Übersetzung für "Füllkraft" in Englisch
Auch
hier
lassen
Stabilität
und
Füllkraft
des
Produktes
zu
wünschen
übrig.
Here
as
well,
the
stability
and
filling
power
of
the
product
leave
much
to
be
desired.
EuroPat v2
Außerdem
sollten
Glanz,
Füllkraft
und
Härte
der
Lackfilme
verbessert
werden.
Moreover,
it
is
intended
to
improve
the
gloss,
fullness
and
hardness
of
the
surface-coating
films.
EuroPat v2
Die
Füllkraft
der
Proben
wurde
nach
Einstellung
der
Gleichgewichtsfeuchte
mit
einem
Borgwaldt-Densimeter
bestimmt.
After
adjusting
the
equilibrium
moisture
content,
the
filling
capacity
of
the
samples
was
determined
with
a
Borgwaldt
densimeter.
EuroPat v2
Der
Einsatzbereich
ist
gedacht
für
Gasfedern
mit
einer
Füllkraft
ab
400
Newton.
It
is
intended
to
use
these
release
heads
for
gas
spring
with
a
filling
force
from
400
Newton
on.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bestimmen
wir
Gattung,
Daunengehalt,
Füllkraft,
Sauerstoffzahl
und
Restfettgehalt.
We
determine
the
class,
down
content,
fill
power,
oxygen
number
and
residual
fat
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatzbereich
ist
gedacht
für
Gasfedern
mit
einer
Füllkraft
bis
500
Newton.
It
is
intended
to
use
these
release
heads
for
gas
spring
with
a
filling
force
up
to
500
Newton.
ParaCrawl v7.1
Die
so
hergestellten
Lackierungen
zeichnen
sich
durch
verbesserten
Glanz
sowie
verbesserte
Härte
und
Füllkraft
aus.
The
surface
coatings
produced
in
this
manner
possess
improved
gloss
as
well
as
improved
hardness
and
fullness.
EuroPat v2
Auch
dieses
Verfahren
hat
nur
instabile
Ergebnisse,
die
zudem
eine
relativ
geringe
Füllkraft
aufweisen.
This
method
also
gives
only
unstable
results
which
moreover
have
a
relatively
low
filling
power.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Oberflächen
zeichnen
sich
durch
einen
guten
Verlauf,
gute
Benetzung
und
hohe
Füllkraft
aus.
The
surfaces
obtained
are
characterized
by
good
flow
properties,
good
wetting
and
a
good
filling
capacity.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
Füllkraft
der
Mittel
wird
der
Charakter
der
Fliesen
ansonsten
nicht
verändert.
Despite
the
high
filling
power
of
the
preparations,
the
character
of
the
tiles
is
otherwise
unaffected.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
die
beste
und
kräftigste
Qualität,
die
hohe
Füllkraft
und
Elastizität
gewährleistet.
This
involves
the
very
best
and
strongest
quality,
which
guarantees
strong
filling
performance
and
elasticity.
ParaCrawl v7.1
Extrem
hohe
Füllkraft,
eine
kurze
Trocknungszeit
und
gute
Schleifeigenschaften
machen
es
zu
einem
bewährten
Produkt.
Extremely
high
filling
strength,
short
drying
times
and
good
sanding
properties
create
a
quality
product.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
für
Füllkraft
ihres
Hostels
unabhängig
von
der
Jahreszeit
und
der
wirtschaftlichen
Situation
im
Land.
We
provide
fullness
of
your
hostel
regardless
of
a
season
and
economic
situation
in
the
country.
CCAligned v1
Die
800er
Füllkraft
Daunen
sind
durch
den
Responsible
Down
Standard
(RDS)
zertifiziert.
The
800
fill
power
down
is
certified
in
accordance
with
the
Responsible
Down
Standard
(RDS).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
die
Vergilbungsbeständigkeit
gegen
Licht
und
Wärme,
sowie
Füllkraft
und
Härte
der
Lackfilme
verbessert
werden.
Moreover,
it
is
intended
to
improve
the
resistance
to
yellowing
when
exposed
to
light
and
heat
and
to
improve
the
covering
power
and
hardness
of
the
surface
coating
films.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Folie
mit
erhöhter
Füllkraft
vorzuschlagen,
bei
deren
Herstellung
und
bei
deren
Genuß
die
Nachteile
des
oben
aufgeführten
Standes
der
Technik
nicht
auftreten,
sowie
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
insbesondere
zur
Herstellung
einer
solchen
Tabak-Folie
zur
Verfügung
zu
stellen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
therefore
has
as
its
object
the
provision
of
a
sheet
with
increased
filling
power
in
the
production
and
consumption
of
which
the
disadvantages
of
the
prior
art
set
forth
above
do
not
occur,
as
well
as
an
apparatus
and
a
method
in
particular
for
producing
such
a
tobacco
sheet.
