Übersetzung für "Fahrdynamikregelung" in Englisch
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
elektronischen
Fahrdynamikregelung
zuteilen.
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type
with
regard
to
electronic
stability
control.
DGT v2019
In
Schritt
S02
werden
der
Routine
die
Signale
der
Fahrdynamikregelung
übergeben.
At
step
S
02
the
signals
of
the
driving
dynamics
regulation
are
transferred
to
the
routine.
EuroPat v2
Die
integrierte
Fahrdynamikregelung
steuert
die
vorhandenen
Aktuatoren
in
einer
neuartigen
Weise
an.
The
integrated
vehicle
dynamics
control
manages
the
actuators
in
an
innovative
way.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtungen
und
Verfahren
zur
Fahrdynamikregelung
in
einem
Kraftfahrzeug
sind
bekannt.
Devices
and
methods
for
performing
vehicle
dynamics
control
in
a
motor
vehicle
are
known.
EuroPat v2
Die
zweiten
Schwellenwerte
dienen
als
Eintrittsschwellen
für
die
Fahrdynamikregelung
durch
das
ESP-System.
The
second
threshold
values
serve
as
entry
thresholds
for
driving
dynamics
control
by
means
of
the
ESP
system.
EuroPat v2
Ein
Steuergerät
zur
Fahrdynamikregelung
ESP
ist
an
ein
Airbagsteuergerät
ABSG
angeschlossen.
An
electronic
stability
program
ESP
is
connected
to
an
air
bag
control
unit
ABSG.
EuroPat v2
Diese
Daten
liefert
das
Steuergerät
für
die
Fahrdynamikregelung
ESP.
The
control
unit
supplies
these
data
to
vehicle
dynamics
control
system
ESP.
EuroPat v2
Die
vorgesehene
Fahrdynamikregelung
wird
im
Folgenden
näher
erläutert.
The
vehicle
movement
dynamics
control
which
is
provided
will
be
explained
below
in
more
detail.
EuroPat v2
Der
Geschwindigkeitsvektor
soll
u.a.
auch
zur
Fahrdynamikregelung
verwendet
werden.
The
speed
vector
is
said
to
be
used
also
for
driving
dynamics
control.
EuroPat v2
Die
Sollwerte
der
Fahrdynamikregelung
sind
damit
erfasst.
The
desired
values
of
the
driving
dynamics
control
have
thus
been
detected.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
Fahrdynamikregelung
25
vermieden.
This
is
avoided
by
the
driving
dynamics
control
system
25
.
EuroPat v2
In
einem
derartigen
Fall
werden
die
Sensorsignale
der
Fahrdynamikregelung
zugeführt.
In
such
a
case,
the
sensor
signals
are
fed
to
the
vehicle
movement
dynamics
control
system.
EuroPat v2
Das
ist
beispielsweise
für
eine
Antriebsschlupfregelung
und
teilweise
für
eine
Fahrdynamikregelung
notwendig.
This
is
necessary,
for
example,
for
traction
control
and,
in
some
cases,
for
stability
control.
EuroPat v2
Diese
Informationen
ermöglichen
eine
Fahrdynamikregelung
des
Kraftfahrzeugs
und
eine
Schlupfregelung
des
Bremssystems.
Said
information
enables
driving
dynamics
control
of
the
motor
vehicle
and
traction
control
of
the
brake
system.
EuroPat v2
Die
Radschlupfregelung
ist
in
eine
Fahrdynamikregelung
wie
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm)
integriert.
The
wheel
slip
control
is
integrated
within
a
vehicle
dynamics
control
arrangement
such
as
ESP
(Electronic
Stability
Program).
EuroPat v2
Auf
der
Grundlage
dieses
Referenzsignals
kann
dann
zuverlässig
eine
Fahrdynamikregelung
vorgenommen
werden.
A
driving
dynamics
control
operation
can
then
be
carried
out
in
a
reliable
fashion
based
on
this
reference
signal.
EuroPat v2
Derartige
Systeme
umfassen
beispielsweise
Systeme
zur
Fahrdynamikregelung,
Antriebsschlupfregelung,
Antiblockierregelung
und
dergleichen.
Systems
of
this
kind
include,
for
example,
systems
for
dynamic
stability
control,
traction
control,
antilock
braking
and
similar.
EuroPat v2
Anwendungen
wie
Fahrgeschwindigkeitsregelung
oder
Fahrdynamikregelung
verwenden
bereits
eine
Beschleunigungsvorgabe.
Applications
such
as
vehicle
speed
control
or
drive
dynamic
control
utilize
already
an
acceleration
input.
EuroPat v2
Die
Fahrdynamikregelung
kann
insbesondere
bei
größeren
Scliwimmwinkeln
nicht
mehr
erfolgeich
durchgeführt
werden.
Vehicle
dynamics
control
may
no
longer
be
performed
successfully,
in
particular,
at
greater
float
angles.
EuroPat v2
Dies
also
bevor
Eingriffe
in
eine
Fahrdynamikregelung
des
Fahrzeugs
vorgenommen
werden.
This
is
thus
before
interventions
are
carried
out
in
a
vehicle
dynamics
control
system
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Fahrdynamikregelung
ESP
verfügt
über
zahlreiche
neue
Funktionen.
The
electronic
stabilisation
program
ESP
includes
numerous
new
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Fahrdynamikregelung
von
Bosch
Engineering
kann
hersteller-
und
modellspezifisch
angepasst
werden.
Bosch
Engineering's
integrated
vehicle
dynamics
control
can
be
adjusted
to
meet
both
manufacturer-
and
model-specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Hauptthema
des
informellen
Treffens
ist
die
Einführung
der
Fahrdynamikregelung
(ITS)
in
der
EU.
The
main
topic
of
this
informal
meeting
is
the
deployment
of
the
Intelligent
Transport
System
(ITS)
in
the
EU.
Europarl v8
Die
Fahrdynamikregelung
ist
ein
System,
um
das
Kraftfahrzeug
stabil
und
in
der
Spur
zu
halten.
The
vehicle
dynamics
controller
is
a
system
for
keeping
the
motor
vehicle
stable
and
in
its
lane.
EuroPat v2
Für
verschiedene
Stabilitätskennungen
wird
in
den
Figuren
dabei
jeweils
das
für
die
Fahrdynamikregelung
vorgesehene
Regelsystem
angegeben.
For
different
stability
identifications,
the
control
system
provided
in
each
case
for
driving
dynamics
control
is
indicated
in
the
Figures.
EuroPat v2
Die
Fahrdynamikregelung
im
Bereich
kritischer
Fahrzustände
kann
bei
dem
erfindungsgemäßen
Regelsystem
anhand
verschiedener
Ausführungsformen
vorgenommen
werden.
Driving
dynamics
control
in
the
range
of
critical
driving
conditions
can
be
performed
using
different
embodiments
in
the
control
system
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
erste
Fahrdynamikregelung
wurde
ca.
1995
als
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
kommerziell
genutzt.
The
first
driving
dynamics
control
was
put
to
commercial
use
around
1995
under
the
designation
Electronic
Stability
Program
(ESP).
EuroPat v2