Übersetzung für "Fachdialog" in Englisch

Im November 2017 organisierte GOVET einen Fachdialog.
In November 2017, GOVET has organized an expert dialogue at BIBB.
ParaCrawl v7.1

Der Experte verfügt über das erforderliche Fachwissen, das den Fachdialog mit der Steuerbehörde ermöglicht.
These experts have the necessary know-how to facilitate professional dialogue with the tax authority.
ParaCrawl v7.1

Der dritte FachDialog diskutierte Fragestellungen im Bereich der "Nachhaltigkeit von Nanotechnologien - green nano ".
The third expert dialogue looked at issues in the field of "Sustainability of nanotechnologies – green nano".
ParaCrawl v7.1

Der Politik- und Fachdialog mit den Partnern wird sowohl auf zentraler wie auf lokaler Ebene geführt.
Political and technical dialogue with partner agencies takes place at both central and local level.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist es zunächst erforderlich, ein großes Ungleichgewicht im Bereich des Sachverstands zu beseitigen: derzeit gibt es keine öffentliche Facheinrichtung auf europäischer Ebene, in der Expertenwissen gebündelt würde, und in zahlreichen Mitgliedstaaten erlauben es die Ressourcen der Verkehrsministerien oder Regulierungsstellen nicht immer, einen ausgewogenen Fachdialog mit dem Sektor zu führen.
In order to achieve this, the first step must be to put an end to one major imbalance in terms of expertise: at the moment there is no public centre of technical expertise at European level while in many Member States the Ministry of Transport or regulatory agencies do not always have the resources to conduct technical talks with the industry on equal terms.
TildeMODEL v2018

Langzeitforschungsprojekt "Nano-In-Vivo" Am 23. und 24. April findet der nächste FachDialog im Rahmen des NanoDialoges der Bundesregierung im BMU Berlin zur Diskussion des weltweit einzigartigen Langzeitforschungsprojektes "Nano-In-Vivo" statt.
On 23 and 24 April, an expert dialogue under the NanoDialogue of the Federal Government took place at the BMU in Berlin; the topic of discussion was the Nano-in-Vivo long-term research project, the first of its kind internationally.
ParaCrawl v7.1

Am 23. und 24. April 2018 fand der dritte FachDialog der fünften Phase des NanoDialogs der Bundesregierung zum Langzeitforschungsprojekt "Nano-In-Vivo" im BMU Berlin statt.
The third expert dialogue of phase 5 of the NanoDialogue of the Federal Government took place on 23 and 24 April 2018 at the BMU in Berlin, focussing on the Nano-in-Vivo long-term research project.
ParaCrawl v7.1

Dort, wo es zweckmäßig erscheint, möchte die Kommission den Fachdialog mit dem Ziel fördern, daß Verbraucher und Wirtschaft (einschließlich Einzelhandel) 13 sich auf selbsregulierende Maßnahmen verständigen.
Where appropriate, the Commission will aim to foster the more sophisticated dialogue that leads to self-regulation agreements between consumers and business, including the retail sector 13 .
ParaCrawl v7.1

Am 26. und 27. September 2017 richtete das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit einen weiteren FachDialog im Rahmen des NanoDialogs der Bundesregierung aus.
As part of the government's Nano Dialogue, the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety organised another expert dialogue on 26 and 27 September 2017.
ParaCrawl v7.1

