Übersetzung für "Fünfundzwanzigtausend" in Englisch
Und
also
fielen
des
Tages
von
Benjamin
fünfundzwanzigtausend
Mann,
die
das
Schwert
führten
und
alle
streitbare
Männer
waren.
So
that
all
who
fell
that
day
of
Benjamin
were
twenty-five
thousand
men
who
drew
the
sword;
all
these
were
men
of
valor.
bible-uedin v1
Und
der
Stadt
sollt
ihr
auch
einen
Platz
lassen
für
das
ganze
Haus
Israel,
fünftausend
Ruten
breit
und
fünfundzwanzigtausend
lang,
neben
dem
geheiligten
Lande.
You
shall
appoint
the
possession
of
the
city
five
thousand
broad,
and
twenty-five
thousand
long,
side
by
side
with
the
offering
of
the
holy
portion:
it
shall
be
for
the
whole
house
of
Israel.
bible-uedin v1
Und
davon
sollt
ihr
dem
HERRN
einen
Teil
absondern,
fünfundzwanzigtausend
Ruten
lang
und
zehntausend
Ruten
breit.
The
offering
that
you
shall
offer
to
Yahweh
shall
be
twenty-five
thousand
[reeds]
in
length,
and
ten
thousand
in
breadth.
bible-uedin v1
Aber
die
Leviten,
so
vor
dem
Hause
dienen,
sollen
auch
fünfundzwanzigtausend
Ruten
lang
und
zehntausend
breit
haben
zu
ihrem
Teil,
daß
sie
da
wohnen.
Twenty-five
thousand
in
length,
and
ten
thousand
in
breadth,
shall
be
to
the
Levites,
the
ministers
of
the
house,
for
a
possession
to
themselves,
[for]
twenty
rooms.
bible-uedin v1
Also
schlug
der
HERR
den
Benjamin
vor
den
Kindern
Israel,
daß
die
Kinder
Israel
auf
den
Tag
verderbten
fünfundzwanzigtausend
und
hundert
Mann
in
Benjamin,
die
alle
das
Schwert
führten.
And
the
LORD
smote
Benjamin
before
Israel:
and
the
children
of
Israel
destroyed
of
the
Benjamites
that
day
twenty
and
five
thousand
and
an
hundred
men:
all
these
drew
the
sword.
bible-uedin v1
Und
auf
dem
Platz,
der
fünfundzwanzigtausend
Ruten
lang
und
zehntausend
breit
ist,
soll
das
Heiligtum
stehen,
das
Allerheiligste.
And
of
this
measure
shalt
thou
measure
the
length
of
five
and
twenty
thousand,
and
the
breadth
of
ten
thousand:
and
in
it
shall
be
the
sanctuary
and
the
most
holy
place.
bible-uedin v1
Als
nun
der
ältere
Bruder,
der
eine
tüchtige
Menge
Schulden
hatte,
die
Prinzessin
Warja
Tschirkowa,
die
ganz
vermögenslose
Tochter
eines
Dekabristen,
geheiratet
hatte,
da
hatte
Alexei
ihm
die
gesamte
Einnahme
von
dem
väterlichen
Gute
überlassen
und
sich
nur
fünfundzwanzigtausend
Rubel
jährlich
ausbedungen.
When
the
elder
brother,
having
a
number
of
debts,
married
the
Princess
Varya
Chirkova,
the
daughter
of
a
penniless
Decembrist,
Alexis
gave
up
to
his
brother
the
income
from
his
father's
fortune,
stipulating
for
only
25,000
roubles
a
year
for
himself.
Books v1
Da
sich
Wronski
bereits
an
eine
Lebenshaltung
gewöhnt
gehabt
hatte,
bei
der
er
fünfundvierzigtausend
Rubel
jährlich
ausgab,
und
in
diesem
Jahre
nur
fünfundzwanzigtausend
Rubel
erhielt,
so
befand
er
sich
jetzt
infolgedessen
in
einer
schwierigen
Lage.
Consequently
Vronsky,
who
was
in
the
habit
of
spending
45,000
roubles
a
year,
having
this
year
received
only
25,000,
found
himself
in
difficulties.
Books v1
Ich
bin
bei
dir
in
Rockland,
wo
fünfundzwanzigtausend
verrückte
Genossen
versammelt
sind
und
die
letzten
Strophen
der
Internationale
singen.
I'm
with
you
in
Rockland
where
there
are
25,000
mad
comrades
all
together
singing
the
final
stanzas
of
the
Internationale.
OpenSubtitles v2018
Nach
fünfundzwanzigtausend
Jahren
der
Zeitrechnung
des
Systems
(zwanzigtausend
Urantia-Jahren)
begannen
die
Melchisedeks
zu
lehren,
dass
das
aus
Luzifers
Verrücktheit
resultierende
Gute
jetzt
dem
erlittenen
Leid
gleichkomme.
With
the
passing
of
twenty-five
thousand
years
of
system
time
(twenty
thousand
years
of
Urantiaˆ
time),
the
Melchizedeksˆ
began
to
teach
that
the
good
resulting
from
Luciferˆ’s
folly
had
come
to
equal
the
evil
incurred.
ParaCrawl v7.1
Fünfundzwanzigtausend
Jahre
dieser
auf
der
gemeinsamen
Weisheit
des
Planetarischen
Fürsten
und
des
Materiellen
Paares
beruhenden
Verwaltung
lassen
die
Sphäre
normalerweise
für
das
Kommen
eines
Richtersohnes
reif
werden.
Twenty-five
thousand
years
of
such
an
administration
of
the
conjoint
wisdom
of
the
Planetary
Prince
and
the
Material
Sons
usually
ripens
the
sphere
for
the
advent
of
a
Magisterial
Son.
ParaCrawl v7.1
Täglich
besuchen
mehr
als
fünfundzwanzigtausend
Besucher
den
Petersplatz,
um
den
Vatikan
zu
sehen
und
diese
neuen
Beleuchtungseffekte
verleihen
dem
Ganzen
ein
spektakuläres
Erlebnis,
welches
sie
nie
vergessen
werden.
More
than
twenty-five
thousand
visitors
flock
to
San
Peter’s
square
to
see
the
Vatican
every
day
and
these
new
illumination
effects
will
definitely
give
them
a
spectacular
they
will
never
forget.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerbeanmeldung
soll
bis
zu
fünfundzwanzigtausend
Syrische
Lira
kosten
und
muss
zusätzlich
zur
Anmeldung
bei
syrischen
Behörden
erfolgen.
Registering
a
business
reportedly
costs
up
to
twenty-five
thousand
Syrian
lira
and
is
required
in
addition
to
registration
with
the
Syrian
authorities.
ParaCrawl v7.1
Herr
Klein
versteht,
aber
beschließt,
einen
kurzen
Film
über
die
Pinguine
zu
drehen,
bevor
sie
für
den
Nordpol
gehen
und
die
Poppers
fünfundzwanzigtausend
Dollar
bezahlen.
Mr.
Klein
understands,
but
decides
to
shoot
a
short
film
about
the
penguins
before
they
leave
for
the
North
Pole,
paying
the
Poppers
twenty-five
thousand
dollars.
ParaCrawl v7.1