Übersetzung für "Fachwerkträger" in Englisch
Die
Fachwerkträger
sind
statisch
für
eine
nachträgliche,
bis
zu
achtgeschossige
Bebauung
ausgelegt.
The
trusses
are
designed
to
support
a
building
that
is
up
to
eight
storeys
high.
Wikipedia v1.0
Die
Längsträger
32,
33
sind
in
der
gezeigten
Ausführung
als
Fachwerkträger
ausgeführt.
In
the
shown
embodiment,
the
longitudinal
members
32,
33
are
embodied
as
lattice
trusses.
EuroPat v2
Anbringen
eines
Fachwerkträger
an
den
Pfosten,
sollten
sie
die
Kiste
beziehen.
Attaching
a
truss
beams
to
the
posts,
they
should
relate
the
crate.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausbauetappen
können
die
bestehenden
Fassaden
demontiert
und
die
Fachwerkträger
verlängert
werden.
For
subsequent
expansion
stages,
the
existing
facade
can
be
dismantled
and
the
trusses
extended.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
großformatige
Fachwerkträger,
mit
einer
dünnen
Betonwandung.
These
are
large-scale
lattice
girders
covered
with
a
thin
concrete
wall.
ParaCrawl v7.1
Deckensprünge
aus
Holz
wurden
abgekoffert
und
auch
Fachwerkträger
mussten
teilweise
verkleidet
werden.
Cover
leaps
made
of
wood
were
abgekoffert
and
also
truss
had
to
be
partly
disguised.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragkonstruktion
der
Halle
bilden
zehn
außen
liegende
bogenförmige
Fachwerkträger.
The
hall's
supporting
structure
comprises
ten
external
arch-shaped
trusses.
ParaCrawl v7.1
Aus
Kiefernleisten
kann
man
Stützen,
Fachwerkträger,
Dachstühle,
Fensterrahmen
und
noch
viel
mehr
bauen.
Supports,
girders,
roof
trusses,
window
frames
and
much
more
can
be
constructed
using
pine
strips.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfangsstruktur
2
ist
als
Fachwerkträger
ausgebildet,
mit
dem
die
Seilwinden
8
starr
verbunden
sind.
Peripheral
structure
2
is
designed
as
a
truss
to
which
rope
winches
8
are
rigidly
connected.
EuroPat v2
Der
zu
verlegende
Brückenträger
kann
insbesondere
als
Fachwerkträger
oder
als
Vollwand-
oder
Kastenträger
ausgebildet
sein.
The
bridge
girder
to
be
laid
may
be
constructed
particularly
as
a
truss
girder
or
as
a
deck
plate
girder
or
box
girder.
EuroPat v2
Die
Fachwerkträger
wurden
komplett
in
der
Werkstatt
gefertigt
und
mit
Sondertransporten
zur
Baustelle
geliefert.
The
girders
were
completely
manufactured
in
the
workshop
and
delivered
using
special
transportation
to
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
vorliegenden
Untersuchung
ist
die
Ersetzung
der
Trägerwand,
die
ursprünglich
als
Fachwerkträger
konzipiert
war,
was
ein
Verkehrshindernis
zwischen
den
damit
abgegrenzten
Raumzellen
darstellte,
durch
einen
Träger,
dessen
Innen
teil
offsn
bleibt,
d.h.
der
als
Rahmen
ausgebildet
ist.
The
aim
of
this
study
is
to
replace
the
beam-wall,
originally
designed
as
a
lattice
bean,
thus
presenting
an
obstacle
to
free
rov»:
eivt
between
the
cells
so
demarcated
with
a
beam
the
central
part
of
which
remains
open,
thus
giving
it
the
shape
of
a
frame.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemässen
Profileisens
ist
der,
dass
zur
Ausführung
der
Konstruktion
für
den
Fachwerkträger
geringere
Zeiten
erforderlich
sind,
da
man
lediglich
die
Lage
der
Anschlussteile
für
die
Wandstäbe
festlegen
braucht,
wobei
die
Anschlussteile
in
Form
von
Platten,
Winkeln
oder
dergleichen
ausgebildet
sein
können,
die
an
den
betreffenden
Stellen
angeschraubt
oder
auch
angeschweisst
werden
können.
Another
advantage
afforded
by
the
section
according
to
the
invention
is
that
reduced
times
are
required
for
preparing
the
drawings
of
the
lattice
girders:
it
is
enough,
in
fact,
to
establish
the
positions
of
the
connections
for
the
side
struts:
these
connections
have
the
form
of
plates,
angle
irons
and
the
like
and
can
be
fastened
by
bolting,
welding
or
otherwise.
EuroPat v2
Hier
sind
die
beiden
Schwimmer
oben
durch
Fachwerkträger
fest
verbunden,
an
denen
die
Einbauten
des
Schiffes
enthaltende
Einheitscontainer
und
Gangelemente
aufgehängt
sind.
Here
the
two
floats
are
connected
rigidly
at
the
top
by
trussed
girders
on
which
standardised
containers
containing
the
inbuilt
structure
of
the
ship
and
passage
elements
are
suspended.
