Übersetzung für "Fachdialog" in Englisch
Im
November
2017
organisierte
GOVET
einen
Fachdialog.
In
November
2017,
GOVET
has
organized
an
expert
dialogue
at
BIBB.
ParaCrawl v7.1
Der
Experte
verfügt
über
das
erforderliche
Fachwissen,
das
den
Fachdialog
mit
der
Steuerbehörde
ermöglicht.
These
experts
have
the
necessary
know-how
to
facilitate
professional
dialogue
with
the
tax
authority.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
FachDialog
diskutierte
Fragestellungen
im
Bereich
der
"Nachhaltigkeit
von
Nanotechnologien
-
green
nano
".
The
third
expert
dialogue
looked
at
issues
in
the
field
of
"Sustainability
of
nanotechnologies
–
green
nano".
ParaCrawl v7.1
Der
Politik-
und
Fachdialog
mit
den
Partnern
wird
sowohl
auf
zentraler
wie
auf
lokaler
Ebene
geführt.
Political
and
technical
dialogue
with
partner
agencies
takes
place
at
both
central
and
local
level.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
zunächst
erforderlich,
ein
großes
Ungleichgewicht
im
Bereich
des
Sachverstands
zu
beseitigen:
derzeit
gibt
es
keine
öffentliche
Facheinrichtung
auf
europäischer
Ebene,
in
der
Expertenwissen
gebündelt
würde,
und
in
zahlreichen
Mitgliedstaaten
erlauben
es
die
Ressourcen
der
Verkehrsministerien
oder
Regulierungsstellen
nicht
immer,
einen
ausgewogenen
Fachdialog
mit
dem
Sektor
zu
führen.
In
order
to
achieve
this,
the
first
step
must
be
to
put
an
end
to
one
major
imbalance
in
terms
of
expertise:
at
the
moment
there
is
no
public
centre
of
technical
expertise
at
European
level
while
in
many
Member
States
the
Ministry
of
Transport
or
regulatory
agencies
do
not
always
have
the
resources
to
conduct
technical
talks
with
the
industry
on
equal
terms.
TildeMODEL v2018
Langzeitforschungsprojekt
"Nano-In-Vivo"
Am
23.
und
24.
April
findet
der
nächste
FachDialog
im
Rahmen
des
NanoDialoges
der
Bundesregierung
im
BMU
Berlin
zur
Diskussion
des
weltweit
einzigartigen
Langzeitforschungsprojektes
"Nano-In-Vivo"
statt.
On
23
and
24
April,
an
expert
dialogue
under
the
NanoDialogue
of
the
Federal
Government
took
place
at
the
BMU
in
Berlin;
the
topic
of
discussion
was
the
Nano-in-Vivo
long-term
research
project,
the
first
of
its
kind
internationally.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
und
24.
April
2018
fand
der
dritte
FachDialog
der
fünften
Phase
des
NanoDialogs
der
Bundesregierung
zum
Langzeitforschungsprojekt
"Nano-In-Vivo"
im
BMU
Berlin
statt.
The
third
expert
dialogue
of
phase
5
of
the
NanoDialogue
of
the
Federal
Government
took
place
on
23
and
24
April
2018
at
the
BMU
in
Berlin,
focussing
on
the
Nano-in-Vivo
long-term
research
project.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
es
zweckmäßig
erscheint,
möchte
die
Kommission
den
Fachdialog
mit
dem
Ziel
fördern,
daß
Verbraucher
und
Wirtschaft
(einschließlich
Einzelhandel)
13
sich
auf
selbsregulierende
Maßnahmen
verständigen.
Where
appropriate,
the
Commission
will
aim
to
foster
the
more
sophisticated
dialogue
that
leads
to
self-regulation
agreements
between
consumers
and
business,
including
the
retail
sector
13
.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
und
27.
September
2017
richtete
das
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit
einen
weiteren
FachDialog
im
Rahmen
des
NanoDialogs
der
Bundesregierung
aus.
As
part
of
the
government's
Nano
Dialogue,
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety
organised
another
expert
dialogue
on
26
and
27
September
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachdialog
am
31.
Oktober
2005
widmete
sich
in
erster
Linie
der
Rolle
zivilgesellschaftlicher
Akteure
im
Klimaschutz
und
war
in
drei
Arbeitsgruppen
aufgeteilt:
The
workshop
on
31
October
2005
dealt
primarily
with
the
role
of
civil
society
players
in
climate
protection
activities.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltet
vom
Bundesumweltministerium
und
dem
Umweltbundesamt,
findet
am
24.
September
2004
der
zweite
Fachdialog
im
Rahmen
des
nationalen
Dialogprozesses
zur
Förderung
nachhaltiger
Konsum-
und
Produktionsmuster
in
Berlin
statt.
Hosted
by
the
Federal
Environment
Ministry
and
the
Federal
Environment
Agency,
the
second
expert
dialogue
in
the
framework
of
the
national
dialogue
process
for
the
promotion
of
sustainable
consumption
and
production
patterns
will
take
place
on
24
September
2004
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Fachdialog
und
Konferenz
waren
Teil
der
Wissenschaftssäule
des
"Deutschlandjahrs
in
Japan
2005/2006"
und
wurden
finanziert
von
den
Umweltministerien
Japans
und
Deutschlands
sowie
dem
Innovationsministerium
Nordrhein-Westfalen.
