Übersetzung für "Förderungsfähigkeit" in Englisch
Daher
ist
es
angemessen,
die
Förderungsfähigkeit
der
Ausgaben
vom
1.
Dezember
2013
an
vorzusehen.
To
this
end,
it
is
appropriate
to
allow
eligibility
of
expenditure
from
1
December
2013.
DGT v2019
Wie
der
Bericht
zeigt,
sind
diese
Verluste
und
eingefrorenen
Mittel
unter
anderem
auf
Unregelmäßigkeiten
bei
Ausschreibungen
und
Förderungsfähigkeit
der
Ausgaben,
Versagen
beim
Einsatz
von
Investmentfonds
für
vorgesehene
Zwecke
und
Mangel
an
Verwaltungsfähigkeiten
zurückzuführen.
As
the
report
stated,
these
losses
and
frozen
resources
were
basically
imposed
due
to
irregularities
regarding
invitations
to
tender
and
eligibility
of
expenditure,
failure
to
use
investment
funds
for
their
intended
purpose
and
to
a
lack
of
administrative
capacity,
amongst
other
reasons.
Europarl v8
Die
finanziellen
Kriterien
für
die
Förderungsfähigkeit
im
Rahmen
der
KMU-Bürgschaftsfazilität
werden
für
jeden
Intermediär
einzeln
unter
Berücksichtigung
seiner
Tätigkeit
festgelegt,
um
möglichst
viele
KMU
zu
erreichen.
The
financial
criteria
governing
the
eligibility
under
the
SMEG
Facility
shall
be
determined
for
each
intermediary
on
the
basis
of
their
activities,
with
the
aim
of
reaching
as
many
SMEs
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Förderungsfähigkeit
beruht
auf
bewährten
und
marktüblichen
Verfahren,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Beurteilung
der
Kreditwürdigkeit
und
die
Portfolio-Diversifizierung.
Eligibility
shall
be
based
on
best
market
practices,
in
particular
regarding
the
credit
quality
and
risk
diversification
of
the
securitised
portfolio.
TildeMODEL v2018
Für
im
Jahr
2007
nach
Anhang
I
Buchstabe
a
gewährte
Finanzhilfen
kann
der
Zeitraum
der
Förderungsfähigkeit
der
Ausgaben
am
1.
Januar
2007
beginnen,
sofern
die
Ausgaben
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
getätigt
werden,
zu
dem
das
Rechnungsjahr
des
Mittelempfängers
beginnt.
For
grants
awarded
in
2007
under
point
(a)
of
Annex
I,
the
period
of
eligibility
of
expenditure
may
start
on
1
January
2007,
provided
that
the
expenditure
does
not
precede
the
date
on
which
the
beneficiary's
budget
year
starts.
DGT v2019
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
äußerte
die
Kommission
Zweifel,
ob
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Förderungsfähigkeit
des
Unternehmens,
der
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität,
der
Beihilfehöhe,
der
Ausgleichsmaßnahmen
und
der
Höhe
des
Eigenbeitrags
erfüllt
sind.
In
opening
the
proceedings,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
conditions
relating
to
the
eligibility
of
the
firm,
the
restoration
of
long-term
viability,
the
aid
amount,
the
compensatory
measures
and
the
level
of
own
contribution
have
been
complied
with.
DGT v2019
In
bezug
auf
die
Durchführung
von
LEADER+
schließlich
wünscht
der
Ausschuß,
daß
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
ihr
möglichstes
tun,
um
die
Kriterien
für
die
Förderungsfähigkeit
der
LAG
und
der
Vorhaben
klar
zu
umschreiben
sowie
die
Verwaltungsverfahren,
die
die
LAG
nach
Auswahl
ihrer
Vorhaben
durchführen
müssen,
zu
vereinfachen.
Finally,
as
far
as
the
implementation
of
LEADER+
is
concerned,
the
Committee
would
like
the
Commission
and
the
Member
States
to
make
every
effort
to
clearly
explain
the
eligibility
criteria
for
LAGs
and
projects
and
to
simplify
the
administrative
procedures
which
the
LAGs
must
complete
once
their
projects
have
been
selected.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fonds
sollten
in
der
gesamten
Union
einheitliche,
einfache
und
faire
Regeln
bezüglich
des
Zeitraums
der
Förderungsfähigkeit,
der
Vorhaben
und
Ausgaben
gelten.
Uniform,
simple
and
equitable
rules
on
the
eligibility
period,
operations
and
expenditures
for
the
Fund
should
be
applied
across
the
Union.
DGT v2019
Dieser
Artikel
gilt
unbeschadet
der
in
Artikel
27
aufgeführten
Regelungen
über
die
Förderungsfähigkeit
technischer
Hilfe
auf
Initiative
der
Kommission.
This
Article
shall
be
without
prejudice
to
the
rules
on
eligibility
of
technical
assistance
at
the
initiative
of
the
Commission
as
set
out
in
Article
27.
DGT v2019
Die
Förderungsfähigkeit
von
Ausgaben
wird
auf
der
Grundlage
nationaler
Regelungen
festgelegt,
es
sei
denn,
in
dieser
Verordnung
bzw.
basierend
darauf
werden
spezifische
Regelungen
festgelegt.
The
eligibility
of
expenditure
shall
be
determined
on
the
basis
of
national
rules,
except
where
specific
rules
are
laid
down
in
or
on
the
basis
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Förderungsfähigkeit
aus
den
Strukturfonds
und
die
Schwellenwerte
für
diese
Kriterien
sind
für
den
gesamten
Zeitraum
von
1994
bis
1999
fest.
