Übersetzung für "Führerscheininhaber" in Englisch
Von
unserem
Berichterstatter
wird
das
Strafpunktesystem
für
Führerscheininhaber
kurz
angesprochen.
The
rapporteur
mentions
only
briefly
the
penalty
points
driving
licence.
Europarl v8
Diese
Vorschriften
bieten
dem
Führerscheininhaber
die
erforderliche
Rechtssicherheit.
These
provisions
will
finally
provide
the
necessary
legal
security
for
the
holder
of
a
driving
licence.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Bestimmungen
wird
endlich
die
erforderliche
Rechtssicherheit
für
Führerscheininhaber
geschaffen.
These
provisions
will
finally
provide
the
necessary
legal
security
for
the
holder
of
a
driving
licence.
TildeMODEL v2018
Der
Führerscheininhaber
ist
für
die
Einhaltung
der
Regeln
verantwortlich.
Fishing
license
holder
is
responsible
for
compliance
with
rules.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Special
gilt
nur
für
chinesische
Führerscheininhaber.
This
special
is
only
applicable
to
Chinese
driver
licence
holders.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
durchgesetzt,
dass
keine
Diskriminierung
älterer
Führerscheininhaber
durch
permanente
Nachuntersuchungen
stattfinden
wird.
We
have
also
ensured
that
older
drivers
will
not
be
discriminated
against
by
permanent
medical
examinations.
Europarl v8
Daher
gilt
in
den
meisten
Fällen
eine
andere
Gültigkeitsdauer,
wenn
ein
Führerscheininhaber
seinen
Wohnsitz
wechselt.
As
a
result,
in
most
cases
a
different
period
of
validity
applies
to
a
licence
holder
in
the
event
of
changing
residence.
TildeMODEL v2018
Sowohl
auf
dem
Führerschein
als
auch
auf
dem
Gegenstück
sind
die
Angaben
zum
Führerscheininhaber
vermerkt.
On
both
the
licence
and
the
counterpart
the
details
of
the
holder
are
recorded.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
¡st
der
freie
Personenverkehr
durch
die
Beseitigung
administrativer
Hindernisse
für
Führerscheininhaber
gewährleistet.
At
the
same
time,
free
movement
of
persons
is
guaranteed
by
abolishing
administrative
obstacles
that
used
to
be
imposed
upon
licence
holders.
EUbookshop v2
Diese
Führerscheininhaber
müssen
für
einen
britischen
Führerschein
innerhalb
eines
Jahres
eine
britische
Führerscheinprüfung
in
Großbritannien
ablegen.
Holders
of
these
driving
licences
must
take
a
British
driving
test
in
Britain
within
a
year
to
obtain
a
British
driving
licence.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
ganz
besonders
für
behinderte
Führerscheininhaber
und
-inhaberinnen,
weil
nun
die
harmonisierten
Kodizes
klar
nichtdiskrimierend
die
Bedingungen
zum
Führen
eines
Kraftfahrzeugs
festschreiben
werden.
This
applies
in
particular
to
disabled
driving
licence
holders,
since
the
system
of
harmonized
codes
will
now
set
out
the
conditions
for
driving
a
motor
vehicle
in
a
clearly
non-discriminatory
way.
Europarl v8
Angesichts
der
Anzahl
der
Autofahrer,
die
heute
in
anderen
EU-Ländern
als
ihrem
eigenen
Mitgliedstaat
fahren,
ist
auch
die
Idee,
ein
EU-weites
Strafpunktesystem
für
Führerscheininhaber
in
Betracht
zu
ziehen,
sehr
vernünftig.
Given
the
number
of
people
who
now
drive
in
EU
countries
other
than
their
home
state,
it
is
also
a
sound
idea
to
consider
an
EU-wide
penalty
point
system
for
driving
licences.
Europarl v8
Auf
diesem
Gebiet
ist
die
Anzahl
der
Experten
oder
derer,
die
sich
dafür
halten,
fast
genauso
hoch
wie
die
der
Führerscheininhaber,
und
jeder
hat
seine
eigene
Meinung
dazu.
The
number
of
experts
in
the
field,
or
those
who
consider
themselves
as
such,
is
almost
as
high
as
the
number
of
holders
of
driving
licences,
and
each
one
has
their
own
opinion
on
the
subject.
Europarl v8
Regelmäßige
Erneuerungen,
selbst
die
"von
Amts
wegen",
würden
nur
die
Kosten
für
Führerscheininhaber
nach
oben
treiben,
ohne
die
Verkehrssicherheit
auch
nur
im
Geringsten
zu
verbessern.
Regular
renewals,
even
so-called
administrative
renewals
of
licences,
would
just
push
up
costs
to
licence
holders
without
improving
road
safety
in
the
slightest
way.
Europarl v8
Ältere
Führerscheininhaber
mögen
in
bestimmten
Fahrsituationen
durchaus
gefährlich
sein,
aber
die
wirklichen
Gefahren
gehen
im
Straßenverkehr
häufig
von
den
jüngeren
aus.
Older
drivers
may
indeed
be
dangerous
in
certain
driving
situations,
but
the
real
dangers
on
the
roads
are
frequently
caused
by
the
younger
ones.
Europarl v8
Ausserdem
sollten
aus
Gründen
der
Verkehrssicherheit
und
des
Strassenverkehrs
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
ihre
innerstaatlichen
Bestimmungen
über
den
Entzug,
die
Aussetzung
und
die
Aufhebung
einer
Fahrerlaubnis
auf
jeden
Führerscheininhaber
anzuwenden,
der
seinen
ordentlichen
Wohnsitz
in
ihrem
Hoheitsgebiet
begründet
hat
-
Whereas,
in
addition,
for
reasons
connected
with
road
safety
and
traffic,
Member
States
should
be
able
to
apply
their
national
provisions
on
the
withdrawal,
suspension
and
cancellation
of
driving
licences
to
all
licence
holders
having
acquired
normal
residence
in
their
territory;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Voraussetzung
entfällt,
wenn
sich
der
Führerscheininhaber
in
einem
Mitgliedstaat
zur
Ausführung
eines
Auftrags
von
bestimmter
Dauer
aufhält.
This
last
condition
need
not
be
met
where
the
person
is
living
in
a
Member
State
in
order
to
carry
out
a
task
of
a
definite
duration.
JRC-Acquis v3.0