The
workshop
and
conference
were
part
of
the
scientific
pillar
of
the
"German
Year
in
Japan
2005/2006"
und
was
financed
by
the
Environment
Ministries
of
both
Germany
and
Japan
as
well
as
the
Ministry
for
Innovation
of
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Beim
ersten
FachDialog
"Chancen
und
Risiken
der
Anwendung
von
Nanotechnologien
im
Baubereich",
den
das
Bundesumweltministerium
im
November
2016
ausrichtete,
wurden
unterschiedliche
Aspekte
eines
nachhaltigen
Umgangs
mit
Nanotechnologien
in
diesem
Anwendungsbereich
diskutiert.
At
the
first
expert
dialogue
on
opportunities
and
risks
of
the
application
of
nanotechnologies
in
the
construction
sector,
organised
by
the
Federal
Environment
Ministry
in
November
2016,
participants
discussed
various
aspects
of
the
sustainable
use
of
nanotechnologies
in
this
sector.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
sollten
die
Bretton-Woods-Institutionen,
die
Vereinten
Nationen,
ihre
Fonds
und
Programme
sowie
die
Sonderorganisationen
einen
regelmäßigen
Fachdialog,
insbesondere
auch
auf
Feldebene,
führen,
um
ihre
Hilfe
effizienter
und
wirksamer
zu
koordinieren
und
auf
diese
Weise
die
Wirksamkeit
ihrer
Programme
zugunsten
von
Frauen
und
ihren
Familien
zu
erhöhen.
In
this
regard,
the
Bretton
Woods
institutions,
the
United
Nations,
as
well
as
its
funds
and
programmes
and
the
specialized
agencies,
should
establish
regular
and
substantive
dialogue,
including
dialogue
at
the
field
level,
for
more
efficient
and
effective
coordination
of
their
assistance
in
order
to
strengthen
the
effectiveness
of
their
programmes
for
the
benefit
of
women
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Dafür
setzt
die
chinesische
Regierung
eine
MKS
in
der
Jing-Jin-Ji-Region
um
und
bindet
die
Ergebnisse
in
den
Politik-
und
Fachdialog
ein.
To
this
end,
the
Chinese
Government
is
piloting
an
MFS
in
Jing-Jin-Ji
region
and
incorporating
the
results
in
policy
and
specialist
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachdialog
Geistes-
und
Sozialwissenschaften
in
der
zivilen
Sicherheitsforschung
wird
von
einem
Konsortium
unter
Leitung
des
Fraunhofer-Instituts
für
System-
und
Innovationsforschung
moderiert
und
vom
Wissenschaftlichen
Beratungskreis(WBK)
unterstützt.
The
Dialogue
on
Societal
Aspects
of
Security
Research
is
moderated
by
a
consortium
headed
by
the
Fraunhofer
Institute
for
Systems
and
Innovation
Research
and
supported
by
the
"Wissenschaftliche
Beratungskreis"
(Scientific
Advisory
Committee
or
"WBK").
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
fand
am
18.
Juni
2004
als
erster
Fachdialog
im
Rahmen
des
nationalen
Dialogprozesses
zur
Förderung
nachhaltiger
Konsum-
und
Produktionsmuster
statt.
The
event,
which
took
place
on
18
June
2004,
was
the
first
expert
dialogue
within
the
national
dialogue
on
sustainable
consumption
and
production
patterns
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
von
Wissenschaft,
Industrie,
Umweltverbänden,
Regierung
und
Behörden
sind
heute
auf
Einladung
des
Bundesministeriums
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit
zu
einem
Fachdialog
über
Chancen
und
Risiken
der
Nanotechnologie
in
Bezug
auf
die
aquatische
Umwelt
zusammengekommen.
Following
an
invitation
by
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety
(BMUB)
representatives
of
science,
industry,
environmental
associations,
government
and
authorities
have
met
today
for
an
expert
dialogue
on
the
opportunities
and
risks
of
nanotechnologies
in
the
context
of
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Veranstaltungen
und
andere
Impulse
trägt
der
Fachdialog
Sicherheitsforschung
zur
dynamischen
Bestimmung
des
Forschungsbedarfs
in
diesem
Feld
bei
und
vermittelt
darüber
hinaus
wissenschaftliche
Debatten
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
Through
the
events
and
other
impulses,
the
Security
Research
Dialogue
contributes
to
the
dynamic
determination
of
the
research
needs
in
this
field
and
also
provides
scientific
debates
to
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fachdialog
des
Bundesministeriums
fÃ1?4r
Wirtschaft
und
Energie
(BMWi)
trägt
zu
einer
wissenschaftlich
fundierten
und
sachlichen
Debatte
wirtschafts-
und
gesellschaftspolitisch
wichtiger
Fragen
der
Netzneutralität
bei.
An
expert
dialogue
of
the
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
(BMWi)
contributes
to
a
scientifically
based
objective
discussion
of
key
economic
and
social
matters
regarding
net
neutrality.
ParaCrawl v7.1