Übersetzung für "Fadenscheinig" in Englisch
Andere,
neuere
Meldungen
im
Zusammenhang
mit
„Terror“
waren
ähnlich
fadenscheinig.
Other
recent
“terror”-related
reporting
has
been
as
flimsy.
News-Commentary v14
Ich
habe
mir
dutzende
Male
gesagt,
sie
sind
alle
fadenscheinig.
I've
told
myself
dozens,
all
of
them
specious.
OpenSubtitles v2018
Das
fundamentale
Argument
für
die
Schwäche
des
Australischen
Dollars
wird
zunehmend
fadenscheinig.
The
fundamental
argument
for
Australian
Dollar
weakness
has
become
decidedly
flimsy.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Eindruck
ist
derjenige
des
Schutzes,
der
fadenscheinig
geworden
ist.
The
first
impression
is
one
of
protection
that
has
by
now
become
threadbare.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
des
Ehebruchs
ist
schon
fadenscheinig.
The
theme
of
adultery
is
already
threadbare.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gewand
des
Abkommens
ist
fadenscheinig.
The
treaty's
new
clothes
are
threadbare.
ParaCrawl v7.1
Teils
fadenscheinig
und
verschlissen,
zeigen
sie
ihren
Charakter
und
ihre
Lebenserfahrung.
Partly
threadbare
and
worn
out
they
show
their
character
and
their
life
experience.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument
mag
oberflächlich
betrachtet
plausibel
erscheinen,
doch
ich
halte
es
für
fadenscheinig.
This
reasoning
may
be
superficially
plausible
but
I
find
it
specious.
Europarl v8
Was
ich
so
fadenscheinig
finde,
ist
das,
was
sie
über
ihre
eigene
Freundin
sagte.
What
I
find
so
utterly
specious
is
the
assertion
she
made
about
her
own
ladyfriend.
OpenSubtitles v2018
Tetron
ist
stark,
knitterarm
und
farbecht
und
nicht
zu
glänzend
oder
fadenscheinig
nach
starker
Beanspruchung.
Tetron
is
strong,
wrinkle
resistant
and
colorfast
and
does
not
become
shiny
or
threadbare
after
heavy
use.
ParaCrawl v7.1
Was
Tunesien
betrifft,
so
sind
die
in
dem
Entschließungsantrag
vorgetragenen
Vorwände
fadenscheinig
und
die
Beweise
dünn.
As
far
as
Tunisia
is
concerned,
the
pretexts
put
forward
in
the
motion
for
a
resolution
are
flimsy
and
the
evidence
slight.
Europarl v8
Oberflächlich
betrachtet
ist
dieses
Argument
plausibel,
aber
bei
genauerem
Hinsehen
erweist
es
sich
als
fadenscheinig,
was
in
keinem
Bereich
deutlicher
bewiesen
wird
als
in
der
Luftfahrtpolitik.
That
argument
is
superficially
plausible,
but
on
closer
inspection
turns
out
to
be
specious,
and
nowhere
is
this
more
neatly
demonstrated
than
in
aviation
policy.
Europarl v8
Auch
das
Beispiel,
das
sie
vorbringen,
um
ihre
Kritik
zu
begründen,
ist
fadenscheinig:
die
französischen
Juden,
die
während
des
Zweiten
Weltkrieges
im
Vichy-Regime
ihre
Nationalität
verloren.
Even
the
example
they
give
to
justify
this
criticism
–
the
stripping
of
French
Jews’
nationality
during
World
War
II,
under
the
Vichy
regime
–
is
specious.
News-Commentary v14
Ich
dachte
über
alles
nach,
von
dem
ich
dachte,
dass
es
wahr
ist...
und
wie
fadenscheinig
das
alles
sein
könnte.
I
started
thinking
of
everything
I
was
sure
was
true
And
how
flimsy
it
all
might
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
Herr
Kommissar,
daß
das
Argument,
Österreich
sei
kein
EG-Land
und
somit
dürfe
nicht
in
Österreich
in
vestiert
werden,
fadenscheinig
ist,
...
I
am
firmly
convinced,
Mr
Commissioner,
that
the
argument
that
Austria
is
not
a
member
of
the
EEC
and
that
there
cannot,
therefore,
be
any
investment
in
Austria
is
threadbare
..
.
EUbookshop v2
Wir
reihen
sie
in
die
gleiche
Kategorie
wie
Terroristen
ein,
und
die
Methoden,
um
solche
Lehrer
und
Terroristen
zu
verspotten
sind
genauso
fadenscheinig
und
lächerlich
wie
die
Methoden,
um
Hexen
zu
verspotten.
We
lump
these
teachers
into
the
same
category
as
terrorist.
And
the
method
for
spotting
these
teachers
and
terrorists,
are
just
as
flimsy
and
ridiculous
as
the
methods
used
to
spot
witches.
QED v2.0a