Übersetzung für "Fabrikationsgebäude" in Englisch

In Nürensdorf wird das neue Fabrikationsgebäude bezogen.
The new production building in Nürensdorf is ready to move in.
ParaCrawl v7.1

Die erzeugte EUV-Strahlung wird über wenigstens eine Strahlführung dem Fabrikationsgebäude zugeführt.
The generated EUV radiation is supplied by at least one beam guide to the factory building.
EuroPat v2

Die Lithografie-Maschinen befinden sich in einem Fabrikationsgebäude.
The lithography machines are located in a factory building.
EuroPat v2

Im neu erschlossenen Industriegebiet in Stuttgart-Zuffenhausen, Porschestraße,wird ein neues Büro- und Fabrikationsgebäude erstellt.
New office and production premises are built on the newly developed Porschestraße industrial estate in Stuttgart-Zuffenhausen.
ParaCrawl v7.1

In einer eiskalten Winternacht im Februar 1924 brennt das Fabrikationsgebäude bis auf die Grundmauern ab.
On an icy cold winter's night in February 1924, the factory building was burned to the ground.
ParaCrawl v7.1

Als Wilhelm sieben Jahre alt war, zog die Familie in die benachbarte Stadt Friedland um, wo der Vater ein Fabrikationsgebäude errichtete und mit dem gewerblichen Orgelbau begann.
When Wilhelm was seven years old, the family moved to the neighboring town of Friedland, where his father built a factory and started the commercial organ business.
Wikipedia v1.0

Als Wilhelm sieben Jahre alt war, zog die Familie in die benachbarte Stadt Friedland (Mecklenburg) um, wo der Vater ein Fabrikationsgebäude errichtete und mit dem gewerblichen Orgelbau begann.
When Wilhelm was seven years old, the family moved to the neighboring town of Friedland, where his father built a factory and started the commercial organ business.
WikiMatrix v1

In einem langgestreckten, rechteckigen Fabrikationsgebäude 20 sind Zigaretten-Hestellungs- und Verpackungsmaschinen in funktionell aufeinander abgestimmten Einheiten - sogenannten Linien 21 - untergebracht.
Cigarette production and packaging machines are accommodated in an elongate rectangular production building 20 in units coordinated with one another in functional terms--so-called lines 21.
EuroPat v2

Für den Transport der Bobinen 29, 30, 31 ist in dem Fabrikationsgebäude 20 ein am Rand desselben verlaufender, geschlossener Kreisförderer 32 installiert.
For transporting the reels 29, 30, 31, a closed circular conveyor 32 is installed in the production building 20 and runs along the edge of the latter.
EuroPat v2

Wer in Gewinn abwerfendes Eigentum investieren möchte, sollte sich nach Grundstücken umsehen, die für kommerzielle Zwecke genutzt werden können (Fabrikationsgebäude, Lagerhallen, Bürogebäude, Verkaufsgeschäfte, Einkaufszentren, Hotels, Restaurants etc.).
Investors looking for property to make a profit should turn to real estate used for commercial purposes (manufacturing premises, warehouse facilities, offices, shopping centres, retail outlets, hotels, restaurants, workshops and so on.)
ParaCrawl v7.1

Da sich das FEL-Gebäude 3 neben dem Fabrikationsgebäude 1 befindet, muss die vom Röntgenstrahllaser erzeugte Röntgenstrahlung über wenigstens eine Strahlführung 9 den Lithografie-Maschinen 2 zugeführt werden.
Since the FEL building 3 is located adjacent to the factory building 1, the X-radiation generated by the X-ray laser must be supplied through at least one beam guide 9 to the lithography machines 2 .
EuroPat v2

Da sich der Röntgenlaser im Gebäude 3 befindet, muss die von ihm erzeugte Röntgenstrahlung den Lithografie-Maschinen 2 im Fabrikationsgebäude 1 zugeführt werden.
Since the X-ray laser is located in the building 3, the X-radiation generated by it must be supplied to the lithography machines 2 in the factory building 1 .
EuroPat v2

Diese Ausbildung ist dann von Vorteil, wenn das Fabrikationsgebäude 1 sowie das FEL-Gebäude 3 gleichzeitig errichtet werden.
This configuration is advantageous when the factory building 1 as well as the FEL building 3 are constructed at the same time.
EuroPat v2

