Übersetzung für "Fabrikationsgebäude" in Englisch
In
Nürensdorf
wird
das
neue
Fabrikationsgebäude
bezogen.
The
new
production
building
in
Nürensdorf
is
ready
to
move
in.
ParaCrawl v7.1
Die
erzeugte
EUV-Strahlung
wird
über
wenigstens
eine
Strahlführung
dem
Fabrikationsgebäude
zugeführt.
The
generated
EUV
radiation
is
supplied
by
at
least
one
beam
guide
to
the
factory
building.
EuroPat v2
Die
Lithografie-Maschinen
befinden
sich
in
einem
Fabrikationsgebäude.
The
lithography
machines
are
located
in
a
factory
building.
EuroPat v2
Im
neu
erschlossenen
Industriegebiet
in
Stuttgart-Zuffenhausen,
Porschestraße,wird
ein
neues
Büro-
und
Fabrikationsgebäude
erstellt.
New
office
and
production
premises
are
built
on
the
newly
developed
Porschestraße
industrial
estate
in
Stuttgart-Zuffenhausen.
ParaCrawl v7.1
In
einer
eiskalten
Winternacht
im
Februar
1924
brennt
das
Fabrikationsgebäude
bis
auf
die
Grundmauern
ab.
On
an
icy
cold
winter's
night
in
February
1924,
the
factory
building
was
burned
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Als
Wilhelm
sieben
Jahre
alt
war,
zog
die
Familie
in
die
benachbarte
Stadt
Friedland
um,
wo
der
Vater
ein
Fabrikationsgebäude
errichtete
und
mit
dem
gewerblichen
Orgelbau
begann.
When
Wilhelm
was
seven
years
old,
the
family
moved
to
the
neighboring
town
of
Friedland,
where
his
father
built
a
factory
and
started
the
commercial
organ
business.
Wikipedia v1.0
Als
Wilhelm
sieben
Jahre
alt
war,
zog
die
Familie
in
die
benachbarte
Stadt
Friedland
(Mecklenburg)
um,
wo
der
Vater
ein
Fabrikationsgebäude
errichtete
und
mit
dem
gewerblichen
Orgelbau
begann.
When
Wilhelm
was
seven
years
old,
the
family
moved
to
the
neighboring
town
of
Friedland,
where
his
father
built
a
factory
and
started
the
commercial
organ
business.
WikiMatrix v1
In
einem
langgestreckten,
rechteckigen
Fabrikationsgebäude
20
sind
Zigaretten-Hestellungs-
und
Verpackungsmaschinen
in
funktionell
aufeinander
abgestimmten
Einheiten
-
sogenannten
Linien
21
-
untergebracht.
Cigarette
production
and
packaging
machines
are
accommodated
in
an
elongate
rectangular
production
building
20
in
units
coordinated
with
one
another
in
functional
terms--so-called
lines
21.
EuroPat v2
Für
den
Transport
der
Bobinen
29,
30,
31
ist
in
dem
Fabrikationsgebäude
20
ein
am
Rand
desselben
verlaufender,
geschlossener
Kreisförderer
32
installiert.
For
transporting
the
reels
29,
30,
31,
a
closed
circular
conveyor
32
is
installed
in
the
production
building
20
and
runs
along
the
edge
of
the
latter.
EuroPat v2
Wer
in
Gewinn
abwerfendes
Eigentum
investieren
möchte,
sollte
sich
nach
Grundstücken
umsehen,
die
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
können
(Fabrikationsgebäude,
Lagerhallen,
Bürogebäude,
Verkaufsgeschäfte,
Einkaufszentren,
Hotels,
Restaurants
etc.).
Investors
looking
for
property
to
make
a
profit
should
turn
to
real
estate
used
for
commercial
purposes
(manufacturing
premises,
warehouse
facilities,
offices,
shopping
centres,
retail
outlets,
hotels,
restaurants,
workshops
and
so
on.)
ParaCrawl v7.1
Da
sich
das
FEL-Gebäude
3
neben
dem
Fabrikationsgebäude
1
befindet,
muss
die
vom
Röntgenstrahllaser
erzeugte
Röntgenstrahlung
über
wenigstens
eine
Strahlführung
9
den
Lithografie-Maschinen
2
zugeführt
werden.
Since
the
FEL
building
3
is
located
adjacent
to
the
factory
building
1,
the
X-radiation
generated
by
the
X-ray
laser
must
be
supplied
through
at
least
one
beam
guide
9
to
the
lithography
machines
2
.
EuroPat v2
Da
sich
der
Röntgenlaser
im
Gebäude
3
befindet,
muss
die
von
ihm
erzeugte
Röntgenstrahlung
den
Lithografie-Maschinen
2
im
Fabrikationsgebäude
1
zugeführt
werden.
Since
the
X-ray
laser
is
located
in
the
building
3,
the
X-radiation
generated
by
it
must
be
supplied
to
the
lithography
machines
2
in
the
factory
building
1
.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
ist
dann
von
Vorteil,
wenn
das
Fabrikationsgebäude
1
sowie
das
FEL-Gebäude
3
gleichzeitig
errichtet
werden.
This
configuration
is
advantageous
when
the
factory
building
1
as
well
as
the
FEL
building
3
are
constructed
at
the
same
time.
