Übersetzung für "Förderleitung" in Englisch
Die
Hilfsstoffe
werden
über
die
Förderleitung
für
die
Tonerde
in
den
Vorratsbunker
geführt.
The
additives
are
fed
to
the
storage
bunker
via
the
supply
line
for
the
alumina.
EuroPat v2
Zudem
soll
der
Klappe
eine
Luftzuführung
für
die
Förderleitung
nachgeschaltet
sein.
In
addition,
an
air
feed
means
for
the
conveyor
conduit
is
to
be
disposed
downstream
of
the
flap.
EuroPat v2
In
der
Förderleitung
29
sind
eine
Dämpferkammer
30
sowie
eine
Drossel
31
angeordnet.
A
damper
chamber
30
and
a
throttle
31
are
both
disposed
in
the
feed
line
29.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
wird
Kraftstoff
in
die
Förderleitung
22
gefördert.
In
this
range,
fuel
is
pumped
into
the
supply
line
22.
EuroPat v2
Auf
dem
Weg
dorthin
passiert
die
Aufschlämmung
eine
in
die
Förderleitung
eingebaute
Mischeinrichtung.
On
the
way
to
the
latter,
the
slurry
passes
through
a
mixing
device
built
into
the
delivery
line.
EuroPat v2
Die
Förderleitung
15
ist
über
eine
Verbindungsleitung
31
mit
einem
Druckspeicher
14
verbunden.
The
delivery
pipe
line
15
is
connected
via
a
connection
pipe
31
to
a
pressure
accumulator
14.
EuroPat v2
Die
Pumpe
wird
angehalten
und
das
Ventil
in
dieser
Förderleitung
wieder
geschlossen.
The
pump
is
stopped
and
the
valve
in
said
delivery
conduit
again
closed.
EuroPat v2
Hierzu
werden
das
Ventil
in
der
Förderleitung
der
Schwerkraftinfusionseinrichtung
und
das
Entlüftungsventil
geöffnet.
For
this
purpose
the
valve
in
the
delivery
conduit
of
the
gravity
infusion
means
and
the
vent
valve
are
opened.
EuroPat v2
Die
Förderleitung
10
ist
weiter
an
einen
Eintrittsstutzen
11
eines
Druckbehälters
12
angeschlossen.
The
conveying
line
10
is
connected
furthermore
to
an
inlet
connection
11
of
a
pressure
vessel
12.
EuroPat v2
Ferner
ist
im
Meßbereich
eine
geerdete
Abschirmung
48
um
die
Förderleitung
10
gelegt.
Furthermore,
a
grounded
shield
48
is
placed
around
the
supply
line
10
in
the
measuring
area.
EuroPat v2
Der
zusätzliche
Förderstrom
der
Pumpe
29
wird
in
die
gemeinsame
Förderleitung
32
eingebracht.
The
additional
feed
current
from
the
pump
29
is
delivered
to
the
joint
feed
line
32.
EuroPat v2
Bei
einem
so
niedrigen
Granulatgehalt
läßt
sich
eine
hydraulische
Förderleitung
nicht
wirtschaftlich
betreiben.
Such
a
low
granulate
content
does
not
permit
to
operate
a
hydraulic
conduit
in
a
cost-efficient
manner.
EuroPat v2
Allerdings
wird
dann
die
Förderkapazität
der
Förderleitung
13
nicht
optimal
genutzt.
However,
the
conveying
capacity
of
the
feed
conduit
13
is
not
utilized
in
an
optimum
manner.
EuroPat v2
Der
Einlass
2
ist
mit
einer
nichtgezeichneten
Förderleitung
verbunden.
The
inlet
2
communicates
with
a
conveying
line,
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Der
Sammelbehälter
ist
mittels
einer
Förderleitung
mit
dem
Kopiergerät
verbunden.
The
collecting
container
is
connected
to
the
copier
device
with
a
conveyor
conduit.
EuroPat v2
In
der
Förderleitung
16
kann
ein
Rückschlagventil
untergebracht
sein.
A
check
valve
can
be
accommodated
in
the
supply
line
16
.
EuroPat v2
Das
austragsseitige
Ende
25
der
Förderleitung
23
kann
verschieden
gestaltet
sein.
The
end
25
at
the
output
side
of
the
feed
line
23
can
also
be
of
various
designs.
EuroPat v2
Das
Silo
4
ist
über
ein
Zuteilorgan
5
mit
der
Förderleitung
3
verbunden.
The
silo
4
is
connected
to
the
conveying
conduit
3
via
a
metering
member
5.
EuroPat v2
Dabei
wird
vorgeschlagen,
die
Siebeinrichtung
am
Ende
einer
pneumatischen
Förderleitung
anzuordnen.
The
proposal
is
put
forward
to
situate
the
screen
apparatus
at
the
end
of
a
pneumatic
conveying
conduit.
EuroPat v2
Eine
derartige
Zweizylinderbetonpumpe
erreicht
nicht
das
Ziel
einer
gleichmäßigeren
Betonförderung
durch
die
Förderleitung.
A
two-cylinder
concrete
pump
of
this
type
does
not
achieve
the
objective
of
a
steady
pumping
of
concrete
through
the
discharge
line.
EuroPat v2
Weiterhin
sollen
mehrere
Zellenradschleusen
an
eine
gemeinsame
pneumatische
Förderleitung
anschließbar
sein.
Furthermore,
it
should
be
possible
to
connect
several
rotary
valves
to
a
combined
pneumatic
conveying
line.
EuroPat v2
Die
beiden
Endstücke
der
Förderleitung
liegen
vorzugsweise
auf
einer
Horizontalebene.
Both
end
pieces
of
the
supply
line
are,
usefully,
in
a
horizontal
plane.
EuroPat v2
Eine
Kurve
"X"
zeigt
den
Druckverlust
in
der
Förderleitung.
A
curve
"X"
shows
the
pressure
loss
in
the
conveyor
line.
EuroPat v2
Parallel
zu
der
rohrförmigen
Förderleitung
10
sind
zwei
Hochdruck-By-pass-Speicher
16
und
17
angeordnet.
Two
high
pressure
by-pass
storages
16
and
17
are
disposed
parallel
to
the
tubular
feeding
line
10.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Förderleitung
in
Richtung
Siloeinlauf
gespült.
Subsequently,
the
conveying
line
is
flushed
in
the
direction
of
the
silo
inlet.
EuroPat v2