EuroPat v2
Wird
nun
eine
Tabak
enthaltende
Rohmasse
durch
die
Düsenmündungen
gepreßt,
entstehen
im
wesentlichen
schraubenförmige
Tabakstränge,
die
jedoch
nur
eine
geringe
Stabilität
und
eine
geringe
Füllkraft
aufweisen.
If
a
raw
mass
containing
tobacco
is
now
pressed
through
the
nozzle
mouths,
substantially
helical
tobacco
rods
are
formed
which
however
have
only
a
low
stability
and
a
low
filling
power.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
ein
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung,
ausgehend
von
der
DE-PS
17
82
854,
ein
Verfahren
sowie
eine
Vorrichtung
vorzuschlagen,
mit
der
sich
die
erfindungsgemäßen
Tabak
enthaltenden
Folienfäden
herstellen
lassen,
die
erhöhte
Stabilität
und
eine
erhöhte
Füllkraft
aufweisen.
In
particular,
it
is
an
objective
of
the
present
invention,
proceeding
from
DE-PS
1,782,854,
to
provide
a
method
and
an
apparatus
with
which
tobacco-containing
foil
filaments
according
to
the
invention
can
be
made
which
have
increased
stability
and
increased
filling
power.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
wird
erreicht,
daß
die
erfindungsgemäßen
Folienfäden
sehr
stabil
sind
und
eine
herausragende
Füllkraft
aufweisen.
As
a
result
of
this
configuration,
the
foil
filaments
according
to
the
invention
are
very
stable
and
have
excellent
filling
power.
EuroPat v2
Die
so
hergestellen
Lackierungen
zeichnen
sich
durch
erhöhte
Füllkraft,
Härte
und
Glanz
sowie
durch
hervorragende
Vergilbungsresistenz
gegen
Licht
und
Wärme
aus.
The
surface
coatings
produced
in
this
manner
possess
increased
fullness,
hardness
and
gloss
and
possess
excellent
resistance
to
yellowing
when
exposed
to
light
and
heat.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
im
Hinblick
auf
ein
naturidentisches
Abbrennverhalten,
die
Füllkraft,
u.a.
Merkmale
brennenden
Tabaks,
haben
sich
jedoch
Ausdehnungen
der
Hohlräume
in
Richtung
Foliendicke
von
ca.
0,1
mm
bis
ca.
5
mm,
in
Richtung
Folienbreite
von
ca.
0,
1
bis
ca.
10
mm,
insbesondere
von
1
bis
5
mm
erwiesen.
With
regard
to
a
nature-identical
burning
behaviour,
the
filling
power,
and
other
features
of
burning
tobacco,
extents
of
the
cavities
in
the
sheet
thickness
have
proved
advantageous
which
are
of
the
magnitude
of
about
0.1
mm
to
5
mm
and
in
the
direction
of
the
sheet
width
of
about
0.1
to
10
mm,
in
particular
from
1
to
5
mm.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Tabak-Folie
mit
erhöhter
Füllkraft
wird
eine
Rohmasse
vorbereitet,
die
aus
ca.
86
bis
98
Gew.-%
Tabakmaterial,
aus
einem
Anteil
von
Feuchthaltemitteln
von
ca.
1
bis
6
Gew.-%
und
einem
Bindemittelanteil
von
ca.
1
bis
8
Gew.-%
besteht.
To
produce
the
tobacco
sheet
according
to
the
invention
with
elevated
filling
power
a
raw
mass
is
processed
which
consists
of
about
86
to
98%
by
weight
tobacco
material,
of
a
content
of
moisturizers
of
about
1
to
6%
by
weight
and
a
binder
content
of
about
1
to
8%
by
weight.
EuroPat v2
Die
dabei
auftretende
Bewegung
der
Düse
steht
in
einem
Zusammenhang
mit
der
Füllkraft
des
Tabaks
und
damit
der
Härte
der
Cigarette.
The
occurring
movement
of
the
nozzle
is
related
to
the
filling
force
of
the
tobacco
and
thus
to
the
hardness
of
the
cigarette.
EuroPat v2
Leicht
zu
verarbeiten,
filmbildend,
hohe
Füllkraft,
begehbar
nach
ca.
2
Stunden
und
wischbar
nach
ca.
2
Tagen.
Easy
to
handle,
film-building,
high-filling
capacity,
tread-proof
after
2
hours
and
wipe-proof
after
approx.
2
days.
ParaCrawl v7.1
Unser
downTM750
entspricht
einer
Füllkraft
von
750
bis
800
cu
in/oz
mit
einer
Daunendichte
von
93–96%.
Our
down750TM
means
down
fill
power
from
750
to
800
cu
in/oz
with
the
percentage
of
down
cluster
from
93–96%.
ParaCrawl v7.1
Leicht
zu
verarbeiten,
hohe
Füllkraft,
begehbar
nach
ca.
2
Stunden
und
wischbar
nach
ca.
24
Stunden.
Easy
to
handle,
high-filling
capacity,
tread-proof
after
2
hours
and
wipe-proof
after
approx.
24
hours.
ParaCrawl v7.1