Der Fachdialog am 31. Oktober 2005 widmete sich in erster Linie der Rolle zivilgesellschaftlicher Akteure im Klimaschutz und war in drei Arbeitsgruppen aufgeteilt:
The workshop on 31 October 2005 dealt primarily with the role of civil society players in climate protection activities.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltet vom Bundesumweltministerium und dem Umweltbundesamt, findet am 24. September 2004 der zweite Fachdialog im Rahmen des nationalen Dialogprozesses zur Förderung nachhaltiger Konsum- und Produktionsmuster in Berlin statt.
Hosted by the Federal Environment Ministry and the Federal Environment Agency, the second expert dialogue in the framework of the national dialogue process for the promotion of sustainable consumption and production patterns will take place on 24 September 2004 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Fachdialog und Konferenz waren Teil der Wissenschaftssäule des "Deutschlandjahrs in Japan 2005/2006" und wurden finanziert von den Umweltministerien Japans und Deutschlands sowie dem Innovationsministerium Nordrhein-Westfalen.
The workshop and conference were part of the scientific pillar of the "German Year in Japan 2005/2006" und was financed by the Environment Ministries of both Germany and Japan as well as the Ministry for Innovation of North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten FachDialog "Chancen und Risiken der Anwendung von Nanotechnologien im Baubereich", den das Bundesumweltministerium im November 2016 ausrichtete, wurden unterschiedliche Aspekte eines nachhaltigen Umgangs mit Nanotechnologien in diesem Anwendungsbereich diskutiert.
At the first expert dialogue on opportunities and risks of the application of nanotechnologies in the construction sector, organised by the Federal Environment Ministry in November 2016, participants discussed various aspects of the sustainable use of nanotechnologies in this sector.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht sollten die Bretton-Woods-Institutionen, die Vereinten Nationen, ihre Fonds und Programme sowie die Sonderorganisationen einen regelmäßigen Fachdialog, insbesondere auch auf Feldebene, führen, um ihre Hilfe effizienter und wirksamer zu koordinieren und auf diese Weise die Wirksamkeit ihrer Programme zugunsten von Frauen und ihren Familien zu erhöhen.
In this regard, the Bretton Woods institutions, the United Nations, as well as its funds and programmes and the specialized agencies, should establish regular and substantive dialogue, including dialogue at the field level, for more efficient and effective coordination of their assistance in order to strengthen the effectiveness of their programmes for the benefit of women and their families.
ParaCrawl v7.1

Dafür setzt die chinesische Regierung eine MKS in der Jing-Jin-Ji-Region um und bindet die Ergebnisse in den Politik- und Fachdialog ein.
To this end, the Chinese Government is piloting an MFS in Jing-Jin-Ji region and incorporating the results in policy and specialist dialogue.
ParaCrawl v7.1

Der Fachdialog Geistes- und Sozialwissenschaften in der zivilen Sicherheitsforschung wird von einem Konsortium unter Leitung des Fraunhofer-Instituts für System- und Innovationsforschung moderiert und vom Wissenschaftlichen Beratungskreis(WBK) unterstützt.
The Dialogue on Societal Aspects of Security Research is moderated by a consortium headed by the Fraunhofer Institute for Systems and Innovation Research and supported by the "Wissenschaftliche Beratungskreis" (Scientific Advisory Committee or "WBK").
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung fand am 18. Juni 2004 als erster Fachdialog im Rahmen des nationalen Dialogprozesses zur Förderung nachhaltiger Konsum- und Produktionsmuster statt.
The event, which took place on 18 June 2004, was the first expert dialogue within the national dialogue on sustainable consumption and production patterns in Germany.
ParaCrawl v7.1

Vertreter von Wissenschaft, Industrie, Umweltverbänden, Regierung und Behörden sind heute auf Einladung des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit zu einem Fachdialog über Chancen und Risiken der Nanotechnologie in Bezug auf die aquatische Umwelt zusammengekommen.
Following an invitation by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) representatives of science, industry, environmental associations, government and authorities have met today for an expert dialogue on the opportunities and risks of nanotechnologies in the context of the aquatic environment.
ParaCrawl v7.1

Durch die Veranstaltungen und andere Impulse trägt der Fachdialog Sicherheitsforschung zur dynamischen Bestimmung des Forschungsbedarfs in diesem Feld bei und vermittelt darüber hinaus wissenschaftliche Debatten an die interessierte Öffentlichkeit.
Through the events and other impulses, the Security Research Dialogue contributes to the dynamic determination of the research needs in this field and also provides scientific debates to the interested public.
ParaCrawl v7.1

Ein Fachdialog des Bundesministeriums fÃ1?4r Wirtschaft und Energie (BMWi) trägt zu einer wissenschaftlich fundierten und sachlichen Debatte wirtschafts- und gesellschaftspolitisch wichtiger Fragen der Netzneutralität bei.
An expert dialogue of the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi) contributes to a scientifically based objective discussion of key economic and social matters regarding net neutrality.
ParaCrawl v7.1