Übersetzung für "Fördermechanismus" in Englisch
Der
Fördermechanismus
soll
anhand
eines
endlosen
Kettenförderers
im
folgenden
näher
beschrieben
werden.
The
conveying
mechanism
is
described
in
more
detail
in
the
following
by
the
example
of
an
endless
chain
conveyor.
EuroPat v2
Ein
Fördermechanismus
für
solche
Systeme
wäre
daher
sinnvoller,
existiert
jedoch
noch
nicht.
A
funding
mechanism
for
such
systems
would
be
useful,
but
does
not
yet
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
des
flexiblen
und
marktorientierten
Fördermechanismus
war
die
richtige
Strategie.
Introducing
the
flexible
and
market-oriented
subsidy
mechanism
proved
to
be
the
right
strategy.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
bestimmt
den
Fördermechanismus
der
Europäischen
Zentralbank
brauchen,
um
das
zu
erreichen.
We
would
definitely
need
the
European
Central
Bank's
assistance
mechanisms
to
achieve
this.
Europarl v8
Zum
einen
bereiten
wir
die
WTO-Maßnahme
vor,
und
zum
anderen
den
zeitlich
befristeten
Fördermechanismus.
There
is
the
preparation
of
the
WTO
action
and
there
is
the
preparation
of
the
temporary
focused
support
mechanism.
Europarl v8
Es
war
doch
wohl
in
der
Lage,
sich
auch
ohne
Fördermechanismus
im
Wettbewerb
zu
behaupten?
Surely
they
have
been
able
to
compete
without
actually
putting
in
a
support
mechanism?
Europarl v8
Der
EWSA
fordert
das
Arbeitsministerium
auf,
einen
transparenten
Fördermechanismus
für
sozialpartnerschaftliche
Initiativen
einzurichten.
EESC
is
urging
the
Ministry
of
Labour
to
set
up
a
transparent
mechanism
for
funding
of
social
partners
initiatives.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Maßnahme
ist
ein
das
Impfmittel
fördernder
Fördermechanismus
in
technisch
einfacher
Weise
realisiert.
By
means
of
this
measure,
a
transport
mechanism
for
the
inoculant
is
realized
in
a
technologically
simple
manner.
EuroPat v2
Der
Fördermechanismus
kann
insbesondere
eine
um
eine
Achse
rotierbare
Förderbürste
mit
mehreren
Bürstenleisten
umfassen.
The
conveying
mechanism,
in
particular,
can
include
a
conveying
brush
with
several
brush
strips
that
is
rotatable
about
an
axis.
EuroPat v2
Der
Fördermechanismus
ist
insbesondere
zur
Ausführung
einer
zyklischen
Bewegung
durch
das
mindestens
eine
förderaktive
Vortriebsorgan
ausgelegt.
The
conveying
mechanism,
in
particular,
is
designed
for
the
execution
of
a
cyclic
movement
by
the
at
least
one
conveying-active
advance
body.
EuroPat v2
Die
förderaktive
Bewegung
des
Fördermechanismus
bzw.
des
mindestens
einen
förderaktiven
Vortriebsorgans
kann
periodisch
sein.
The
conveying-active
movement
of
the
conveying
mechanism
or
of
the
at
least
one
conveying-active
advance
body
can
be
periodic.
EuroPat v2
Der
Antrieb
des
Fördermechanismus
lässt
sich
nun
auf
Basis
der
Sensordaten
über
die
Steuerungsvorrichtung
steuern.
The
drive
of
the
conveying
mechanism
can
now
be
controlled
via
the
control
device
on
the
basis
of
the
sensor
data.
EuroPat v2
Der
Fördermechanismus
12
dient
dazu,
das
Substrat
S
durch
die
Vorrichtung
zu
fördem.
The
purpose
of
the
conveying
mechanism
12
is
to
convey
the
substrate
S
through
the
apparatus.
EuroPat v2
Das
Wirkstoffreservoir
kann
wahlweise
mit
einem
definierten
Fördermechanismus
ausgestattet
sein
oder
die
Wirksubstanz
durch
Diffusion
abgeben.
The
drug
reservoir
may
optionally
be
equipped
with
a
defined
conveyance
mechanism
or
the
drug
substance
may
be
delivered
by
diffusion.
