Übersetzung für "Füllkraft" in Englisch

Auch hier lassen Stabilität und Füllkraft des Produktes zu wünschen übrig.
Here as well, the stability and filling power of the product leave much to be desired.
EuroPat v2

Außerdem sollten Glanz, Füllkraft und Härte der Lackfilme verbessert werden.
Moreover, it is intended to improve the gloss, fullness and hardness of the surface-coating films.
EuroPat v2

Die Füllkraft der Proben wurde nach Einstellung der Gleichgewichtsfeuchte mit einem Borgwaldt-Densimeter bestimmt.
After adjusting the equilibrium moisture content, the filling capacity of the samples was determined with a Borgwaldt densimeter.
EuroPat v2

Der Einsatzbereich ist gedacht für Gasfedern mit einer Füllkraft ab 400 Newton.
It is intended to use these release heads for gas spring with a filling force from 400 Newton on.
ParaCrawl v7.1

Dabei bestimmen wir Gattung, Daunengehalt, Füllkraft, Sauerstoffzahl und Restfettgehalt.
We determine the class, down content, fill power, oxygen number and residual fat content.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatzbereich ist gedacht für Gasfedern mit einer Füllkraft bis 500 Newton.
It is intended to use these release heads for gas spring with a filling force up to 500 Newton.
ParaCrawl v7.1

Die so hergestellten Lackierungen zeichnen sich durch verbesserten Glanz sowie verbesserte Härte und Füllkraft aus.
The surface coatings produced in this manner possess improved gloss as well as improved hardness and fullness.
EuroPat v2

Auch dieses Verfahren hat nur instabile Ergebnisse, die zudem eine relativ geringe Füllkraft aufweisen.
This method also gives only unstable results which moreover have a relatively low filling power.
EuroPat v2

Die erhaltenen Oberflächen zeichnen sich durch einen guten Verlauf, gute Benetzung und hohe Füllkraft aus.
The surfaces obtained are characterized by good flow properties, good wetting and a good filling capacity.
EuroPat v2

Trotz der hohen Füllkraft der Mittel wird der Charakter der Fliesen ansonsten nicht verändert.
Despite the high filling power of the preparations, the character of the tiles is otherwise unaffected.
EuroPat v2

Es handelt sich um die beste und kräftigste Qualität, die hohe Füllkraft und Elastizität gewährleistet.
This involves the very best and strongest quality, which guarantees strong filling performance and elasticity.
ParaCrawl v7.1

Extrem hohe Füllkraft, eine kurze Trocknungszeit und gute Schleifeigenschaften machen es zu einem bewährten Produkt.
Extremely high filling strength, short drying times and good sanding properties create a quality product.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für Füllkraft ihres Hostels unabhängig von der Jahreszeit und der wirtschaftlichen Situation im Land.
We provide fullness of your hostel regardless of a season and economic situation in the country.
CCAligned v1

Die 800er Füllkraft Daunen sind durch den Responsible Down Standard (RDS) zertifiziert.
The 800 fill power down is certified in accordance with the Responsible Down Standard (RDS).
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollten die Vergilbungsbeständigkeit gegen Licht und Wärme, sowie Füllkraft und Härte der Lackfilme verbessert werden.
Moreover, it is intended to improve the resistance to yellowing when exposed to light and heat and to improve the covering power and hardness of the surface coating films.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Folie mit erhöhter Füllkraft vorzuschlagen, bei deren Herstellung und bei deren Genuß die Nachteile des oben aufgeführten Standes der Technik nicht auftreten, sowie eine Vorrichtung und ein Verfahren insbesondere zur Herstellung einer solchen Tabak-Folie zur Verfügung zu stellen.
SUMMARY OF THE INVENTION The invention therefore has as its object the provision of a sheet with increased filling power in the production and consumption of which the disadvantages of the prior art set forth above do not occur, as well as an apparatus and a method in particular for producing such a tobacco sheet.
EuroPat v2

