Übersetzung für "Fachinstitut" in Englisch
Das
Rathgen-Forschungslabor
der
Staatlichen
Museen
zu
Berlin
ist
das
Fachinstitut
für
konservierungswissenschaftliche
Fragen.
The
Rathgen-Forschungslabor
(Rathgen
Research
Laboratory)
of
the
Staatliche
Museen
zu
Berlin
is
the
institute
specializing
in
issues
of
conservation.
ParaCrawl v7.1
Rund
7000
Studenten
studieren
an
sieben
Fakultäten
und
einem
Fachinstitut.
Around
7000
students
study
at
seven
faculties
and
one
specialized
institute.
ParaCrawl v7.1
Das
Feld
wurde
nach
der
Fertigstellung
durch
ein
akkredtiertes
Fachinstitut
geprüft
und
abgenommen.
The
pitch
was
inspected
and
approved
by
an
accredited
testing
institution
after
completion.
ParaCrawl v7.1
Das
Feld
wurde
nach
der
Fertigstellung
durch
ein
akkreditiertes
Fachinstitut
geprüft
und
abgenommen.
After
completion
the
pitch
was
inspected
and
approved
by
an
accredited
testing
institution.
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Rauchgase
von
PLEXIGLAS®
wurden
von
einem
Fachinstitut
detailliert
untersucht.
No,
the
smoke
gases
emitted
by
PLEXIGLAS®
were
examined
in
detail
by
a
specialized
institute.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Ecolabel
sind
alle
Elite-Matratzen
vom
TÜV
LGA
Fachinstitut
in
Deutschland
anerkannt
und
zertifiziert.
As
part
of
the
Ecolabel,
all
Elite
mattresses
have
been
accepted
and
certified
by
the
TÜV
LGA
specialist
institute
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
befaßte
sich
die
Kommission
mit
der
geographischen
Abgrenzung
der
schwachbesiedelten
Agrargebiete
und
betraute
ein
Fachinstitut
mit
den
ent
sprechenden
kartographischen
Arbeiten.
The
Commission
has
also
been
working
on
the
geographical
demarcation
of
sparsely
populated
agricultural
regions
and
has
commissioned
a
specialist
body
to
carry
out
the
cartographical
work.
EUbookshop v2
Etwa
dreißig
Vorschläge
wurden
intern
ausgearbeitet,
wovon
knapp
zehn
in
einer
von
einem
Fachinstitut
durchgeführten
öffentlichen
Qualitätsstudie
geprüft
wurden.
Thirty
or
so
drafts
were
drawn
up
internally.
From
these,
around
ten
were
subjected
to
a
qualitative
assessment
by
the
general
public
conducted
by
a
specialized
organization.
EUbookshop v2
In
der
"Seilprüfstelle",
dem
Institut
für
Fördertechnik
und
Werkstoffkunde
der
WBK
(Westfälische
Berggewerkschaftskasse)
in
Bochum,
steht
dem
Bergbau
ein
Fachinstitut
zur
Verfügung,
das
für
alle
Untersuchungen
an
EHB
und
SFB
technisch
hervorragend
ausgestattet
ist.
In
the
rope
testing
station,
the
WBK
institute
for
haulage
techniques
and
materials
testing,
the
German
mining
industry
has
access
to
a
specialised
institute
which
has
technically
outstanding
facilities
for
every
type
of
test
on
monorails
and
rail
systems.
EUbookshop v2
Die
Wertschätzung,
die
Arbeitgeber
dem
Brevet
Profes
sionnel
zumessen,
ist
hoch,
und
es
ist
interessant
festzustellen,
daß
Bewerber
für
die
Ausbildung
am
Fachinstitut
für
Bankwesen
entweder
das
Brevet
Professionnel
vorweisen
müssen
oder
einen
an
einer
Universität
erworbenen
M.A.
(Maîtrise).