EuroPat v2
Der
Fördermechanismus
kann
durch
die
Vorrichtung
hindurch
oberhalb,
unterhalb
oder
seitlich
des
Substrats
angeordnet
sein.
The
conveying
mechanism
may
be
arranged
through
the
apparatus
above,
below
or
to
the
side
of
the
substrate.
EuroPat v2
Durch
eine
Lichtschranke
wird
dann
der
Fördermechanismus
ausgelöst
und
das
Blatt
zur
Entnahme
präsentiert.
A
light
barrier
triggers
the
transport
mechanism,
presenting
the
sheet
for
withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Am
5.
November
1997
erging
der
Beschluss
97/761/EG
der
Kommission
über
die
Zustimmung
zu
einem
Fördermechanismus
für
die
Gründung
von
grenzüberschreitenden
Gemeinschaftsunternehmen
von
KMU
[5].
On
5
November
1997,
the
Commission
adopted
Decision
97/761/EC
approving
a
support
mechanism
for
the
creation
of
transnational
joint
ventures
for
SMEs
in
the
Community
[5].
DGT v2019
Außerdem
freue
ich
mich,
dass
der
Kohäsionsfonds
als
Fördermechanismus
für
wichtige
Projekte
in
den
Sektoren
Verkehr
und
Umwelt
in
Mitgliedstaaten
beibehalten
soll,
deren
BIP
unter
90 %
des
Gemeinschaftsdurchschnitts
liegt.
I
am
also
pleased
that
the
Cohesion
Fund
is
to
be
maintained
as
a
support
mechanism
for
major
projects
in
the
sectors
of
transport
and
the
environment
in
Member
States
whose
GNP
is
below
90%
of
the
Community
average.
Europarl v8
Somit
stehen
wir
vor
der
absurden
Tatsache,
dass
zwar
ein
spezieller
Fördermechanismus
für
eine
Pflaumensorte
existiert,
aber
nichts
dergleichen
für
Äpfel,
obgleich
Letztere
32 %
des
gesamten
Pflückobstes
ausmachen
und
damit
das
beliebteste
Obst
sind.
This
means
that
we
are
faced
with
a
bizarre
situation
whereby
a
special
support
mechanism
exists
for
a
variety
of
plum,
whilst
nothing
of
the
sort
exists
for
apples,
despite
the
fact
that
the
latter
account
for
32%
of
all
fruit
picked,
which
makes
them
the
most
popular
type
of
fruit.
Europarl v8
Das
MEDIA-Programm,
das
als
Reaktion
auf
die
Zersplitterung
der
europäischen
kulturellen
Märkte
aufgelegt
wurde,
bietet
einen
erfolgreichen
Fördermechanismus
sowohl
für
die
gebietsübergreifende
Verfügbarkeit
europäischer
Filme
als
auch
für
neu
entstehende
VoD-Plattformen.
The
MEDIA
programme,
which
has
developed
in
response
to
the
fragmented
nature
of
European
cultural
markets,
provides
a
successful
support
mechanism
both
to
multi-territory
availability
of
European
films,
and
to
emerging
VoD
platforms.
TildeMODEL v2018
Die
im
Jahr
1975
eingeführte
Beihilferegelung
zugunsten
von
Landwirten
in
benachteiligten
Gebieten
sieht
einen
Fördermechanismus
vor,
der
die
Fortführung
der
Ausübung
landwirtschaftlicher
Tätigkeiten
und
so
die
Erhaltung
der
Landschaft
in
Berggebieten,
in
anderen
benachteiligten
Gebieten,
die
nicht
Berggebiete
sind
(sogenannten
„benachteiligten
Zwischengebieten“)
und
in
Gebieten
mit
spezifischen
Nachteilen
sicherstellen
soll.
In
place
since
1975,
the
aid
scheme
to
farmers
in
Less
Favoured
Areas
(LFA)
provides
a
mechanism
for
supporting
the
continuation
of
farming
and
thus
maintaining
the
countryside
in
mountain
areas,
in
less
favoured
areas
other
than
mountain
(the
so-called
'intermediate
LFAs')
and
in
areas
affected
by
specific
handicaps.
