Übersetzung für "Fachwerkträger" in Englisch

Die Fachwerkträger sind statisch für eine nachträgliche, bis zu achtgeschossige Bebauung ausgelegt.
The trusses are designed to support a building that is up to eight storeys high.
Wikipedia v1.0

Die Längsträger 32, 33 sind in der gezeigten Ausführung als Fachwerkträger ausgeführt.
In the shown embodiment, the longitudinal members 32, 33 are embodied as lattice trusses.
EuroPat v2

Anbringen eines Fachwerkträger an den Pfosten, sollten sie die Kiste beziehen.
Attaching a truss beams to the posts, they should relate the crate.
ParaCrawl v7.1

Für die Ausbauetappen können die bestehenden Fassaden demontiert und die Fachwerkträger verlängert werden.
For subsequent expansion stages, the existing facade can be dismantled and the trusses extended.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um großformatige Fachwerkträger, mit einer dünnen Betonwandung.
These are large-scale lattice girders covered with a thin concrete wall.
ParaCrawl v7.1

Deckensprünge aus Holz wurden abgekoffert und auch Fachwerkträger mussten teilweise verkleidet werden.
Cover leaps made of wood were abgekoffert and also truss had to be partly disguised.
ParaCrawl v7.1

Die Tragkonstruktion der Halle bilden zehn außen liegende bogenförmige Fachwerkträger.
The hall's supporting structure comprises ten external arch-shaped trusses.
ParaCrawl v7.1

Aus Kiefernleisten kann man Stützen, Fachwerkträger, Dachstühle, Fensterrahmen und noch viel mehr bauen.
Supports, girders, roof trusses, window frames and much more can be constructed using pine strips.
ParaCrawl v7.1

Die Umfangsstruktur 2 ist als Fachwerkträger ausgebildet, mit dem die Seilwinden 8 starr verbunden sind.
Peripheral structure 2 is designed as a truss to which rope winches 8 are rigidly connected.
EuroPat v2

Der zu verlegende Brückenträger kann insbesondere als Fachwerkträger oder als Vollwand- oder Kastenträger ausgebildet sein.
The bridge girder to be laid may be constructed particularly as a truss girder or as a deck plate girder or box girder.
EuroPat v2

Die Fachwerkträger wurden komplett in der Werkstatt gefertigt und mit Sondertransporten zur Baustelle geliefert.
The girders were completely manufactured in the workshop and delivered using special transportation to the construction site.
ParaCrawl v7.1

Ziel der vorliegenden Untersuchung ist die Ersetzung der Trägerwand, die ursprünglich als Fachwerkträger konzipiert war, was ein Verkehrshindernis zwischen den damit abgegrenzten Raumzellen darstellte, durch einen Träger, dessen Innen teil offsn bleibt, d.h. der als Rahmen ausgebildet ist.
The aim of this study is to replace the beam-wall, originally designed as a lattice bean, thus presenting an obstacle to free rov»: eivt between the cells so demarcated with a beam the central part of which remains open, thus giving it the shape of a frame.
EUbookshop v2

Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemässen Profileisens ist der, dass zur Ausführung der Konstruktion für den Fachwerkträger geringere Zeiten erforderlich sind, da man lediglich die Lage der Anschlussteile für die Wandstäbe festlegen braucht, wobei die Anschlussteile in Form von Platten, Winkeln oder dergleichen ausgebildet sein können, die an den betreffenden Stellen angeschraubt oder auch angeschweisst werden können.
Another advantage afforded by the section according to the invention is that reduced times are required for preparing the drawings of the lattice girders: it is enough, in fact, to establish the positions of the connections for the side struts: these connections have the form of plates, angle irons and the like and can be fastened by bolting, welding or otherwise.
EuroPat v2

Hier sind die beiden Schwimmer oben durch Fachwerkträger fest verbunden, an denen die Einbauten des Schiffes enthaltende Einheitscontainer und Gangelemente aufgehängt sind.
Here the two floats are connected rigidly at the top by trussed girders on which standardised containers containing the inbuilt structure of the ship and passage elements are suspended.
EuroPat v2

