Übersetzung für "Förderbedingungen" in Englisch
Für
die
jeweiligen
Maßnahmen
galten
unterschiedliche
Förderbedingungen.
Different
assistance
conditions
applied
in
each
case
for
the
measures
in
question.
Europarl v8
Es
wurden
folgende
Beihilfesätze
und
Förderbedingungen
festgelegt:
The
rates
of
aid
and
award
conditions
are
as
follows:
DGT v2019
Angepasste
Förderbedingungen
sind
erforderlich,
um
Innovationen
zu
mobilisieren
und
zu
erleichtern.
Streamlined
funding
conditions
are
needed
to
mobilise
and
facilitate
innovation.
TildeMODEL v2018
Andererseits
können
mit
den
genannten
grundlegenden
Förderbedingungen
unannehmbare
Wettbewerbsverzerrungen
weitgehend
vermieden
werden.
On
the
other
hand,
with
the
basic
funding
conditions
mentioned,
unacceptable
distortions
of
competition
can
be
largely
avoided.
TildeMODEL v2018
Die
Förderbedingungen
und
-anforderungen
sind
unklar
bzw.
ungeeignet
(Anhang
I).
Unclear
or
unsuitable
funding
conditions
and
requirements
(annex
I)
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Finanzierungsmöglichkeiten
unterliegen
jedoch
den
allgemeinen
Förderbedingungen
für
TEN-V-Vorhaben.
All
those
funding
possibilities,
however,
are
subject
to
the
general
conditions
for
grants
for
TEN-T
projects.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
uns
auch
Förderbedingungen
für
die
Transeuropäischen
Netze
überlegen.
We
should
also
be
thinking
about
the
production
and
supply
conditions
for
the
trans-European
networks.
Europarl v8
Die
öffentliche
Förderung
betrieblicher
Weiterbüdung
ist
regelmäßig
an
die
Einhaltung
von
Förderbedingungen
geknüpft.
Public
assistance
for
inhouse
continuing
training
is
regularly
linked
to
the
observance
of
conditions
for
assistance.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Förderbedingungen
und
die
Form
der
Antragsstellung
ähneln
dem
Verfahren
der
IPR.
Further
conditions
of
award
and
the
application
procedure
are
similar
to
those
of
the
IPR.
EUbookshop v2
Ich
habe
die
Förderbedingungen
zur
Kenntnis
genommen
und
akzeptiert.
I
have
taken
notice
of
the
Funding
Guidelines
and
accept
them.
ParaCrawl v7.1
Näheres
zu
den
Förderbedingungen
finden
Sie
hier.
Information
about
eligibility
criteria
can
be
found
here.
CCAligned v1
Deren
Anzahl
ist
allein
von
den
sonstigen
Förderbedingungen
abhängig.
The
number
of
blades
is
solely
dependent
on
the
other
transport
conditions.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
und
die
genauen
Förderbedingungen
gibt
es
auf
den
Internetseiten
von
OpenAIRE
.
Further
information
and
the
exact
funding
conditions
can
be
found
on
the
OpenAIRE
website.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
Ausbildungs-
und
Förderbedingungen
für
Regisseure
in
Korea
aus?
What
are
training
and
financing
conditions
like
for
directors
in
Korea?
ParaCrawl v7.1
Die
Förderbedingungen
weichen
von
denen
des
DFG-geförderten
Open-Access-Fonds
an
der
TU
Darmstadt
ab.
The
funding
conditions
differ
from
those
of
the
DFG-funded
open
access
fund
of
TU
Darmstadt.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderbedingungen
und
Auswahlkriterien
sind
für
alle
gleich.
The
conditions
for
funding
and
the
selection
criteria
remain
the
same
for
all
who
apply.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Fischerei-Strukturfonds
sind
die
politischen
Prioritäten
und
Förderbedingungen
für
den
Fischerei-
und
Aquakultursektor
vorgegeben.
The
Fisheries
Structural
Fund
sets
out
the
policy
priorities
and
the
terms
of
assistance
for
the
fisheries
and
aquaculture
sector.
TildeMODEL v2018
Dazu
ist
es
erforderlich,
gut
durchdachte
Programme
mit
klaren
Förderbedingungen
und
starken
Anreizen
aufzustellen.
This
requires
putting
in
place
good
programmes,
with
clear
conditions
and
strong
incentives.
EUbookshop v2
Die
bekannten
Gurtabstreifersysteme
werden
für
die
verschiedensten
Fördergüter
und
unter
den
unterschiedlichsten
Förderbedingungen
eingesetzt.
BACKGROUND
The
known
belt-stripper
systems
are
used
for
a
wide
variety
of
conveyable
materials
and
under
extremely
different
conveying
conditions.
EuroPat v2
Somit
können
über
eine
gewisse
Zeitspanne
trotz
auftretendem
Verschleiß
weiterhin
optimale
Förderbedingungen
erzielt
werden.
Thus,
ideal
conveying
conditions
can
further
be
achieved
for
a
certain
period
of
time
despite
wear.
EuroPat v2
Publikationsgebühren
für
Frontiers-Zeitschriften
können
durch
den
Publikationsfonds
im
Einklang
mit
dessen
regulären
Förderbedingungen
gefördert
werden.
Publication
fees
for
manuscripts
submitted
to
Frontiers
journals
can
be
supported
by
the
publishing
fund
according
to
the
funds
regular
funding
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
entsprechenden
Behörden
und
Naturschutzorganisationen
liegen
weiterführende
Informationen
über
die
jeweiligen
Förderbedingungen
vor.
Further
information
about
funding
conditions
can
be
obtained
from
the
relevant
authorities
and
nature
conservation
organisations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Richtlinien
finden
Sie
alle
wichtigen
Informationen
zu
den
Förderbedingungen
und
notwendigen
Unterlagen.
The
guidelines
explain
all
details
regarding
conditions
and
required
documents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Publikation
die
Förderbedingungen
erfüllt,
können
Sie
die
Kostenerstattung
per
Online-Formular
beantragen.
If
your
publication
meets
the
eligibility
conditions,
you
can
apply
for
a
reimbursement
of
costs
using
the
online
form.
ParaCrawl v7.1