EuroPat v2
Die
drei
inneren
Felder
der
Fachwerkträger
sind
durch
kreuzförmige
Verstrebungen
verstärkt,
die
anderen
durch
einfache
Streben
zwischen
den
Ober-
und
Untergurten.
Only
the
three
inner
fields
of
the
trusses
are
reinforced
by
cross-shaped
struts,
while
the
others
fields
have
simple
struts
between
the
upper
and
lower
straps.
WikiMatrix v1
Die
Planierstange
wird
bei
dieser
Ausführungsform
zu
einem
im
Querschnitt
rechteckigen
Fachwerkträger
durch
den
während
des
Planiervorganges
der
Gassammelraum
nur
zu
einem
geringen
Teil
blockiert
wird.
The
levelling
bar,
in
this
embodiment,
is
formed
as
a
rectangular
cellular
girder
in
cross
section
which
blocks
the
gas
collecting
space
only
to
a
minor
extend
during
the
levelling
process.
EuroPat v2
Wegen
der
bei
der
Kranarbeit
begrenzten
Mög
lichkeiten
wurden
diese
Fachwerkträger
in
kleinen
Teilen
mit
einem
Bauaufzug
emporgehoben
und
dann
in
der
vorgesehenen
Lage
unter
Verwendung
geschraubter
Anschlüsse
montiert.
Because
of
the
craneage
limitations
these
trusses
were
lifted
'piece-small'
by
a
hoist
and
assembled
in
position
using
bolted
construction.
EUbookshop v2
Die
Blenden
werden
um
die
Außenseite
der
Fachwerkträger
herum
installiert,
die
das
Dach
des
Platzes
bilden.
The
screens
are
installed
around
the
outside
of
the
trusses
that
constitute
the
roof
of
the
square.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
aus
der
Offenlegungsschrift
US
2005/0055951
A1
ein
weiterer
Fachwerkträger
bekannt,
dessen
Streben
zwischen
dem
Ober-
und
Untergurt
einen
ausgehend
von
den
Enden
der
Streben
zur
dessen
Mitte
einen
sich
verändernden
Querschnitt
aufweist.
Laid-open
document
US
2005/0055951
A1
also
discloses
a
further
truss,
whose
braces
comprise
between
the
upper
boom
and
the
lower
boom
a
cross-section
that
changes
starting
from
the
ends
of
the
braces
to
the
centre
thereof.
EuroPat v2
Die
Kranträger
sind
als
Fachwerkträger
ausgebildet
und
umfassen
jeweils
einen
Obergurt
und
einen
Untergurt,
die
jeweils
horizontal
und
parallel
zueinander
ausgerichtet
sind.
The
crane
girders
are
designed
as
trusses
and
each
comprise
an
upper
boom
and
a
lower
boom
that
are
each
oriented
horizontally
and
in
parallel
with
one
another.
EuroPat v2
Außerdem
weisen
die
mit
den
erfindungsgemäß
flächenförmigen
Streben
als
Fachwerkträger
hergestellten
Kranträger
bedingt
durch
das
Weglassen
statisch
nicht
erforderlicher
Blechbereiche
und
eine
damit
einhergehende
Materialersparnis
ein
deutlich
verringertes
Eigengewicht
und
zugleich
eine
optimierte
Tragfähigkeit
auf.
Moreover,
the
crane
girders
that
are
produced
with
the
inventively
flat-shaped
braces
as
trusses
have
a
considerably
reduced
intrinsic
weight
and
at
the
same
time
optimised
or
improved
load-bearing
capacity
as
a
result
of
the
omission
of
statically
not
required
metal
sheet
regions
and
a
reduction
in
material
associated
therewith.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Kranträger
für
einen
Kran,
insbesondere
für
einen
Brücken-
oder
Portalkran,
der
als
Fachwerkträger
mit
einem
Obergurt,
einem
Untergurt
und
diese
miteinander
verbindenden
Streben
ausgebildet
ist,
wobei
mindestens
eine
der
Streben
flächenförmig
ausgebildet
ist
und
eine
sich
quer
zu
einer
Längsrichtung
des
Kranträgers
erstreckende
Hauptfläche
aufweist.
The
invention
relates
to
a
crane
girder
for
a
crane,
in
particular
for
an
overhead
or
gantry
crane,
said
crane
girder
being
designed
as
a
trussed
girder
with
an
upper
chord,
a
lower
chord
and
braces
connected
said
chords
to
one
another,
wherein
at
least
one
of
the
braces
is
designed
in
a
flattened
manner
and
has
a
main
surface
which
extends
transversely
to
a
longitudinal
direction
of
the
crane
girder.
EuroPat v2
Aus
der
deutschen
Offenlegungsschrift
DE
10
2012
102
808
A1
ist
ein
Brückenkran
mit
einem
als
Fachwerkträger
ausgebildeten
Kranträger
bekannt.
An
overhead
crane
comprising
a
crane
girder
designed
as
a
trussed
girder
is
known
from
German
laid-open
document
DE
10
2012
102
808
A1.
EuroPat v2