Übersetzung für "Füllmuster" in Englisch
Bytes
zwischen
den
HDLC-Frames
sind
Füllmuster.
Bytes
between
the
HDLC
frames
are
fill
patterns.
EuroPat v2
Hinweis:
Farbige
Füllmuster
können
auf
diese
Weise
nicht
definiert
werden.
Note:
Colored
fill
patterns
cannot
be
defined
this
way.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
diese
Eigenschaft
die
Farbe
oder
ein
Füllmuster
der
ersten
Figur.
Preferably,
this
property
is
the
color
or
a
pattern
of
the
second
subfigure.
EuroPat v2
Insgesamt
enthält
das
Musterbild
31
unterschiedliche
Füllmuster!
In
total
the
sampler
shows
31
different
filling
patterns!
CCAligned v1
Füllmuster
werden
entweder
als
Muster
oder
Motive
bezeichnet.
Fill
patterns
shall
be
referred
to
as
either
patterns
or
motifs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Hintergrund-Button
eingedrückt
ist,
gilt
das
gewählte
Füllmuster
für
den
Hintergrund.
If
the
background
button
is
pressed
the
selected
filling
is
applied
to
the
background.
ParaCrawl v7.1
Name:
»Set
Fill
Style
Index«
-
bestimmt
das
Füllmuster.
Name:
»Set
fill
style
index«
-
Set
the
fill-pattern.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Textfeld
für
Füllzeichen
erfassen
Sie
in
dem
Feld
"Füllmuster"
ein
Füllzeichen.
In
the
text
field
for
leaders
you
enter
a
leader
in
the
"Fill
Pattern"
field.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Adsorptionsbetrieb
befindlichen
Adsorber
sind
schraffiert,
die
im
Regenerationsbetrieb
befindlichen
Adsorber
ohne
Füllmuster
dargestellt.
The
adsorbers
which
are
in
adsorption
operation
are
hatched,
and
the
adsorbers
which
are
in
regeneration
operation
are
shown
without
a
pattern.
EuroPat v2
Wird
ein
Bild
in
diesem
Format
gespeichert,
kann
es
in
GIMP
als
Füllmuster
verwendet
werden.
Saving
an
image
in
this
format
enables
using
the
image
as
a
fill
pattern
in
The
GIMP.
ParaCrawl v7.1
Textformatierung
wird
beibehalten,
aber
Attribute
wie
Hintergrundfarbe,
Füllmuster
usw.
möglicherweise
nicht
beibehalten.
Text
formatting
is
retained,
but
attributes
such
as
background
color,
fill
pattern,
and
so
on
may
not
be
retained.
ParaCrawl v7.1
Palm
Pilot,
Linux-Armbanduhr,
Dreamcast
VMU,
sie
alle
brauchen
die
ewigen
Füllmuster.
Palm
Pilot,
the
watch
running
Linux,
the
Dreamcast
VMU;
they
all
need
the
Eternal
Fill
Patterns.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
keinen
zusätzlichen
Prozeßschritt,
da
bisher
vorgesehene
Füllmuster
nunmehr
in
Form
der
Kontaktstellen
1
elektrisch
leitend
sind,
in
ihrer
geometrischen
Form
und
Anordnung
jedoch
gleich
bleiben.
There
is
no
need
for
an
additional
process
step
since
previously
provided
dummy
patterns
are
now
electrically
conductive
in
the
form
of
the
contact
points
1
but
remain
the
same
in
terms
of
their
geometrical
form
and
configuration.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
in
dem
IP-Router
10
dann
nur
ein
Teil
der
Multiplexeinheiten
für
den
Transport
von
Datenpaketen
verwendet
und
die
übrigen
Multiplexeinheiten
bleiben
leer
oder
werden
mit
einem
Füllmuster
gefüllt.
Then,
according
to
the
invention,
only
part
of
the
multiplex
units
are
used
in
IP
router
10
for
the
transport
of
data
packets,
and
the
other
multiplex
units
remain
empty
or
are
filled
with
a
fill
pattern.
EuroPat v2
Zwischen
den
HDLC-Frames
kann
ein
Füllmuster
eingefügt
werden,
das
bei
der
erfindungsgemäßen
Kompression
entfernt
wird,
um
so
die
Anzahl
der
verketteten
Container
zu
reduzieren.
A
fill
pattern
may
be
inserted
between
the
HDLC
frames,
which
is
removed
during
the
compression
according
to
the
invention
in
order
to
reduce
the
number
of
concatenated
containers.
EuroPat v2
Dementsprechend
werden
in
der
Verarbeitungseinrichtung
42
nur
die
ausgewählten
Multiplexeinheiten
bepackt,
die
übrigen
werden
mit
einem
Füllmuster
aufgefüllt.
Accordingly,
only
the
selected
multiplex
units
are
packed
in
processing
unit
42,
and
the
others
are
filled
with
a
fill
pattern.
EuroPat v2
Das
bisher
verbreitete
Verfahren
zum
Transfer
von
Klebefolie
erfordert
deshalb
ein
vorgeschaltetes
sogenanntes
Entgittern
der
Klebefolie
von
dem
Graphiknegativ,
das
überwiegend
manuell
erfolgt,
indem
die
einer
Positivgraphik
einer
geschnittenen
Klebefolie
zugeordnete
Negativmaske,
oder
das
Füllmuster
der
Buchstaben,
Zeichen
u.a.,
von
Hand
selektiv
abgezogen
und
nach
diesem
Vorgang
als
unbrauchbar
deformiert
entsorgt
wird.
