Übersetzung für "Factoringunternehmen" in Englisch

Was ist der Unterschied zwischen einem Factoringunternehmen, einer Verrechnungsstelle und einer Abrechnungsgesellschaft?
What is the difference between a factoring company, a settlement agency and an invoicing company?
ParaCrawl v7.1

Das Factoringunternehmen erwirbt die Forderungen seines Factoringkunden gegen dessen Abnehmer (Debitor).
A factoring company buys up the receivables of its factoring clients owed by their customers (debtors).
ParaCrawl v7.1

Als Gegenleistung für die Abtretung der Forderung zahlt das Factoringunternehmen den Forderungskaufpreis an den Factoringkunden.
In return for the assignment of receivables, the factoring company pays its factoring client the purchase price of the receivables.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ziel erleichtert das Gesetz die Verwendung von Factoring als Finanzierungsinstrument für KMU, in dem es die Übertragung des Forderungs-Portfolios an öffentlichen Kunden an Factoringunternehmen erlaubt.
With this aim, the law facilitates the use of factoring as a financing instrument for SMEs, allowing the transfer of their public administration customer portfolio to factor companies.
EUbookshop v2

Die bankrechtliche Regulierung und die restriktive Judikatur zur Abtretbarkeit von Kreditforderungen machen die Refinanzierung österreichischer Factoringunternehmen im Vergleich zu ihren Mitbewerbern mit Sitz im Ausland aber deutlich unflexibler.
The regulation under banking law and the restrictive judicature on transferability of credit claims make the refunding of Austrian factoring companies noticeable more inflexible compared to their competitors based abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Germania Factoring AG ist ein bankenunabhängiges Factoringunternehmen, welches ausschließlich Factoringlösungen für kleine und mittelständische Unternehmen in Deutschland anbietet.
The Germania Factoring AG is a bank-independent factoring companies, which offers exclusively factoring solutions for small and mid-sized companies in Germany.
ParaCrawl v7.1

Um den erhöhten Bedarf an liquiden Mitteln zur Verfügung stellen zu können, müssen Factoringunternehmen in der Lage sein, die von ihren Kunden erworbenen Forderungen ("Factoringforderungen") auch weiterzuverkaufen.
In order to provide the increased requirements for liquid resources, factoring companies must be able to resell the claims which they have already acquired from their customers ("factoring claims").
ParaCrawl v7.1