Übersetzung für "Förderwürdig" in Englisch

Förderwürdig sind Vorhaben mit einer der folgenden Dimensionen:
Projects are eligible for funding that aim at one of the following aims:
ParaCrawl v7.1

In einer EU mit 27 Mitgliedstaaten sind insgesamt 168 Regionen mit 314 Mio. Einwohnern förderwürdig.
In an EU-27, a total of 168 regions will be eligible, representing 314 million inhabitants.
EUbookshop v2

Weil Zhangs Vorhaben großes Potential hat, befand auch die Humboldt-Stiftung seine Ambitionen als förderwürdig.
Because Zhang's project has enormous potential, the Humboldt Foundation also agreed to lend support.
ParaCrawl v7.1

Besorgniserregend ist auch die Feststellung, daß ab 2000 nur sehr wenige dieser Regionen als förderwürdig aufgrund ihres Entwicklungsrückstands eingestuft werden.
Moreover, it is worrying to note that, from the year 2000, very few islands will be considered to be in need of support as a result of their slow development.
Europarl v8

Dadurch ließe sich beispielsweise die Situation weitgehend vermeiden, daß eine von der Kommission im Rahmen eines operationellen Programms für die Gewährung von Mitteln für förderwürdig erachtete Maßnahme in einem späteren Zeitpunkt aufgrund der Stellungnahme der EIB als den Bedingungen für die Gewährung eines Darlehens nicht entsprechend erachtet wird.
This would make it possible, for example, to limit the occurrence of situations under which a measure deemed eligible under an operational programme to receive financial support from the Commission was, at a later stage, regarded by the EIB as not meeting the qualifying conditions for a loan.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich sind „Gemeinsame Technologieinitiativen“ und große Verbundprojekte, die die Gemeinschaft im Rahmen der an der Fazilität beteiligten Themen und Maßnahmen dieses spezifischen Programms fördert, automatisch förderwürdig.
By default, “Joint Technology Initiatives” and large collaborative projects funded by the Community under the contributing themes and activities of this Specific Programme shall be automatically eligible.
TildeMODEL v2018

Im Umweltbereich wurde der Fonds bislang nur in geringerem Maße dafür eingesetzt, Sanierungs- und Verwaltungsprojekte für Natura 2000 in Irland (das bis 2003 förderwürdig war) zu erleichtern und könnte gegebenenfalls eine Finanzierungsquelle darstellen.
Environmental support from the fund has been used so far to a lesser extent for facilitating some restoration and management projects for Natura 2000 in Ireland (which was eligible up to 2003) and could be as appropriate one possible source of funding.
TildeMODEL v2018

Förderwürdig sind nur Maßnahmen, die für alle oder eine große Zahl von Mitgliedstaaten von Interesse sind.
The only eligible actions are those interesting all Member States or a significant number of them.
TildeMODEL v2018

Länder der zweiten und dritten Kategorie bleiben zwar förderwürdig, gelten aber derzeit nicht als Begünstigte im Sinne des APS.
Countries in the second and third category remain "eligible", but are no longer "beneficiaries" of the GSP scheme.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich ist der Aufbau von Forschungsinfrastrukturen, den die Gemeinschaft im Rahmen dieses spezifischen Programms fördert, automatisch förderwürdig.
By default, the development of research infrastructures funded by the Community under this Specific Programme shall be automatically eligible.
TildeMODEL v2018