The
value
placed
upon
the
B.P.
by
employers
is
high
and
it
is
interesting
to
note
that
in
order
to
enter
the
Technical
Institute
of
banking
candidates
must
hold
either
a
B.P.
or
an
M.A.
(Maîtrise)
from
a
University.
EUbookshop v2
Selete
(dem
Fachinstitut
für
die
Ausbildung
von
Berufsschullehrern)
eine
pädagogische
Schulung
erhalten,
weil
man
dort
über
die
erforderlichen
Voraussetzungen
verfügt.
The
trainers
will
be
peda
gogically
trained
in
SELETE
(Institute
for
the
Training
of
Vocational
Education
Teachers),
because
of
the
availability
of
the
appropriate
equipment.
EUbookshop v2
Diese
für
Medizin
und
öffentlichkeit
doch
sehr
ernste
Thematik
hat
dazu
geführt,
unter
der
Kurzbezeichnung
"Institut
Proschlaf"
ein
spezielles
Fachinstitut
für
physiologisch
richtiges
Liegen
zu
schaffen.
This
subject,
which
is
a
serious
topic
for
both
the
medical
field
and
the
public,
was
the
catalyst
for
founding
a
specialist
institute
for
physiological
resting,
the
Proschlaf
Institute.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
beabsichtigt,
ein
eigenes
branchenspezifisches
Fachinstitut
mit
eigenen
Güte-
und
Prüfbestimmungen
für
qualifizierte
Fachbetriebe
zu
gründen.
The
federation
intends
to
create
its
own
industry-specific
Fachinstitut
with
own
quality
and
test
regulations
for
qualified
specialized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Als
anerkanntes
Fachinstitut
eines
neutralen
Landes
hat
uns
die
Uno
etliche
Male
für
Umweltmissionen
in
politisch
heiklen
Konfliktregionen
aufgeboten.
The
UN
has
repeatedly
called
us
in
as
recognised
specialist
institute
of
a
neutral
state
for
environmental
missions
in
politically
sensitive
regions
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Eine
Online-Schulung
als
Vorbereitungskurs
im
Bereich
Buchhaltung
wird
zusammen
mit
dem
Fachinstitut
für
Informatik
und
Grafikdesign
(FiGD)
als
Partner
erstellt
und
an
allen
drei
Bildungseinrichtungen
erprobt.
An
online
training,
functioning
as
a
preparation
course
in
accounting,
will
be
created
with
the
collaboration
of
the
Fachinstitut
für
Informatik
und
Grafikdesign
(FiGD)
as
a
partner
and
then
be
tested
by
all
three
education
institutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zertifizierung
wird
von
dem
wichtigsten
Fachinstitut
der
Branche,
dem
Deutschen
Institut
für
Fenstertechnik
–
IFT
Rosenheim,
vergeben.
This
certification
is
given
by
the
most
important
specialized
institute
in
the
field:
the
German
Institute
for
Window
Engineering
–
IFT
Rosenheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausreinigung
und
Desinfektion
bei
aknegeplagten
Jugendlichen
sollte
im
Fachinstitut
erfolgen,
um
unerwünschte
Narbenbildung
zu
vermeiden.
Cleansing
and
disinfecting
routines
for
acne-affected
adolescents
should
be
carried
out
in
the
professional
institute
so
as
to
avoid
the
formation
of
scars.
ParaCrawl v7.1
Das
langfristige
Aufgabenspektrum
des
IMIS
als
wissenschaftliches
Fachinstitut
umfasst
zudem
die
Lehre
und
Dienstleistungen
auf
dem
Gebiet
der
Anwendung
und
Entwicklung
biometrischer
und
epidemiologischer
Verfahren.
The
long
term
responsibilities
of
IMIS
as
a
scientific
institute
encompass
teaching
and
consulting
in
all
aspects
of
the
application
and
development
of
biometrical
and
epidemiological
methods.
ParaCrawl v7.1