The
criteria
for
eligibility
to
the
Structural
Funds
and
the
thresholds
for
application
of
those
criteria
are
fixed
for
the
entire
period
19941999.
EUbookshop v2
Auf
die
Strukturfonds
hat
das
ESVG
95
keine
unmittelbare
Auswirkung,
denn
die
Förderungsfähigkeit
der
Regionen
ist
vor
kurzem
ausgehend
vom
ESVG
79
bis
zum
Jahr
2006
festgelegt
worden.
ESA
95
will
not
affect
the
structural
funds
in
the
immediate
future
because
a
decision
was
taken
recently,
on
the
basis
of
ESA
79,
on
the
eligibility
of
the
regions
up
to
2006.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
konnten
für
die
Zwecke
der
Förderungsfähigkeit
der
Ausgaben
die
für
die
ursprünglichen
Anträge
geltenden
Bedingungen
weiter
in
Anspruch
genommen
werden,
d.
h.,
die
Vergünstigung
galt
auch
für
bereits
seit
Einreichung
des
ersten
Antrags
getätigte
Ausgaben.
In
both
cases,
the
conditions
laid
down
for
the
original
applications
were
maintained
as
valid
for
the
purposes
of
the
eligibility
of
the
expenditure,
which
meant
that
the
support
measures
were
also
to
be
allocated
in
respect
of
expenditure
incurred
as
from
the
date
of
the
first
application.
EUbookshop v2
Die
Förderungsfähigkeit
wird
häufig
nur
anhand
der
finanziellen
Kriterien
festgestellt,
was
zu
einem
Mangel
an
Innovation
führt.
Eligibility
is
often
limited
to
conformity
to
financial
criteria,
which
leads
to
a
lack
of
innovation.
EUbookshop v2
Der
Begriff
der
Langzeitarbeitslosigkeit,
der
in
der
Gemeinschaft
als
ein
Kriterium
für
Förderungsfähigkeit
gilt,
berücksichtigt
nur
Personen,
die
offiziell
als
Arbeitslose
registriert
oder
diesen
gleichgestellt
sind
(in
einigen
Mitgliedstaaten
beispielsweise
ins
Erwerbsleben
zurückkehrende
Frauen),
und
vernachlässigt
einen
gewichtigen
Teil
der
weiblichen
Erwachsenen,
die
auf
Beschäftigungssuche
sind,
ohne
in
der
Vergangenheit
eine
feste
Anstellung
gehabt
zu
haben.
The
concept
of
longterm
unemployment,
as
used
in
the
Community
as
an
eligibility
criterion,
includes
only
people
who
are
officially
registered
unemployed
or
treated
as
such
(e.g.
women
returners
in
certain
Member
States)
and
leaves
out
of
consideration
a
substantial
proportion
of
the
adult
jobseeking
female
population
who
have
had
no
stable
occupational
activity
in
the
past.
EUbookshop v2
Es
ist
angebracht,
zu
einem
Konzept
von
"individuellen
Eingliederungswegen"
überzugehen
und
die
Bedingungen
für
die
Förderungsfähigkeit
der
vorgelagerten
sogenannten
"begleitenden"
Maßnahmen
(Lenkungs-
und
Beratungsmaßnahmen,
persönliche
Bilanz,
Vorbildung,
Stärkung
des
Selbstvertrauens
usw.)
und
der
nachgelagerten
Maßnahmen
(Arbeitsgruppen
zur
Beschäftigungssuche,
betreuende
und
unterstützende
Aktivitäten
im
Betrieb
usw.)
zu
erweitern.
We
need
to
move
on
from
this
to
the
idea
of
a
"individual
integration
itinerary"
and
to
extend
the
eligibility
conditions
to
include
upstream
accompanying
measures
(e.g.
guidance
and
counselling,
individual
assessments,
pre-training,
confidence
training,
etc.)
and
downstream
measures
(job
search
workshops,
monitoring
activities
and
supportive
efforts
in
firms,
etc).
EUbookshop v2
Im
letzteren
Fall
und
unbeschadet
der
Kompetenzen
der
Haushaltsbehörde
der
Europäischen
Gemeinschaften
wird
die
finanzielle
Unterstützung
in
den
späteren
Phasen
des
betreffenden
Vorhabens
aufrechterhalten,
sofern
die
Kriterien
der
Förderungsfähigkeit
eingehalten
werden
und
die
Kommission
sich
von
dem
zufriedenstellenden
Fortgang
des
Vorhabens
überzeugen
konnte.
In
the
latter
case,
without
prejudice
to
the
responsibilities
conferred
upon
the
budgetary
authority
of
the
European
Communities,
financial
support
shall
continue
to
be
granted
for
later
stages
of
the
same
project
provided
that
the
eligibility
criteria
continue
to
be
met
and
that
the
Commission
is
satisfied
with
the
progress
of
the
project.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
kann
diese
Beschreibung
durch
andere
Beweisstücke
ergänzt
werden,
die
die
Kommission
zur
Kontrolle
der
Förderungsfähigkeit
der
Anträge
für
erforderlich
hält.
It
is
possible
for
the
Commission
to
add
items
to
the
aforementioned
list
which
the
Commission
requires
to
judge
the
eligibility
of
the
applications.
EUbookshop v2