TildeMODEL v2018
Dieser
doppelte
Fördermechanismus
setzt
auch
künftig
eine
enge
Abstimmung
des
gesamten
Zeitplans
für
die
Projektabwicklung
und
das
Setzen
von
Schwerpunkten
voraus,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
aus
dem
Kohäsionsfonds
finanzierte
Gesamtnetz,
das
das
Rückgrat
bildet,
mit
den
kleineren
Projekten
auf
Ebene
der
Regionalprogramme
(Norte,
Centro,
Alentejo,
Lissabon
und
Vale
do
Tejo,
Algarve,
Madeira
und
Azoren)
koordiniert
wird.
This
two-tier
assistance
mechanism
required
and
will
continue
to
require
a
close
coordination
of
the
overall
project
development
schedule
and
prioritisation
in
order
to
ensure
the
proper
deployment
of
the
overall
systems,
i.e.
the
Cohesion
Fund
‘backbones’
and
the
smaller
projects
at
the
level
of
the
regional
programmes
(Norte,
Centro,
Alentejo,
Lisboa
e
Vale
do
Tejo,
Algarve,
Madeira
and
the
Azores).
TildeMODEL v2018
Bei
beiden
Regelungen
(Biodiesel-PACE
und
Biokraftstoff-PACE)
ist
eine
finanzielle
Beihilfe
des
Bundesstaates
North
Dakota
festzustellen,
der
den
Fördermechanismus
(das
Biodiesel-Partnerschaftsprogramm
als
Ergänzung
des
Fonds
zur
Wachstumsfinanzierung
von
lokalen
Gemeinschaften
und
das
Biokraftstoff-Partnerschaftsprogramm
als
Ergänzung
des
Fonds
zur
Wachstumsfinanzierung
von
lokalen
Gemeinschaften)
durch
Zahlungen
unterstützt.
In
regard
to
the
Biodiesel
PACE
and
the
Biofuels
PACE,
there
is
a
financial
contribution
by
the
state
authorities
of
North
Dakota
as
the
authorities
make
payments
to
a
funding
mechanism
(the
biodiesel
partnership
in
assisting
community
expansion
fund
or
the
biofuels
partnership
in
assisting
community
expansion
fund).
DGT v2019
Für
den
sogenannten
„Off-line"-Vertrieb
(Video,
DVD)
ist
ein
automatischer
Fördermechanismus
vorgesehen,
mit
der
Verpflichtung
der
Reinvestition
in
Produktion
und
Vertrieb
europäischer
Werke
sowie
entsprechende
Öffentlichkeitsarbeit.
In
the
case
of
off-line
distribution
(video
cassettes,
DVD),
a
system
of
automatic
support
will
operate,
subject
to
a
requirement
that
the
support
be
invested
in
the
editing,
distribution
and
promotion
of
European
works.
TildeMODEL v2018
Wie
im
Beschluss
über
das
Programm
„Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger“
vorgesehen,
wurde
der
Fördermechanismus
für
Betriebskostenzuschüsse
während
der
Programmlaufzeit
geändert.
As
foreseen
by
the
Decision
establishing
the
EFCP,
the
funding
mechanism
for
operating
grants
was
changed
during
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Schaffung
eines
nachhaltigen
europäischen
Fördermechanismus
für
FuE
betreibende
KMU
mit
hohem
Wachstumspotenzial,
die
selbst
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
Partnern
forschen
möchten.
Creating
a
sustainable
European
support
mechanism
for
R
&
D
performing
SMEs
with
high
growth
potential
willing
to
perform
their
own
research,
in
collaboration
with
other
partners.
TildeMODEL v2018
Griechenland,
Thessaloniki:
Die
LAG
wurde
auf
der
Ebene
der
Präfekturen
zu
einem
ständigen
Fördermechanismus
für
die
Politik
für
den
ländlichen
Raum,
sie
betreibt
eine
neue
Form
der
Politikgestaltung
und
handelt
mehr
und
mehr
auch
als
Entwicklungsagentur,
so
auch
für
andere
Programme.
Greece,
Thessaloniki:
The
LAG
has
become
a
permanent
support
mechanism
for
rural
policy
at
prefecture
level,
giving
rise
to
a
new
formof
governance,
progressively
acting
as
a
development
agency
for
other
programmes
too.
EUbookshop v2