Die drei inneren Felder der Fachwerkträger sind durch kreuzförmige Verstrebungen verstärkt, die anderen durch einfache Streben zwischen den Ober- und Untergurten.
Only the three inner fields of the trusses are reinforced by cross-shaped struts, while the others fields have simple struts between the upper and lower straps.
WikiMatrix v1

Die Planierstange wird bei dieser Ausführungsform zu einem im Querschnitt rechteckigen Fachwerkträger durch den während des Planiervorganges der Gassammelraum nur zu einem geringen Teil blockiert wird.
The levelling bar, in this embodiment, is formed as a rectangular cellular girder in cross section which blocks the gas collecting space only to a minor extend during the levelling process.
EuroPat v2

Wegen der bei der Kranarbeit begrenzten Mög lichkeiten wurden diese Fachwerkträger in kleinen Teilen mit einem Bauaufzug emporgehoben und dann in der vorgesehenen Lage unter Verwendung geschraubter Anschlüsse montiert.
Because of the craneage limitations these trusses were lifted 'piece-small' by a hoist and assembled in position using bolted construction.
EUbookshop v2

Die Blenden werden um die Außenseite der Fachwerkträger herum installiert, die das Dach des Platzes bilden.
The screens are installed around the outside of the trusses that constitute the roof of the square.
ParaCrawl v7.1

Auch ist aus der Offenlegungsschrift US 2005/0055951 A1 ein weiterer Fachwerkträger bekannt, dessen Streben zwischen dem Ober- und Untergurt einen ausgehend von den Enden der Streben zur dessen Mitte einen sich verändernden Querschnitt aufweist.
Laid-open document US 2005/0055951 A1 also discloses a further truss, whose braces comprise between the upper boom and the lower boom a cross-section that changes starting from the ends of the braces to the centre thereof.
EuroPat v2

Die Kranträger sind als Fachwerkträger ausgebildet und umfassen jeweils einen Obergurt und einen Untergurt, die jeweils horizontal und parallel zueinander ausgerichtet sind.
The crane girders are designed as trusses and each comprise an upper boom and a lower boom that are each oriented horizontally and in parallel with one another.
EuroPat v2

Außerdem weisen die mit den erfindungsgemäß flächenförmigen Streben als Fachwerkträger hergestellten Kranträger bedingt durch das Weglassen statisch nicht erforderlicher Blechbereiche und eine damit einhergehende Materialersparnis ein deutlich verringertes Eigengewicht und zugleich eine optimierte Tragfähigkeit auf.
Moreover, the crane girders that are produced with the inventively flat-shaped braces as trusses have a considerably reduced intrinsic weight and at the same time optimised or improved load-bearing capacity as a result of the omission of statically not required metal sheet regions and a reduction in material associated therewith.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Kranträger für einen Kran, insbesondere für einen Brücken- oder Portalkran, der als Fachwerkträger mit einem Obergurt, einem Untergurt und diese miteinander verbindenden Streben ausgebildet ist, wobei mindestens eine der Streben flächenförmig ausgebildet ist und eine sich quer zu einer Längsrichtung des Kranträgers erstreckende Hauptfläche aufweist.
The invention relates to a crane girder for a crane, in particular for an overhead or gantry crane, said crane girder being designed as a trussed girder with an upper chord, a lower chord and braces connected said chords to one another, wherein at least one of the braces is designed in a flattened manner and has a main surface which extends transversely to a longitudinal direction of the crane girder.
EuroPat v2

Aus der deutschen Offenlegungsschrift DE 10 2012 102 808 A1 ist ein Brückenkran mit einem als Fachwerkträger ausgebildeten Kranträger bekannt.
An overhead crane comprising a crane girder designed as a trussed girder is known from German laid-open document DE 10 2012 102 808 A1.
EuroPat v2