Übersetzung für "Fördergebiet" in Englisch
Der
erste
Faktor
R
entspricht
der
zulässigen
Beihilfehöchstintensität
für
Großunternehmen
in
dem
Fördergebiet.
The
first
term,
R,
is
the
authorised
maximum
aid
intensity
for
large
companies
in
the
assisted
area
concerned.
DGT v2019
Es
hat
seinen
Sitz
auch
nicht
in
einem
Fördergebiet.
Furthermore,
it
was
located
in
a
non-assisted
area.
DGT v2019
Die
Ausnahmeregelung
schafft
für
alle
im
Fördergebiet
tätigen
Wirtschaftsbeteiligten
die
gleichen
Voraussetzungen.
Finally,
the
Norwegian
authorities
point
to
the
positive
indirect
effects
from
increased
activities
in
the
construction
sector
on
employment
in
other
sectors
in
the
eligible
zones.
DGT v2019
Der
Hauptsitz
des
Unternehmens
befindet
sich
in
einem
Fördergebiet
des
Baskenlandes.
Its
main
site
is
located
in
an
assisted
area
in
the
Basque
country.
DGT v2019
Das
Habidite-Werk
sollte
1100
neue
Arbeitsplätze
in
diesem
Fördergebiet
schaffen.
The
Habidite
factory
should
have
created
1100
new
jobs
in
this
assisted
area.
DGT v2019
Im
Zeitraum
1998–2006
war
Sardinien
ein
solches
Fördergebiet.
Sardinia
was
eligible
for
aid
under
Article
87(3)(a)
during
the
period
1998-2006.
DGT v2019
Seit
dem
1.
Januar
2007
ist
die
Region
kein
Fördergebiet
mehr.
Since
1
January
2007,
the
region
is
an
unassisted
area.
DGT v2019
Zudem
hatte
es
seinen
Sitz
nicht
in
einem
Fördergebiet.
Furthermore,
it
was
located
in
a
non-assisted
area.
DGT v2019
Wie
bei
allen
EQUAL-Programmen
ist
das
gesamte
Land
potentielles
Fördergebiet.
As
with
all
EQUAL
programmes,
the
entire
country
is
eligible
for
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Höchstgrenze
für
regionale
Beihilfen
im
betreffenden
Fördergebiet
beträgt
35
%.
The
regional
aid
ceiling
in
the
assisted
area
concerned
is
35%.
TildeMODEL v2018
Im
Fördergebiet
befinden
sich
einige
Wohnblocks
mit
Sozialwohnungen.
These
infrastructures
enclose
an
area
with
a
number
of
social
housing
blocks.
TildeMODEL v2018
Die
regionale
Obergrenze
in
dem
betreffenden
Fördergebiet
ist
auf
35
%
festgesetzt.
The
regional
aid
ceiling
in
the
assisted
area
concerned
is
35%.
TildeMODEL v2018
Die
regionale
Obergrenze
in
dem
betreffenden
Fördergebiet
liegt
bei
35
%.
The
regional
aid
ceiling
in
the
assisted
area
concerned
is
35%.
TildeMODEL v2018
In
dem
Fördergebiet
leben
2,6
Millionen
Menschen.
A
population
of
2.6
million
inhabitants
live
in
the
supported
area.
TildeMODEL v2018
Fördergebiet
ist
die
Region
"South
and
East".
The
benefiting
region
is
the
Southern
and
Eastern
region.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Überalterung
der
Bevölkerung
im
Fördergebiet
geht
die
Zahl
der
Erwerbstätigen
zurück.
The
eligible
area
is
also
characterised
by
an
ageing
population
and
therefore
a
declining
workforce.
TildeMODEL v2018
Wie
bei
allen
EQUAL-Programmen
ist
das
gesamte
Land
potenzielles
Fördergebiet.
As
with
all
EQUAL
programmes,
the
entire
German
territory
is
eligible
for
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
ist
somit
für
die
Verwirklichung
des
Investitionsvorhabens
im
Fördergebiet
Leipzig
notwendig.
The
aid
is
therefore
necessary
for
the
realisation
of
the
project
in
the
assisted
region
Leipzig.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
Berlin
vollständig
Fördergebiet
gegenüber
einer
nur
teilweisen
Förderbarkeit
bisher.
In
addition,
Berlin,
which
has
hitherto
been
only
partially
eligible
for
aid,
is
to
become
a
full
aid
area.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
sieht
ein
integriertes,
nachhaltiges
Entwicklungskonzept
für
das
Fördergebiet
vor.
The
programme
proposes
an
integrated
and
sustainable
approach
to
the
development
of
the
area.
TildeMODEL v2018
Das
Werk
befindet
sich
in
Dunfermline,
einem
Fördergebiet
in
Schottland.
The
plant
will
be
situated
in
Dumferline,
an
assisted
area
in
Scotland.
TildeMODEL v2018
Das
Werk
hat
seinen
Standort
in
Battipaglia,
Kampanien,
einem
süditalienischen
Fördergebiet.
The
plant
will
be
situated
in
Battipaglia,
Campania,
an
assisted
area
in
southern
Italy.
TildeMODEL v2018
Der
Höchstsatz
der
Regionalbeihilfe
im
betreffenden
Fördergebiet
ist
35%.
The
regional
aid
ceiling
in
the
assisted
area
concerned
is
35%.
TildeMODEL v2018
Der
Produktionsstandort
wird
in
Hermsdorf,
im
Fördergebiet
Thüringen,
errichtet.
The
plant
will
be
situated
in
Hermsdorf,
Thüringen,
an
assisted
area
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Somit
war
die
Beihilfe
für
die
Verwirklichung
des
Investitionsvorhabens
im
Fördergebiet
Leipzig
notwendig.
The
aid
was
therefore
necessary
for
carrying
out
the
project
in
the
assisted
region
of
Leipzig.
TildeMODEL v2018
Dazu
ermittelt
sie
zunächst
die
Beihilfeobergrenze
für
Großunternehmen
in
dem
betreffenden
Fördergebiet.
It
begins
its
assessment
by
identifying
the
regional
aid
ceiling
for
large
companies
in
the
assisted
area.
TildeMODEL v2018
Der
Förderhöchstsatz
für
Regionalbeihilfen
in
dem
fraglichen
Fördergebiet
liegt
bei
28
%.
The
regional
aid
ceiling
in
the
assisted
area
concerned
is
28%.
TildeMODEL v2018
Das
Fördergebiet
liegt
in
einer
sehr
attraktiven
Umgebung
mit
großem
touristischem
Potenzial.
The
Programme
area
lies
in
a
very
attractive
environment
with
great
potential
for
tourism
development.
TildeMODEL v2018