Übersetzung für "Fachhochschulgesetz" in Englisch
Die
jüngsten
Gesetzestexte
zur
Hochschulbildung
sind
das
Fachhochschulgesetz
2003
und
der
Fachhochschulerlass
2003
(beide
beziehen
sich
auf
die
ISCED-Stufe
5A)
sowie
das
Hochschulgesetz
1997
und
der
Hochschulerlass
1998
(die
sich
beide
auf
die
ISCED-Stufen
5A
und
6
beziehen).
The
most
recent
official
regulations
governing
higher
education
are
the
2003
Polytechnics
Act
and
Polytechnics
Decree
(both
for
ISCED
level
5A),
and
the
1997
Universities
Act
and
the
1998
Universities
Decree
(both
for
ISCED
levels
5A
and
6).
EUbookshop v2
Die
Qualifikationsanforderungen,
die
an
das
Lehrpersonal
an
berufsbildenden
Einrichtungen,
d.
h.
Berufsbildungseinrichtungen
(vgl.
4.3.1.),
Berufsbildungszentren
für
Erwachsene
(vgl.
Glossar)
und
Fachhochschulen
(vgl.
4.6.1.),
gestellt
werden,
sind
größtenteils
gesetzlich
geregelt
(vgl.
Anhang
3,
Verordnung
986/1998
über
die
Lehrbefähigung
und
Fachhochschulgesetz
351/2003).
The
qualification
requirements
for
VET
teaching
personnel,
i.e.
in
vocational
institutions
(see
4.3.1.),
vocational
adult
education
centres
(see
Glossary)
and
polytechnics
(see
4.6.1.),
are
mostly
defined
by
law
(see
Annex
3,
Decree
986/1998
on
Teaching
Qualifications
and
Polytechnics
Act
351/2003).
EUbookshop v2
Das
Fachhochschulgesetz
351/2003
(vgl.
Anhang
3)
regelt
auch
die
Evaluierung
der
Fachhochschulen:
Die
Fachhochschulen
sind
verantwortlich
für
den
Qualitätsstandard
und
die
kontinuierliche
Weiterentwicklung
ihres
Bildungsangebots
und
ihrer
sonstigen
Tätigkeiten
und
sie
müssen
sich
regelmäßig
externen
Qualitätsbeurteilungen
stellen.
The
Polytechnics
Act
351/2003
(see
Annex
3)
also
includes
provisions
on
evaluation:
the
polytechnic
shall
be
responsible
for
the
standard
of
quality
and
continuous
development
of
its
educational
provision
and
other
operations
and
shall
participate
in
external
quality
assessment
on
a
regular
basis.
EUbookshop v2