Übersetzung für "Führungsrohr" in Englisch

Durch das Führungsrohr 12 ist ein Seil S hindurchgeführt.
A cable S is guided through the tube 12.
EuroPat v2

Ein Preßfinger 25 ist mit dem Führungsrohr 22 fest verbunden.
A presser finger 25 is rigidly connected with the guide tube 22.
EuroPat v2

Dieses Führungsrohr ist gleichzeitig ein Schutzrohr für den Tragzapfen.
That guide tube constitutes a tube for protecting the trunnion.
EuroPat v2

Dabei werden sowohl das Führungsrohr 16 als auch die Tragarme 37 umströmt.
Thereby, the tubular guiding member 16 as well as the support arms 37 are flown around.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist ferner vorgesehen, daß das äußere Führungsrohr am Siebdeckel befestigt ist.
The invention further provides that the outer guide tube is fixed to the filter top.
EuroPat v2

Das Führungsrohr 22 nimmt die Achse 19 auf.
The guide tube 22 receives the axis 19.
EuroPat v2

Das untere Lager 21 ist koaxial zu dem Führungsrohr 22 angeordnet.
The lower bearing 21 is arranged coaxially with the guide tube 22.
EuroPat v2

Die dem Führungsrohr 22 zugewandte Öffnung ist in der in Fig.
The opening facing the guide tube 22 is funnel-shaped in the manner shown in FIG.
EuroPat v2

Befindet sich das Führungsrohr 2 mit der Steuerhülse 3 in der in Fig.
If the guide tube 2 with the control sleeve 3 is in the position shown in FIG.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist zwischen der Steuerhülse und dem Führungsrohr eine elastische Buchse angeordnet.
An elastic bush is advantageously arranged between the control sleeve and the guide tube.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt einen Querschnitt durch ein Führungsrohr.
FIG. 5 shows a cross-section through a guidance tube.
EuroPat v2

Der Resonator 34 ist innerhalb des Rohrkörpers 26 von einem Führungsrohr 40 umgeben.
The resonator (34) is surrounded in the cylindrical body (26) by the guiding tube (40).
EuroPat v2

Dieses Führungsrohr 16 wird normalerweise zuerst in die Körperhöhle des Patienten eingeführt.
This guidance tube 16 is normally first introduced into the body cavity of the patient.
EuroPat v2

Das Führungsrohr 1 und das Rohr 20 bestehen aus Stahl.
The guide tube 1 and the tube 20 are made of steel.
EuroPat v2

Das Führungsrohr 8 und der Flansch 9 sind an der Rohrwand 19 befestigt.
Positioning pipe 8 is secured to wall 19 by flange 9.
EuroPat v2

Unterhalb des Kolbens 24 weist das Führungsrohr 25 noch eine Einschnürung 28 auf.
Below the piston 24, the guide tube 25 is additionally provided with a constriction 28.
EuroPat v2

Das äussere Führungsrohr 16 dieses Ventils ist der Haube direkt angeformt.
The external guide tube 16 of the valve is a portion of the hood itself.
EuroPat v2

Dieses Führungsrohr 5 läßt sich ohne weiteres mit dem Gewinderohr 3 der Fig.
Such a guide tube 5 may easily be combined with the threaded tube 3 of FIGS.
EuroPat v2

Unterhalb des Kolbens 64 weist das Führungsrohr 66 noch eine Einschnürung 69 auf.
The guide tube 66 is furthermore provided with a reduced diameter section 69 below the piston 64.
EuroPat v2

Dieses Führungsrohr 14 besteht bevorzugt gleichfalls aus einem Metall.
The guide tube 14 is preferably also made of metal.
EuroPat v2

Das Führungsrohr 17 ist als Rechteckrohr und der Absenkkolben 7 als I-Profil ausgebildet.
The guide tube 17 is a rectangular tube and the lowering piston 7 is an I-section.
EuroPat v2

In dem Führungsrohr 17 sind Rollenführungen 19 für den Absenkkolben 7 angeordnet.
Roller guides 17 for the lowering piston 7 are arranged in the guide tube 17.
EuroPat v2

Jedes Führungsrohr 17 ist von einem Doppelkragen 26 mit Anschlußflansch 14 umgeben.
Each guide tube 17 is surrounded by a double collar 26 with connecting flange 14.
EuroPat v2

Zwischen den Lagerarmen 32 ist auf Lagerzapfen 36 ein Führungsrohr 38 schwenkbar gelagert.
Between the bearing arms 32 a guide tube 38 is pivotally mounted on bearing journals 36.
EuroPat v2

In dem Führungsrohr 38 ist eine Schraubenfeder 40 im komprimierten Zustand aufgenommen.
A helical spring 40 is received in compressed state in the guide tube 38.
EuroPat v2

Der Rasthebel 54 ist zweiarmig ausgebildet und am Führungsrohr 38 schwenkbar gelagert.
The detent lever 54 is made two-armed and pivotally mounted on the guide tube 38.
EuroPat v2

Im Führungsrohr 2 ist ein Döpper 5 axial verschiebbar gelagert.
An anvil 5 is supported in the guide pipe 2 so as to be axially displaceable.
EuroPat v2

Ein Führungsrohr 43 ist erst ausserhalb der Bohrung 41 vorgesehen.
A guide tube 43 is provided only outside the bore 41.
EuroPat v2

Diese dauerhaft stehende Luft begünstigt die Bakterienvermehrung im Führungsrohr.
This permanently stagnant air promotes the multiplication of bacteria in the guide pipe.
EuroPat v2

Anschliessend können Führungsrohr 6, Lagerbügel 50 und Abtastbügel 13 entfernt werden.
The guide tube 6, bearing yoke 50 and sensing probe 13 can subsequently be withdrawn.
EuroPat v2