EuroPat v2
Die
vorigen
Ausführungsbeispiele
sind
dann
von
Vorteil,
wenn
das
Fabrikationsgebäude
1
bereits
besteht
und
die
darin
befindlichen
Maschinen
2
nachträglich
mit
der
Röntgenstrahlung
versorgt
werden
sollen.
The
preceding
embodiments
are
advantageous
when
the
factory
building
1
is
already
erected
and
the
machines
2
contained
therein
are
to
be
retrofitted
and
supplied
with
X-radiation.
EuroPat v2
Um
die
von
der
Strahlführung
und/oder
der
Zuleitung
und
ihren
optischen
Elementen
zugeführte
EUV-Strahlung
nicht
durch
Vibrationen
zu
beeinträchtigen,
wird
die
Strahlführung
bevorzugt
im
Bereich
eines
Personalzuganges
an
das
Fabrikationsgebäude
herangeführt.
In
order
not
to
impair
by
vibrations
the
EUV
radiation
that
is
supplied
from
the
beam
guide
and/or
the
supply
line
and
its
optical
elements,
the
beam
guide
is
preferably
guided
in
the
area
of
the
staff
entrance
into
the
factory
building.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Fertigungsanlage
befindet
sich
der
die
EUV-Strahlung
erzeugende
Strahlungserzeuger
in
einem
vom
Fabrikationsgebäude
getrennten
Gebäude
oder
Gebäudeabschnitt.
In
the
processing
facility
according
to
the
invention,
the
radiation
generator
generating
the
EUV
radiation
is
located
in
a
building,
or
a
building
section,
that
is
separate
from
the
factory
building.
EuroPat v2
Das
Fabrikationsgebäude
1
ist
bevorzugt
so
ausgebildet,
dass
eine
Materialzugangsseite
4
von
einer
Personalzugangsseite
5
räumlich
getrennt
ist.
The
factory
building
1
is
preferably
designed
such
that
a
material
access
side
4
is
spatially
separated
from
a
staff
entrance
side
5
.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
Vorfertigung
in
einem
sauberen,
ausreichend
Platz
und
alle
erforderlichen
Hilfsmittel
bietenden
Fabrikationsgebäude
möglich.
Thus,
prefabrication
will
be
possible
in
a
clean
production
building
which
offers
adequate
space
and
all
the
required
auxiliaries.
EuroPat v2
Im
denkmalgeschützten
Fabrikationsgebäude
der
Firma
Jobin
befindet
sich
eine
ständige
Ausstellung
mit
großer
Vielfalt
an
traditionellen
und
künstlerisch
bedeutsamen
Holzbildhauerarbeiten
aus
der
Region.
The
listed
factory
building
of
Messrs.
Jobin
is
home
to
a
permanent
exhibition
featuring
a
wide
variety
of
traditional
and
artistically
significant
woodcarvings
from
the
region.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
führt
zu
einer
permanenten
Weiterentwicklung,
die
auch
die
Erweiterung
der
Fabrikationsgebäude
und
die
Automatisierung
der
Serienfertigung
zur
Folge
hat.
Success
led
to
constant
further
development,
which
also
results
in
the
extension
of
the
manufacturing
buildings
and
the
automation
of
series
production.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Büro-
und
Fabrikationsgebäude
der
Pixy
AG
befindet
sich
nahe
der
Limmat
im
Industriequartier
Schiffmühle
in
Turgi.
The
new
Pixy,
Inc.
headquarters
and
manufacturing
facilities
are
located
near
the
Limmat
in
the
Schiffmühle
industrial
district
of
Turgi.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tod
von
Paul
Gunold
1950
übernimmt
sein
Sohn
Heinz
die
Firmenleitung
und
kann
bereits
1958
ein
eigenes
Fabrikationsgebäude
im
neuen
Industriegelände
in
Stockstadt
beziehen.
After
the
death
of
Paul
Gunold
in
the
year
1950,
his
oldest
son
Heinz
took
over
the
management.
Already
in
1958
Heinz
Gunold
was
able
to
move
into
brand-new
production
facilities
located
in
the
new
industrial
park
of
Stockstadt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerade
jetzt
darüber
nachdenken,
ein
Haus,
ein
Fabrikationsgebäude
oder
eine
neue
Stallung
zu
errichten,
so
sollten
Sie
von
Beginn
weg
darauf
achten,
strahlungs-
und
störungsarm
zu
bauen
und
die
baubiologischen
Aspekte
zu
berücksichtigen.
If
you
are
thinking
about,
or
are
in
the
process
of
constructing
a
house,
a
factory
building
or
new
stables,
then
you
ought
to
consider
building
it
as
free
as
possible
of
radiation
and
fields
of
interference
from
the
very
beginning
and
take
into
account
elements
of
ecological
architecture.
ParaCrawl v7.1
Eglin
Schweizer
Architekten
werden
mit
dem
Büro-
und
Fabrikationsgebäude
Pixy
für
den
Marketing
+
Architektur
Award
2010
nominiert.
Eglin
Schweizer
Architekten
and
the
Pixy
Headquarters
and
Manufacturing
Facilities
are
shortlisted
for
the
Marketing
+
Architecture
Award
2010.
ParaCrawl v7.1