The
previously
widespread
method
for
the
transfer
of
adhesive
film
therefore
requires
a
previous,
so-called
degridding
of
the
adhesive
film
from
the
graphic
negative,
which
is
predominantly
carried
out
manually,
in
that
the
negative
mask
assigned
to
a
positive
graphic
of
a
cut
adhesive
film,
or
the
filling
pattern
of
the
letters,
signs,
etc.
is
pulled
off
by
hand
selectively
and
is
disposed
of
after
this
process
as
unusably
deformed.
EuroPat v2
Durch
Anwendung
einer
erfindungsgemäßen
Transferfolie
im
erfindungsgemässen
Verfahren
ist
es
in
hervorragender
Weise
möglich,
den
programmgesteuerten
Schnittpfad
einer
Klebegraphik,
der
bei
der
Erstellung
der
Graphik
ohnehin
erforderlich
ist,
ein
weiteres
mal
zum
Erfassen
und
zum
Transfer
der
Klebegraphik
zu
benutzen,
und
zwar
derart,
daß
das
Schnittprogramm
unter
Ausnutzung
der
gegebenen
Fixierung
von
Klebefolie
und
Transferfolie
und
den
Einsatz
eines
geeigneten
Plotterstiftes
durch
"Plottern"
der
"Innenlinie
mit
Füllmuster",
quasi
negativ,
wiederholt
wird.
As
a
result
of
the
application
of
a
transfer
film
according
to
the
invention
in
the
method
according
to
the
invention,
it
is
nevertheless
possible
to
use
the
cutting
path
of
an
adhesive
film
with
graphic,
said
cutting
path
being
produced
under
program
control
and
being
in
any
case
necessary
for
the
construction
of
the
graphic,
a
second
time
for
seizing
and
for
transferring
the
adhesive
graphic
and
specifically
in
such
a
manner
that
the
cutting
program,
while
using
the
given
adhering
of
adhesive
film
and
transfer
film
and
while
controlling
a
suitable
plotter
pen
is
repeated
in
a
quasi-negative
manner
by
"plotting"
or
contact-pressing
the
"inner
areas
of
the
cut
path
according
to
a
filling
pattern".
EuroPat v2
Neu:
PS/EPS:
Die
Füllmuster
bei
Rasterflächenrahmen
werden
jetzt
beachtet,
soweit
eine
Umsetzung
der
Calamus-Muster
nach
PostScript
möglich
ist.
New:
PS/EPS:
Fill
pattern
and
raster
area
frames
will
now
be
processed
as
much
as
the
conversion
of
Calamus
patterns
to
PostScript
allows.
ParaCrawl v7.1
Ein
kritischer
Reiz
liegt
dann
vor,
wenn
ein
gezeigter
Reiz
in
einer
oder
in
einer
von
zwei
vorher
festgelegten
Reizdimensionen
mit
dem
vorangehenden
Reiz
übereinstimmt
(z.B.
die
gleiche
Form
bei
unterschiedlicher
Farbe,
Größe
und
Füllmuster).
A
target
stimulus
occurs
whenever
it
corresponds
in
one
or
the
other
of
two
predetermined
stimulus
dimensions
with
the
preceding
stimulus
(e.g.
the
same
shape
but
with
different
colour,
size
and
filling).
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigeeinheit
4
kann
dabei
vermitteln,
dass
der
optimale
Druck
erreicht
ist,
wenn
Füllfarbe
(bzw.
Füllmuster)
die
vergrößerte
Fingerumrisslinie
45
erreicht
(Bild
8.11).
The
display
unit
4
can
show
that
the
optimal
pressure
has
been
reached
when
fill
color
(or
fill
pattern)
reaches
the
enlarged
finger
outline
45
(illustration
8.11).
EuroPat v2
Bei
anderen
Verschlüsselungsverfahren
kann
auch
eine
andere
Blockgröße
erforderlich
sein,
oder
aber
auch
das
Füllmuster
P
entfallen.
Other
encryption
methods
may
also
require
another
block
size,
or
else
may
even
dispense
with
the
filler
pattern
P.
EuroPat v2
Er
enthält
hier
zum
einen
eine
Kennung
für
das
verwendete
Verschlüsselungsverfahren
3DES
und
eine
Angabe
("Flag")
darüber,
dass
ein
Füllmuster
P
verwendet
wird,
bzw.
wurde.
In
this
case,
this
firstly
contains
an
identifier
for
the
encryption
method
used
3DES
and
a
statement
(“flag”)
indicating
that
a
filler
pattern
P
is
being,
or
has
been,
used.
EuroPat v2
Alternativ
kann
in
dem
S-PTP-Header
S-PTP-H
auch
angegeben
sein,
wie
viele
Bits
die
Pseudo-Zufallszahl
RN
umfasst,
wie
viele
Bits
der
PTP-Nachricht
PTP-M
zuzuordnen
sind,
und
wie
viele
Bits
dem
Füllmuster
P
angehören.
Alternatively,
the
S-PTP
header
S-PTP-H
may
also
indicate
how
many
bits
the
pseudo
random
number
RN
comprises,
how
many
bits
can
be
attributed
to
the
PTP
message
PTP-M,
and
how
many
bits
belong
to
the
filler
pattern
P.
EuroPat v2