Wird nun eine Tabak enthaltende Rohmasse durch die Düsenmündungen gepreßt, entstehen im wesentlichen schraubenförmige Tabakstränge, die jedoch nur eine geringe Stabilität und eine geringe Füllkraft aufweisen.
If a raw mass containing tobacco is now pressed through the nozzle mouths, substantially helical tobacco rods are formed which however have only a low stability and a low filling power.
EuroPat v2

Insbesondere ist es ein Ziel der vorliegenden Erfindung, ausgehend von der DE-PS 17 82 854, ein Verfahren sowie eine Vorrichtung vorzuschlagen, mit der sich die erfindungsgemäßen Tabak enthaltenden Folienfäden herstellen lassen, die erhöhte Stabilität und eine erhöhte Füllkraft aufweisen.
In particular, it is an objective of the present invention, proceeding from DE-PS 1,782,854, to provide a method and an apparatus with which tobacco-containing foil filaments according to the invention can be made which have increased stability and increased filling power.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung wird erreicht, daß die erfindungsgemäßen Folienfäden sehr stabil sind und eine herausragende Füllkraft aufweisen.
As a result of this configuration, the foil filaments according to the invention are very stable and have excellent filling power.
EuroPat v2

Die so hergestellen Lackierungen zeichnen sich durch erhöhte Füllkraft, Härte und Glanz sowie durch hervorragende Vergilbungsresistenz gegen Licht und Wärme aus.
The surface coatings produced in this manner possess increased fullness, hardness and gloss and possess excellent resistance to yellowing when exposed to light and heat.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft im Hinblick auf ein naturidentisches Abbrennverhalten, die Füllkraft, u.a. Merkmale brennenden Tabaks, haben sich jedoch Ausdehnungen der Hohlräume in Richtung Foliendicke von ca. 0,1 mm bis ca. 5 mm, in Richtung Folienbreite von ca. 0, 1 bis ca. 10 mm, insbesondere von 1 bis 5 mm erwiesen.
With regard to a nature-identical burning behaviour, the filling power, and other features of burning tobacco, extents of the cavities in the sheet thickness have proved advantageous which are of the magnitude of about 0.1 mm to 5 mm and in the direction of the sheet width of about 0.1 to 10 mm, in particular from 1 to 5 mm.
EuroPat v2

Zur Herstellung der erfindungsgemäßen Tabak-Folie mit erhöhter Füllkraft wird eine Rohmasse vorbereitet, die aus ca. 86 bis 98 Gew.-% Tabakmaterial, aus einem Anteil von Feuchthaltemitteln von ca. 1 bis 6 Gew.-% und einem Bindemittelanteil von ca. 1 bis 8 Gew.-% besteht.
To produce the tobacco sheet according to the invention with elevated filling power a raw mass is processed which consists of about 86 to 98% by weight tobacco material, of a content of moisturizers of about 1 to 6% by weight and a binder content of about 1 to 8% by weight.
EuroPat v2

Die dabei auftretende Bewegung der Düse steht in einem Zusammenhang mit der Füllkraft des Tabaks und damit der Härte der Cigarette.
The occurring movement of the nozzle is related to the filling force of the tobacco and thus to the hardness of the cigarette.
EuroPat v2

Leicht zu verarbeiten, filmbildend, hohe Füllkraft, begehbar nach ca. 2 Stunden und wischbar nach ca. 2 Tagen.
Easy to handle, film-building, high-filling capacity, tread-proof after 2 hours and wipe-proof after approx. 2 days.
ParaCrawl v7.1

Unser downTM750 entspricht einer Füllkraft von 750 bis 800 cu in/oz mit einer Daunendichte von 93–96%.
Our down750TM means down fill power from 750 to 800 cu in/oz with the percentage of down cluster from 93–96%.
ParaCrawl v7.1

Leicht zu verarbeiten, hohe Füllkraft, begehbar nach ca. 2 Stunden und wischbar nach ca. 24 Stunden.
Easy to handle, high-filling capacity, tread-proof after 2 hours and wipe-proof after approx. 24 hours.
ParaCrawl v7.1