Übersetzung für "Fabriketage" in Englisch

Dreißig Leute zogen in eine Fabriketage von 1100 m2 .
Thirty people moved into a factory floor of 1100 m2 .
ParaCrawl v7.1

Danach habe ich in einer Fabriketage in Kreuzberg gelebt.
After that, I lived on a factory floor in Kreuzberg.
ParaCrawl v7.1

Bunny, das ist Rachel, die Choreographin, von der ich dir erzählt habe die Mieterin einer Fabriketage von uns in SoHo, sie benutzt sie als Probenraum.
Bunny, Rachel is the choreographer I was telling you about... who's renting that commercial space from us down in SoHo, using it as a studio.
OpenSubtitles v2018

Loftkalkofen ist ein 300 qm großes Loft in einer alten Fabriketage und bietet einen besonderen Raum in einer besonderen Atmosphäre.
Loftkalkofen is a 300 square-foot loft in an old factory floor and offers a special room in a unique atmosphere.
CCAligned v1

Für einen Architekten mit hohem gestalterischen Anspruch gibt es – vom eigenen, selbst entworfenen Ateliergebäude einmal abgesehen – wohl kaum einen passenderen Büroraum als eine alte Fabriketage.
For an architect with high creative expectations – apart from his own studio building, designed by himself – there can hardly be a more fitting office space than an old industrial loft.
ParaCrawl v7.1

Sie war beeindruckt, und da sie sich die Fabriketage schon mietfrei gesichert hatte (eine Spende der Association Philippe Jabre), fragte sie ihn, ob er zu einer Umgestaltung der Räumlichkeiten bereit sei.
She was impressed, and, having secured the factory floor rent-free (a donation by the Philippe Jabre Association), she asked him if he would be up for revamping the space.
ParaCrawl v7.1

Das Atelier befindet sich in einer alten Fabriketage direkt an der innerberliner Grenze mit einem fabelhaft silberluftkämmernden Blick über die Spree und die Berliner Mauer hinweg nach Ost - Berlin.
The studio occupies part of an old factory building directly on the Berlin inner-city border, with a magnificent view over the River Spree and the Berlin Wall toward East Berlin.
ParaCrawl v7.1

Claudia lebte in einer legendären Fabriketage, vergleichbar mit Andy Warhols "Factory", und teilte ihre Räume mit vielen Künstlern, die sehr erfolgreich werden würden.
Claudia lived in a legendary loft space, comparable to Andy Warhol's factory, sharing her space with many artists that were to become very successful.
ParaCrawl v7.1

Eine Serie von Bouchets Studien aus der Sammlung Deutsche Bank zeigt, wie präzise er bei der Konstruktion der Stapel vorging: Während in einer eigens angemieteten Fabriketage die Bauteile in immer wieder neue Varianten geschichtet wurden, nutzte er die Zeichnung, um sich über die Abfolge der einzelnen Materialien und Farben, die Höhe und Statik seiner Konstruktionen klar zu werden.
A series of Bouchet's studies from the Deutsche Bank Collection shows how precisely he worked at constructing the stacks; while the building parts were layered in a series of different variations in a factory space rented to this purpose, he used drawing to gain clarity about the various materials and colors, heights and statics.
ParaCrawl v7.1

Da das hier eine Fabriketage war und wir die Wände sowieso selber bauen mussten, boten sich die Vertiefungen einfach an.
This was a factory floor and we had to build the walls ourselves anyways, so these wall depressions simply offered themselves up.
ParaCrawl v7.1

Agnieszka Polska, die von Krakau nach Warschau gezogen ist, arbeitet an ihrem Schreibtisch in einer Fabriketage, die sie mit Designern und anderen bildenden Künstlern teilt.
Agnieszka Polska, who moved to Warsaw from Krakow, works at her desk in a workshop shared with several designers and visual artists.
ParaCrawl v7.1

Das Loft, die Fabriketage, aus der die Maschinen und Arbeiter verschwunden sind, ist die ideale Bühne für die Kunst, welche vom Drama des Postindustriellen aufführt.
The loft, the factory floor, from which the machines and workers have disappeared, is the ideal setting for an art that stages the drama of the post-industrial.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besitzen wir eine Fabriketage, die wir zur Hälfte selber nutzen, die andere Hälfte ist vermietet.
We also own a converted industrial loft, half of which we use ourselves, the other half we rent out.
ParaCrawl v7.1

Da die Miete immer höher wurde und wir mehr Platz brauchten, kauften wir 2001 eine Fabriketage in Berlin-Schöneberg und ließen sie ausbauen.
As the rent became increasingly expensive and we needed more space, we purchased and renovated an industrial loft in Berlin-Schöneberg in 2001.
ParaCrawl v7.1

Die Fabriketage des Dock 11 an der Kastanienallee im Prenzlauer Berg ist Probenraum, Unterrichtsstudio und Tanzbühne in einem.
The factory level of Dock 11 in Kastanienallee in Prenzlauer Berg is a rehearsals room, teaching studio and dance stage in one.
ParaCrawl v7.1

Die Fabriketage in der Zossener Straße in Berlin-Kreuzberg, in der sie mit KünstlerInnen lebte und arbeitete, war ein Tummelplatz der Avantgarde.
The factory floor on Zossener Straße in Berlin-Kreuzberg, where she used to live and work with other artists, was a playground of the avant-garde.
ParaCrawl v7.1

In recht kurzer Zeit haben wir dann aus der ganzen Republik gebrauchte Sachen zusammengekratzt, ein paar Dinge neu gekauft und unsere neue Fabriketage dementsprechend eingerichtet.
Within a really short period of time, we had scraped together used items from across the country, bought a few things new and kitted out our new workshop accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das Loft, die Fabriketage, aus der die Maschinen und Arbeiter verschwunden sind, ist die ideale BÃ1?4hne fÃ1?4r die Kunst, welche vom Drama des Postindustriellen auffÃ1?4hrt.
The loft, the factory floor, from which the machines and workers have disappeared, is the ideal setting for an art that stages the drama of the post-industrial.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese Fabriketage zu einem geschätzten Aufführungsort für improvisierte Musik, zeitgenössische Musik und Jazz mit nationaler und internationaler Ausstrahlung.
In the course of time, the factory floor became highly regarded as a performance space for improvised, contemporary, and Jazz music, both nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1