Die vorigen Ausführungsbeispiele sind dann von Vorteil, wenn das Fabrikationsgebäude 1 bereits besteht und die darin befindlichen Maschinen 2 nachträglich mit der Röntgenstrahlung versorgt werden sollen.
The preceding embodiments are advantageous when the factory building 1 is already erected and the machines 2 contained therein are to be retrofitted and supplied with X-radiation.
EuroPat v2

Um die von der Strahlführung und/oder der Zuleitung und ihren optischen Elementen zugeführte EUV-Strahlung nicht durch Vibrationen zu beeinträchtigen, wird die Strahlführung bevorzugt im Bereich eines Personalzuganges an das Fabrikationsgebäude herangeführt.
In order not to impair by vibrations the EUV radiation that is supplied from the beam guide and/or the supply line and its optical elements, the beam guide is preferably guided in the area of the staff entrance into the factory building.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Fertigungsanlage befindet sich der die EUV-Strahlung erzeugende Strahlungserzeuger in einem vom Fabrikationsgebäude getrennten Gebäude oder Gebäudeabschnitt.
In the processing facility according to the invention, the radiation generator generating the EUV radiation is located in a building, or a building section, that is separate from the factory building.
EuroPat v2

Das Fabrikationsgebäude 1 ist bevorzugt so ausgebildet, dass eine Materialzugangsseite 4 von einer Personalzugangsseite 5 räumlich getrennt ist.
The factory building 1 is preferably designed such that a material access side 4 is spatially separated from a staff entrance side 5 .
EuroPat v2

Damit ist eine Vorfertigung in einem sauberen, ausreichend Platz und alle erforderlichen Hilfsmittel bietenden Fabrikationsgebäude möglich.
Thus, prefabrication will be possible in a clean production building which offers adequate space and all the required auxiliaries.
EuroPat v2

Im denkmalgeschützten Fabrikationsgebäude der Firma Jobin befindet sich eine ständige Ausstellung mit großer Vielfalt an traditionellen und künstlerisch bedeutsamen Holzbildhauerarbeiten aus der Region.
The listed factory building of Messrs. Jobin is home to a permanent exhibition featuring a wide variety of traditional and artistically significant woodcarvings from the region.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg führt zu einer permanenten Weiterentwicklung, die auch die Erweiterung der Fabrikationsgebäude und die Automatisierung der Serienfertigung zur Folge hat.
Success led to constant further development, which also results in the extension of the manufacturing buildings and the automation of series production.
ParaCrawl v7.1

Das neue Büro- und Fabrikationsgebäude der Pixy AG befindet sich nahe der Limmat im Industriequartier Schiffmühle in Turgi.
The new Pixy, Inc. headquarters and manufacturing facilities are located near the Limmat in the Schiffmühle industrial district of Turgi.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tod von Paul Gunold 1950 übernimmt sein Sohn Heinz die Firmenleitung und kann bereits 1958 ein eigenes Fabrikationsgebäude im neuen Industriegelände in Stockstadt beziehen.
After the death of Paul Gunold in the year 1950, his oldest son Heinz took over the management. Already in 1958 Heinz Gunold was able to move into brand-new production facilities located in the new industrial park of Stockstadt.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gerade jetzt darüber nachdenken, ein Haus, ein Fabrikationsgebäude oder eine neue Stallung zu errichten, so sollten Sie von Beginn weg darauf achten, strahlungs- und störungsarm zu bauen und die baubiologischen Aspekte zu berücksichtigen.
If you are thinking about, or are in the process of constructing a house, a factory building or new stables, then you ought to consider building it as free as possible of radiation and fields of interference from the very beginning and take into account elements of ecological architecture.
ParaCrawl v7.1

Eglin Schweizer Architekten werden mit dem Büro- und Fabrikationsgebäude Pixy für den Marketing + Architektur Award 2010 nominiert.
Eglin Schweizer Architekten and the Pixy Headquarters and Manufacturing Facilities are shortlisted for the Marketing + Architecture Award 2010.
ParaCrawl v7.1