Übersetzung für "Förderbedingungen" in Englisch

Für die jeweiligen Maßnahmen galten unterschiedliche Förderbedingungen.
Different assistance conditions applied in each case for the measures in question.
Europarl v8

Es wurden folgende Beihilfesätze und Förderbedingungen festgelegt:
The rates of aid and award conditions are as follows:
DGT v2019

Angepasste Förderbedingungen sind erforderlich, um Innovationen zu mobilisieren und zu erleichtern.
Streamlined funding conditions are needed to mobilise and facilitate innovation.
TildeMODEL v2018

Andererseits können mit den genannten grundlegenden Förderbedingungen unannehmbare Wettbewerbs­verzerrungen weitgehend vermieden werden.
On the other hand, with the basic funding conditions mentioned, unacceptable distortions of competition can be largely avoided.
TildeMODEL v2018

Die Förderbedingungen und -anforderungen sind unklar bzw. ungeeignet (Anhang I).
Unclear or unsuitable funding conditions and requirements (annex I)
TildeMODEL v2018

Alle diese Finanzierungsmöglichkeiten unterliegen jedoch den allgemeinen Förderbedingungen für TEN-V-Vorhaben.
All those funding possibilities, however, are subject to the general conditions for grants for TEN-T projects.
TildeMODEL v2018

Wir sollten uns auch Förderbedingungen für die Transeuropäischen Netze überlegen.
We should also be thinking about the production and supply conditions for the trans-European networks.
Europarl v8

Die öffentliche Förderung betrieblicher Weiterbüdung ist regelmäßig an die Einhaltung von Förderbedingungen geknüpft.
Public assistance for inhouse continuing training is regularly linked to the observance of conditions for assistance.
EUbookshop v2

Die übrigen Förderbedingungen und die Form der Antragsstellung ähneln dem Verfahren der IPR.
Further conditions of award and the application procedure are similar to those of the IPR.
EUbookshop v2

Ich habe die Förderbedingungen zur Kenntnis genommen und akzeptiert.
I have taken notice of the Funding Guidelines and accept them.
ParaCrawl v7.1

Näheres zu den Förderbedingungen finden Sie hier.
Information about eligibility criteria can be found here.
CCAligned v1

Deren Anzahl ist allein von den sonstigen Förderbedingungen abhängig.
The number of blades is solely dependent on the other transport conditions.
EuroPat v2

Weitere Informationen und die genauen Förderbedingungen gibt es auf den Internetseiten von OpenAIRE .
Further information and the exact funding conditions can be found on the OpenAIRE website.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen Ausbildungs- und Förderbedingungen für Regisseure in Korea aus?
What are training and financing conditions like for directors in Korea?
ParaCrawl v7.1

Die Förderbedingungen weichen von denen des DFG-geförderten Open-Access-Fonds an der TU Darmstadt ab.
The funding conditions differ from those of the DFG-funded open access fund of TU Darmstadt.
ParaCrawl v7.1

Die Förderbedingungen und Auswahlkriterien sind für alle gleich.
The conditions for funding and the selection criteria remain the same for all who apply.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Fischerei-Strukturfonds sind die politischen Prioritäten und Förderbedingungen für den Fischerei- und Aquakultursektor vorgegeben.
The Fisheries Structural Fund sets out the policy priorities and the terms of assistance for the fisheries and aquaculture sector.
TildeMODEL v2018

Dazu ist es erforderlich, gut durchdachte Programme mit klaren Förderbedingungen und starken Anreizen aufzustellen.
This requires putting in place good programmes, with clear conditions and strong incentives.
EUbookshop v2

Die bekannten Gurtabstreifersysteme werden für die verschiedensten Fördergüter und unter den unterschiedlichsten Förderbedingungen eingesetzt.
BACKGROUND The known belt-stripper systems are used for a wide variety of conveyable materials and under extremely different conveying conditions.
EuroPat v2

Somit können über eine gewisse Zeitspanne trotz auftretendem Verschleiß weiterhin optimale Förderbedingungen erzielt werden.
Thus, ideal conveying conditions can further be achieved for a certain period of time despite wear.
EuroPat v2

Publikationsgebühren für Frontiers-Zeitschriften können durch den Publikationsfonds im Einklang mit dessen regulären Förderbedingungen gefördert werden.
Publication fees for manuscripts submitted to Frontiers journals can be supported by the publishing fund according to the funds regular funding conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei den entsprechenden Behörden und Naturschutzorganisationen liegen weiterführende Informationen über die jeweiligen Förderbedingungen vor.
Further information about funding conditions can be obtained from the relevant authorities and nature conservation organisations.
ParaCrawl v7.1

In den Richtlinien finden Sie alle wichtigen Informationen zu den Förderbedingungen und notwendigen Unterlagen.
The guidelines explain all details regarding conditions and required documents.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Publikation die Förderbedingungen erfüllt, können Sie die Kostenerstattung per Online-Formular beantragen.
If your publication meets the eligibility conditions, you can apply for a reimbursement of costs using the online form.
ParaCrawl v7.1