Übersetzung für "Für das gesamte unternehmen" in Englisch

Die Unterstützung durch die Bevölkerung ist entscheidend für das gesamte europäische Unternehmen.
Public support is, indeed, a crucial factor in the whole European enterprise.
TildeMODEL v2018

Ich spreche für das gesamte Unternehmen, sehr gute Arbeit.
I speak for the entire corporation, job well done.
OpenSubtitles v2018

Die Bezeichnung Tucows wurde für das gesamte Unternehmen beibehalten.
The Accelrys name was retained for the combined company.
WikiMatrix v1

Sie senden Mitarbeiter und arbeiten für das gesamte Unternehmen;
You send employees and work for the entire establishment;
CCAligned v1

Ein Automobilhersteller verfügt über eine zentralisierte Druckinfrastruktur für das gesamte Unternehmen.
A car manufacturer has a centralized print infrastructure for the entire company.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für das gesamte Unternehmen wird wieder an den Berliner Standort übertragen.
Overall responsibility for the company returns to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Deshalb betreiben wir aktives Energiemanagement für das gesamte Unternehmen.
That's why we have active energy management for the entire company.
ParaCrawl v7.1

Kaizen stellt eine Herausforderung für das gesamte Unternehmen dar.
Kaizen represents a challenge for the entire company.
ParaCrawl v7.1

Looker bietet eine einzige Datenquelle für das gesamte Unternehmen.
Looker provides a single source of truth for the entire company
CCAligned v1

Der Community-Index CIX spiegelt den Kursverlauf für das gesamte Unternehmen wider.
The CIX community index reflects the course for the company as a whole.
CCAligned v1

Mit BI wurden Informationen für das gesamte Unternehmen erschlossen.
BI has opened information up for our entire company.
ParaCrawl v7.1

So entsteht ein Sicherheitsrisiko für das gesamte Unternehmen.
This is how a safety risk for the whole company is generated.
ParaCrawl v7.1

Skalierbarkeit und Leistung müssen für das gesamte Unternehmen gewährleistet sein.
Scalability and performance have to be available for the whole company.
ParaCrawl v7.1

Wir vermeiden damit Kosten und können einen Mehrwert für das gesamte Unternehmen liefern.
This allows us to cut costs and add genuine value for the company as a whole.
ParaCrawl v7.1

Unsere Risiko- und Sicherheitsorganisation gilt für das gesamte Unternehmen.
Our risk and security organization applies to the entire company.
ParaCrawl v7.1

Es gab kein integriertes Planungsergebnis für das gesamte Unternehmen.
There was no integrated planning result for the company as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Produktleistungen können durch die Gestaltung zum Image für das gesamte Unternehmen werden.
The product performance can become the image for the entire company by design.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltpolitik und die acht einschlägigen Managementstandards gelten für das gesamte Unternehmen.
The SHE policy and the eight SHE management standards apply to the whole company and were agreed upon before the actual merger was a reality so that they would be in place from day one of the new company.
EUbookshop v2

Ebenfalls gewinnen wir unseren eigenen Strom für das gesamte Unternehmen durch eine neu errichtete Photovoltaik-Anlage.
Also we gain our own electricity for the entire company by means of a newly erected photovoltaic plant.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Firmenlogo sollte prägnant und wiedererkennbar sein und als Identifikationsmerkmal für das gesamte Unternehmen stehen.
A good company logo should be concise and recognisable and stand as an identification mark for the entire company.
CCAligned v1

Sie etablieren eine neue Software oder möchten die Funktionalität Ihres Intranets für das gesamte Unternehmen verdeutlichen.
You establish a new software or would like to clarify the functionality of your intranet for the entire company.
CCAligned v1

Kritische Strategieprobleme sind jene, die ausschlaggebend für das gesamte Unternehmen bzw. deren Geschäftsbereichen ist.
Critical strategic problems are the ones pivotal for the whole company or one of its business divisions
ParaCrawl v7.1

Bildschirm-Kalibrierung ist für das gesamte Unternehmen entscheidend, viele Displays verfügen jedoch über keine internen Kalibrierungsmöglichkeiten.
Monitor calibration is vital across the enterprise, yet many displays lack accurate internal calibration capabilities.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für Gebäude, Organisationen und Prozesse – eigentlich für das gesamte Handeln im Unternehmen.
The same goes for buildings, organisations and processes – in fact, for everything we in the company do.
ParaCrawl v7.1

So werden Gesundheitsleistungen zu einem modernen personalpolitischen Instrument mit echten Mehrwerten für das gesamte Unternehmen.
Health care services are thus becoming a modern personnel policy instrument with real added value for the entire company.
CCAligned v1

Die Daten werden für das gesamte Unternehmen und für einzelnen Teams ausgegeben und beinhalten:
The results are provided for the entire company and for individual teams and include:
CCAligned v1

Ein Kundendienst-Suite erfolgreich die einzelnen Prozesse erkennen, die für das gesamte Unternehmen verbessert.
A customer service suite will successfully recognize the individual processes that improves your overall business.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Ihnen gestalten wir in Zyklen eine innovative Arbeitskultur für das gesamte Unternehmen.
In cycles we design together with you an innovative work culture for the entire company.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Einstellung des Anwendungsparameters gilt für das gesamte Unternehmen (alle Mandanten).
Note: The setting of the application parameter applies to all companies.
ParaCrawl v7.1