Übersetzung für "Förderleitung" in Englisch

Die Hilfsstoffe werden über die Förderleitung für die Tonerde in den Vorratsbunker geführt.
The additives are fed to the storage bunker via the supply line for the alumina.
EuroPat v2

Zudem soll der Klappe eine Luftzuführung für die Förderleitung nachgeschaltet sein.
In addition, an air feed means for the conveyor conduit is to be disposed downstream of the flap.
EuroPat v2

In der Förderleitung 29 sind eine Dämpferkammer 30 sowie eine Drossel 31 angeordnet.
A damper chamber 30 and a throttle 31 are both disposed in the feed line 29.
EuroPat v2

In diesem Bereich wird Kraftstoff in die Förderleitung 22 gefördert.
In this range, fuel is pumped into the supply line 22.
EuroPat v2

Auf dem Weg dorthin passiert die Aufschlämmung eine in die Förderleitung eingebaute Mischeinrichtung.
On the way to the latter, the slurry passes through a mixing device built into the delivery line.
EuroPat v2

Die Förderleitung 15 ist über eine Verbindungsleitung 31 mit einem Druckspeicher 14 verbunden.
The delivery pipe line 15 is connected via a connection pipe 31 to a pressure accumulator 14.
EuroPat v2

Die Pumpe wird angehalten und das Ventil in dieser Förderleitung wieder geschlossen.
The pump is stopped and the valve in said delivery conduit again closed.
EuroPat v2

Hierzu werden das Ventil in der Förderleitung der Schwerkraftinfusionseinrichtung und das Entlüftungsventil geöffnet.
For this purpose the valve in the delivery conduit of the gravity infusion means and the vent valve are opened.
EuroPat v2

Die Förderleitung 10 ist weiter an einen Eintrittsstutzen 11 eines Druckbehälters 12 angeschlossen.
The conveying line 10 is connected furthermore to an inlet connection 11 of a pressure vessel 12.
EuroPat v2

Ferner ist im Meßbereich eine geerdete Abschirmung 48 um die Förderleitung 10 gelegt.
Furthermore, a grounded shield 48 is placed around the supply line 10 in the measuring area.
EuroPat v2

Der zusätzliche Förderstrom der Pumpe 29 wird in die gemeinsame Förderleitung 32 eingebracht.
The additional feed current from the pump 29 is delivered to the joint feed line 32.
EuroPat v2

Bei einem so niedrigen Granulatgehalt läßt sich eine hydraulische Förderleitung nicht wirtschaftlich betreiben.
Such a low granulate content does not permit to operate a hydraulic conduit in a cost-efficient manner.
EuroPat v2

Allerdings wird dann die Förderkapazität der Förderleitung 13 nicht optimal genutzt.
However, the conveying capacity of the feed conduit 13 is not utilized in an optimum manner.
EuroPat v2

Der Einlass 2 ist mit einer nichtgezeichneten Förderleitung verbunden.
The inlet 2 communicates with a conveying line, which is not shown.
EuroPat v2

Der Sammelbehälter ist mittels einer Förderleitung mit dem Kopiergerät verbunden.
The collecting container is connected to the copier device with a conveyor conduit.
EuroPat v2

In der Förderleitung 16 kann ein Rückschlagventil untergebracht sein.
A check valve can be accommodated in the supply line 16 .
EuroPat v2

Das austragsseitige Ende 25 der Förderleitung 23 kann verschieden gestaltet sein.
The end 25 at the output side of the feed line 23 can also be of various designs.
EuroPat v2

Das Silo 4 ist über ein Zuteilorgan 5 mit der Förderleitung 3 verbunden.
The silo 4 is connected to the conveying conduit 3 via a metering member 5.
EuroPat v2

Dabei wird vorgeschlagen, die Siebeinrichtung am Ende einer pneumatischen Förderleitung anzuordnen.
The proposal is put forward to situate the screen apparatus at the end of a pneumatic conveying conduit.
EuroPat v2

Eine derartige Zweizylinderbetonpumpe erreicht nicht das Ziel einer gleichmäßigeren Betonförderung durch die Förderleitung.
A two-cylinder concrete pump of this type does not achieve the objective of a steady pumping of concrete through the discharge line.
EuroPat v2

Weiterhin sollen mehrere Zellenradschleusen an eine ge­meinsame pneumatische Förderleitung anschließbar sein.
Furthermore, it should be possible to connect several rotary valves to a combined pneumatic conveying line.
EuroPat v2

Die beiden Endstücke der Förderleitung liegen vorzugsweise auf einer Horizontalebene.
Both end pieces of the supply line are, usefully, in a horizontal plane.
EuroPat v2

Eine Kurve "X" zeigt den Druckverlust in der Förderleitung.
A curve "X" shows the pressure loss in the conveyor line.
EuroPat v2

Parallel zu der rohrförmigen Förderleitung 10 sind zwei Hochdruck-By-pass-Speicher 16 und 17 angeordnet.
Two high pressure by-pass storages 16 and 17 are disposed parallel to the tubular feeding line 10.
EuroPat v2

Anschließend wird die Förderleitung in Richtung Siloeinlauf gespült.
Subsequently, the conveying line is flushed in the direction of the silo inlet.
EuroPat v2