Übersetzung für "Förderwürdig" in Englisch
Förderwürdig
sind
Vorhaben
mit
einer
der
folgenden
Dimensionen:
Projects
are
eligible
for
funding
that
aim
at
one
of
the
following
aims:
ParaCrawl v7.1
In
einer
EU
mit
27
Mitgliedstaaten
sind
insgesamt
168
Regionen
mit
314
Mio.
Einwohnern
förderwürdig.
In
an
EU-27,
a
total
of
168
regions
will
be
eligible,
representing
314
million
inhabitants.
EUbookshop v2
Weil
Zhangs
Vorhaben
großes
Potential
hat,
befand
auch
die
Humboldt-Stiftung
seine
Ambitionen
als
förderwürdig.
Because
Zhang's
project
has
enormous
potential,
the
Humboldt
Foundation
also
agreed
to
lend
support.
ParaCrawl v7.1
Besorgniserregend
ist
auch
die
Feststellung,
daß
ab
2000
nur
sehr
wenige
dieser
Regionen
als
förderwürdig
aufgrund
ihres
Entwicklungsrückstands
eingestuft
werden.
Moreover,
it
is
worrying
to
note
that,
from
the
year
2000,
very
few
islands
will
be
considered
to
be
in
need
of
support
as
a
result
of
their
slow
development.
Europarl v8
Dadurch
ließe
sich
beispielsweise
die
Situation
weitgehend
vermeiden,
daß
eine
von
der
Kommission
im
Rahmen
eines
operationellen
Programms
für
die
Gewährung
von
Mitteln
für
förderwürdig
erachtete
Maßnahme
in
einem
späteren
Zeitpunkt
aufgrund
der
Stellungnahme
der
EIB
als
den
Bedingungen
für
die
Gewährung
eines
Darlehens
nicht
entsprechend
erachtet
wird.
This
would
make
it
possible,
for
example,
to
limit
the
occurrence
of
situations
under
which
a
measure
deemed
eligible
under
an
operational
programme
to
receive
financial
support
from
the
Commission
was,
at
a
later
stage,
regarded
by
the
EIB
as
not
meeting
the
qualifying
conditions
for
a
loan.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
sind
„Gemeinsame
Technologieinitiativen“
und
große
Verbundprojekte,
die
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
an
der
Fazilität
beteiligten
Themen
und
Maßnahmen
dieses
spezifischen
Programms
fördert,
automatisch
förderwürdig.
By
default,
“Joint
Technology
Initiatives”
and
large
collaborative
projects
funded
by
the
Community
under
the
contributing
themes
and
activities
of
this
Specific
Programme
shall
be
automatically
eligible.
TildeMODEL v2018
Im
Umweltbereich
wurde
der
Fonds
bislang
nur
in
geringerem
Maße
dafür
eingesetzt,
Sanierungs-
und
Verwaltungsprojekte
für
Natura
2000
in
Irland
(das
bis
2003
förderwürdig
war)
zu
erleichtern
und
könnte
gegebenenfalls
eine
Finanzierungsquelle
darstellen.
Environmental
support
from
the
fund
has
been
used
so
far
to
a
lesser
extent
for
facilitating
some
restoration
and
management
projects
for
Natura
2000
in
Ireland
(which
was
eligible
up
to
2003)
and
could
be
as
appropriate
one
possible
source
of
funding.
TildeMODEL v2018
Förderwürdig
sind
nur
Maßnahmen,
die
für
alle
oder
eine
große
Zahl
von
Mitgliedstaaten
von
Interesse
sind.
The
only
eligible
actions
are
those
interesting
all
Member
States
or
a
significant
number
of
them.
TildeMODEL v2018
Länder
der
zweiten
und
dritten
Kategorie
bleiben
zwar
förderwürdig,
gelten
aber
derzeit
nicht
als
Begünstigte
im
Sinne
des
APS.
Countries
in
the
second
and
third
category
remain
"eligible",
but
are
no
longer
"beneficiaries"
of
the
GSP
scheme.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
ist
der
Aufbau
von
Forschungsinfrastrukturen,
den
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
dieses
spezifischen
Programms
fördert,
automatisch
förderwürdig.
By
default,
the
development
of
research
infrastructures
funded
by
the
Community
under
this
Specific
Programme
shall
be
automatically
eligible.
TildeMODEL v2018