Übersetzung für "Fahrdynamikregelung" in Englisch

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp hinsichtlich der elektronischen Fahrdynamikregelung zuteilen.
The same Contracting Party shall not assign the same number to another vehicle type with regard to electronic stability control.
DGT v2019

In Schritt S02 werden der Routine die Signale der Fahrdynamikregelung übergeben.
At step S 02 the signals of the driving dynamics regulation are transferred to the routine.
EuroPat v2

Die integrierte Fahrdynamikregelung steuert die vorhandenen Aktuatoren in einer neuartigen Weise an.
The integrated vehicle dynamics control manages the actuators in an innovative way.
ParaCrawl v7.1

Vorrichtungen und Verfahren zur Fahrdynamikregelung in einem Kraftfahrzeug sind bekannt.
Devices and methods for performing vehicle dynamics control in a motor vehicle are known.
EuroPat v2

Die zweiten Schwellenwerte dienen als Eintrittsschwellen für die Fahrdynamikregelung durch das ESP-System.
The second threshold values serve as entry thresholds for driving dynamics control by means of the ESP system.
EuroPat v2

Ein Steuergerät zur Fahrdynamikregelung ESP ist an ein Airbagsteuergerät ABSG angeschlossen.
An electronic stability program ESP is connected to an air bag control unit ABSG.
EuroPat v2

Diese Daten liefert das Steuergerät für die Fahrdynamikregelung ESP.
The control unit supplies these data to vehicle dynamics control system ESP.
EuroPat v2

Die vorgesehene Fahrdynamikregelung wird im Folgenden näher erläutert.
The vehicle movement dynamics control which is provided will be explained below in more detail.
EuroPat v2

Der Geschwindigkeitsvektor soll u.a. auch zur Fahrdynamikregelung verwendet werden.
The speed vector is said to be used also for driving dynamics control.
EuroPat v2

Die Sollwerte der Fahrdynamikregelung sind damit erfasst.
The desired values of the driving dynamics control have thus been detected.
EuroPat v2

Dies wird durch die Fahrdynamikregelung 25 vermieden.
This is avoided by the driving dynamics control system 25 .
EuroPat v2

In einem derartigen Fall werden die Sensorsignale der Fahrdynamikregelung zugeführt.
In such a case, the sensor signals are fed to the vehicle movement dynamics control system.
EuroPat v2

Das ist beispielsweise für eine Antriebsschlupfregelung und teilweise für eine Fahrdynamikregelung notwendig.
This is necessary, for example, for traction control and, in some cases, for stability control.
EuroPat v2

Diese Informationen ermöglichen eine Fahrdynamikregelung des Kraftfahrzeugs und eine Schlupfregelung des Bremssystems.
Said information enables driving dynamics control of the motor vehicle and traction control of the brake system.
EuroPat v2

Die Radschlupfregelung ist in eine Fahrdynamikregelung wie ESP (Elektronisches Stabilitätsprogramm) integriert.
The wheel slip control is integrated within a vehicle dynamics control arrangement such as ESP (Electronic Stability Program).
EuroPat v2

Auf der Grundlage dieses Referenzsignals kann dann zuverlässig eine Fahrdynamikregelung vorgenommen werden.
A driving dynamics control operation can then be carried out in a reliable fashion based on this reference signal.
EuroPat v2

Derartige Systeme umfassen beispielsweise Systeme zur Fahrdynamikregelung, Antriebsschlupfregelung, Antiblockierregelung und dergleichen.
Systems of this kind include, for example, systems for dynamic stability control, traction control, antilock braking and similar.
EuroPat v2

Anwendungen wie Fahrgeschwindigkeitsregelung oder Fahrdynamikregelung verwenden bereits eine Beschleunigungsvorgabe.
Applications such as vehicle speed control or drive dynamic control utilize already an acceleration input.
EuroPat v2

Die Fahrdynamikregelung kann insbesondere bei größeren Scliwimmwinkeln nicht mehr erfolgeich durchgeführt werden.
Vehicle dynamics control may no longer be performed successfully, in particular, at greater float angles.
EuroPat v2

Dies also bevor Eingriffe in eine Fahrdynamikregelung des Fahrzeugs vorgenommen werden.
This is thus before interventions are carried out in a vehicle dynamics control system of the vehicle.
EuroPat v2

Die Fahrdynamikregelung ESP verfügt über zahlreiche neue Funktionen.
The electronic stabilisation program ESP includes numerous new functions.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Fahrdynamikregelung von Bosch Engineering kann hersteller- und modellspezifisch angepasst werden.
Bosch Engineering's integrated vehicle dynamics control can be adjusted to meet both manufacturer- and model-specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Hauptthema des informellen Treffens ist die Einführung der Fahrdynamikregelung (ITS) in der EU.
The main topic of this informal meeting is the deployment of the Intelligent Transport System (ITS) in the EU.
Europarl v8

Die Fahrdynamikregelung ist ein System, um das Kraftfahrzeug stabil und in der Spur zu halten.
The vehicle dynamics controller is a system for keeping the motor vehicle stable and in its lane.
EuroPat v2

Für verschiedene Stabilitätskennungen wird in den Figuren dabei jeweils das für die Fahrdynamikregelung vorgesehene Regelsystem angegeben.
For different stability identifications, the control system provided in each case for driving dynamics control is indicated in the Figures.
EuroPat v2

Die Fahrdynamikregelung im Bereich kritischer Fahrzustände kann bei dem erfindungsgemäßen Regelsystem anhand verschiedener Ausführungsformen vorgenommen werden.
Driving dynamics control in the range of critical driving conditions can be performed using different embodiments in the control system of the invention.
EuroPat v2

Die erste Fahrdynamikregelung wurde ca. 1995 als Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) kommerziell genutzt.
The first driving dynamics control was put to commercial use around 1995 under the designation Electronic Stability Program (ESP).
EuroPat v2