's
cabin
12
can
be
removed.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
üblicherweise
um
automatisierte
und
somit
fahrerlos
betreibbare
Transportfahrzeuge,
also
AGVs.
These
are
usually
automated
and
therefore
driverlessly
operated
transport
vehicles,
i.e.
AGVs.
EuroPat v2
Der
dritten
Maßnahme
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Schienenfahrzeug
möglichst
zuverlässig
fahrerlos
betreiben
zu
können.
The
object
of
the
third
measure
is
to
be
able
to
operate
a
rail
vehicle
in
a
driverless
manner
as
reliably
as
possible.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
U1
ist
die
Linie
U2
voll
automatisiert
und
alle
Züge
sind
fahrerlos.
Unlike
the
U1,
the
U2
line
is
fully
automated,
and
all
trains
are
driverless.
ParaCrawl v7.1
Das
zukünftige
S
-Bahn-System
wird
fahrerlos
sein,
inspiriert
vom
lokalen
Metrosystem
in
Kopenhagen.
The
future
S
-Bahn
(metro)
system
will
be
driverless,
inspired
by
the
local
metro
system
in
Copenhagen.
ParaCrawl v7.1
Aber
unsere
Zukunft
wird
nicht
fahrerlos
sein,
wenn
die
Menschen
dieser
Technologie
nicht
vertrauen.
But
our
driverless
future
won't
go
anywhere
if
people
don't
trust
it.
ParaCrawl v7.1
Als
Flurförderzeuge
sind
in
den
VDI-Richtlinien
Nr.
3586
u.a.
angegeben
alle
auf
dem
Boden
(Flur)
fahrenden
Fördermittel,
die
im
innerbetrieblichen
Transport
ihrer
Bauart
nach
dem
Befördern,
Ziehen,
Schieben,
Heben,
Stapeln
oder
In-Regal-Einlagern
von
Lasten
aller
Art
dienen,
die
fahrerlos,
mitgängergeführt,
oder
von
einem
Fahrer
gelenkt
werden,
der
auf
dem
Flurförderzeug
oder
hebbaren
Fahrerplatz
sitzt
oder
steht.
In
the
VDI
Guidelines
No.
3586,
all
materials
handling
equipment
running
on
the
ground
(floor)
which
serve
for
the
local
transportation,
according
to
their
type,
for
the
transportation,
towing,
pushing,
lifting,
stacking
or
shelving
of
loads
of
all
kinds,
which
are
driverless,
controlled
by
a
pedestrian
or
by
a
driver
who
sits
or
stands
on
the
vehicle
or
on
a
driver?s
elevator.
EuroPat v2
Alle
Räder
eines
durch
zwei
in
der
Mitte
des
Fahrzeugkörpers
befindlichen
Antriebsräder
angetriebenen
fahrerlos
geführten
Flurförderfahrzeuges
müssen
stets
mit
dem
Fussboden
in
festem
Kontakt
gehalten
werden.
At
least
three
wheels
of
a
remotely
controlled
or
driverlessly
guided
industrial
conveying
vehicle
driven
by
two
drive
wheels
located
in
the
middle
of
the
vehicle
body
must
be
continuously
held
in
firm
contact
with
the
ground.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
Forschungsprojekts
"aFAS"
entwickelt
und
erprobt
MAN
gemeinsam
mit
sieben
weiteren
Partnern
aus
Industrie,
Forschung
und
Behörden
ein
innovatives
Absicherungsfahrzeug,
das
seine
Aufgabe
fahrerlos
erfüllen
kann.
As
part
of
the
"aFAS"
research
project,
MAN
and
seven
other
partners
from
industry,
research
and
government
are
developing
an
innovative
safety
vehicle
that
can
do
its
job
without
a
driver.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Europa,
den
USA
und
China
sollen
bis
2025
2,5
Millionen
On-Demand-Shuttlebusse
unterwegs
sein
–
die
Mehrzahl
fahrerlos
(Quelle:
Roland
Berger).
By
2025,
there
will
be
2.5
million
on-demand
shuttle
buses
on
the
roads
in
Europe,
the
U.S.,
and
China
alone
–
the
majority
of
them
driverless
(source:
Roland
Berger).
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
festgelegten
Stadtgebiets
können
sich
Nutzer
per
Smartphone
bequem
ein
Car-Sharing-Auto
oder
einen
Wagen
ordern,
der
fahrerlos
bei
ihnen
vorfährt.
Within
a
defined
city
area,
users
can
conveniently
order
a
car-sharing
car
or
a
vehicle
that
drives
by
without
a
driver.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
Japan
als
auch
in
den
USA
würde
sich
mehr
als
die
Hälfte
der
Großstadtbewohner
fahrerlos
mit
den
Taxis
kutschieren
lassen.
More
than
half
of
city
dwellers
in
Japan
and
the
U.S.A.
stated
that
they
would
use
a
driverless
taxi.
ParaCrawl v7.1