Übersetzung für "Fachausschüsse" in Englisch

Welche Rolle sollen denn die Fachausschüsse dann noch haben?
So what role should specialised committees continue to play?
Europarl v8

Die fünfzehn Berichte der mitberatenden Fachausschüsse ergänzen diesen umfassenden Überblick.
The 15 opinions of the specialist committees have enabled us to cover a wide spectrum of issues.
Europarl v8

Die Sitzungen aller Fachausschüsse der Kommission müssen für die Öffentlichkeit zugängig sein.
The meetings of all specialized committees of the Commission will have to be accessible to the public.
Europarl v8

Die Fachausschüsse würden bei der Mittelüberwachung und bei der Haushaltsausführung stärker integriert werden.
The individual committees would be more involved in monitoring appropriations and the process of implementing the budget.
Europarl v8

Die Fachausschüsse unterstützen den regionalen Lenkungsausschuss bei der Erstellung des Berichts.
The Transport Community shall support the development of the indicative TEN-T extension of the comprehensive and core networks to the Western Balkans according to the Commission Delegated Regulation (EU) 2016/758 [2] as set out in Annex I.1.
DGT v2019

Die Fachausschüsse setzen sich aus Vertretern der Vertragsparteien zusammen.
The technical committees shall adopt their rules of procedure.
DGT v2019

Wir wollen damit weder die Fachausschüsse ausgrenzen noch einen Dialog unterbinden.
We are not saying that the specialist committees should not be involved in this, nor that there should not be a dialogue.
Europarl v8

Es bestehen die Fachausschüsse Technik, Tourismus, Öffentlicher Verkehr und Radverkehr.
There are exist expert committees on technology, tourism, public transport and cycle traffic.
Wikipedia v1.0

Alle durch diese Fachausschüsse entstehenden Kosten werden vom Haushalt der Chemikalien-Agentur getragen.
All costs for these Technical Committees will be borne by the budget of the Chemicals Agency.
TildeMODEL v2018

Die Gesellschafts­kammer werde von einem Rat geleitet und habe verschiedene Fachausschüsse.
The CCRF is managed by a Council and has several specialised Commissions.
TildeMODEL v2018

Dies hat die Arbeit und Leistungsfähigkeit der jeweiligen Fachausschüsse in hohem Maße verbessert.
This has greatly enhanced the work and efficiency of the relevant scientific committees.
TildeMODEL v2018

Der Lenkungsausschuß soll die Kohärenz und Transparenz der Funktionsweise der Fachausschüsse gewährleisten.
It will be responsible for ensuring consistency and transparency between the committees' operations.
TildeMODEL v2018

Die acht Wissenschaftlichen Fachausschüsse, denen jeweils höchstens 19 Mitglieder angehören, sind:
The eight specialised scientific committees consist of a maximum of 19 members each; they are:
TildeMODEL v2018

Die niederländischen Gewerkschaften verfügen über Fachausschüsse oder -personal für Frauenfragen.
More specifically, Dutch trade union organisations have committees or officers specialising in women's issues.
EUbookshop v2

Die niederländischen Gewerkschaften verfügen speziell über Fachausschüsse oder -personal für Frauenfragen.
More specifically, the Dutch trade union bodies have committees or units which specialise in women's issues.
EUbookshop v2

Die drei Fachausschüsse haben sehr unterschiedliche Änderungsanträge eingebracht.
I shall concentrate on the work of the Committee on Social Affairs and Employment.
EUbookshop v2

Fachausschüsse beraten den Bundesvorstand bei der Weiterentwicklung von ADFC-Positionen.
Expert committees advise the Federal Board on the development of ADFC positions.
WikiMatrix v1

Fachausschüsse und Arbeitskreise können für spezielle Fragen externe Sachverständige hinzuge­zogen werden.
One of the models for the CEIES, the European Advisory Committee on Statistical Information in Economic and Social Spheres, was Germany's Statistical Advisory Committee, a legally-established body repre­senting the users, providers and producers of Federal statistics.
EUbookshop v2

Die Fachausschüsse orientieren sich im Allgemeinen an der Orga­nisation des Statistischen Bun­desamtes.
These expert groups are generally organised along the same lines as the Federal Statistical Office.
EUbookshop v2

Die county councils haben das Recht, Fachausschüsse einzurichten.
County councils can also set up committees on technical matters.
EUbookshop v2

Die Fachausschüsse wurden gesetzlich verankert und ihre Kompetenzen erweitert.
Trade committees were legally con­solidated and their authority extended.
EUbookshop v2

Sie koordinieren die Arbeit der Fachausschüsse und sind dem Unterrichtsministerium direkt verantwortlich.
The eight Committees for Vocational Training, one for each group of occupations, coordinate the work of the trade committees and report directly to the Ministry of Education.
EUbookshop v2