Übersetzung für "Fachhochschulgesetz" in Englisch

Die jüngsten Gesetzestexte zur Hochschulbildung sind das Fachhochschulgesetz 2003 und der Fachhochschulerlass 2003 (beide beziehen sich auf die ISCED-Stufe 5A) sowie das Hochschulgesetz 1997 und der Hochschulerlass 1998 (die sich beide auf die ISCED-Stufen 5A und 6 beziehen).
The most recent official regulations governing higher education are the 2003 Polytechnics Act and Polytechnics Decree (both for ISCED level 5A), and the 1997 Universities Act and the 1998 Universities Decree (both for ISCED levels 5A and 6).
EUbookshop v2

Die Qualifikationsanforderungen, die an das Lehrpersonal an berufsbildenden Einrichtungen, d. h. Berufsbildungseinrichtungen (vgl. 4.3.1.), Berufsbildungszentren für Erwachsene (vgl. Glossar) und Fachhochschulen (vgl. 4.6.1.), gestellt werden, sind größtenteils gesetzlich geregelt (vgl. Anhang 3, Verordnung 986/1998 über die Lehrbefähigung und Fachhochschulgesetz 351/2003).
The qualification requirements for VET teaching personnel, i.e. in vocational institutions (see 4.3.1.), vocational adult education centres (see Glossary) and polytechnics (see 4.6.1.), are mostly defined by law (see Annex 3, Decree 986/1998 on Teaching Qualifications and Polytechnics Act 351/2003).
EUbookshop v2

Das Fachhochschulgesetz 351/2003 (vgl. Anhang 3) regelt auch die Evaluierung der Fachhochschulen: Die Fachhochschulen sind verantwortlich für den Qualitätsstandard und die kontinuierliche Weiterentwicklung ihres Bildungsangebots und ihrer sonstigen Tätigkeiten und sie müssen sich regelmäßig externen Qualitätsbeurteilungen stellen.
The Polytechnics Act 351/2003 (see Annex 3) also includes provisions on evaluation: the polytechnic shall be responsible for the standard of quality and continuous development of its educational provision and other operations and shall participate in external quality assessment on a regular basis.
EUbookshop v2