Übersetzung für "Förderaufgaben" in Englisch
Almatec
bietet
ein
umfassendes
Produktportfolio
mit
ausgereiften
und
wirtschaftlichen
Lösungen
für
Ihre
Förderaufgaben.
Almatec
offers
an
extensive
product
portfolio
that
features
sophisticated
and
economical
solutions
for
all
your
critical
applications.
CCAligned v1
Wir
sind
präsent
überall
dort,
wo
Förderaufgaben
zu
lösen
sind.
We
can
be
found
wherever
there
are
conveyor
tasks
to
be
tackled.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderaufgaben
der
Industrie
sind
uns
seit
jeher
ein
besonderes
Anliegen.
The
conveying
tasks
of
the
industry
have
always
been
one
of
our
main
concerns.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
LEWA
intellidrive-Technologie
lösen
wir
auch
schwierige
Dosier-
und
Förderaufgaben:
We
also
use
the
LEWA
intellidrive
technology
to
solve
difficult
metering
and
conveying
tasks:
ParaCrawl v7.1
Die
kompakte
Tauchmotorpumpenbaureihe
Ready
von
ITT
Flygt
wurde
speziell
für
anspruchsvolle
Förderaufgaben
entwickelt.
The
compact
submersible
motor
pump
series
Ready
from
ITT
Flygt
was
especially
developed
for
demanding
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
Abscheider
und
Saugförderer
der
P-Serie
erfüllen
Förderaufgaben
unter
schwierigen
Bedingungen.
The
P-series
separators
and
suction
conveyors
perform
conveying
tasks
under
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
WestLB-Fall
wurde
die
Zweckrücklage
teilweise
auch
durch
Förderaufgaben
der
IB
selbst
belegt.
As
in
the
WestLB
case,
part
of
the
special-purpose
reserve
was
also
used
for
promotion-related
tasks
by
IB
itself.
DGT v2019
Das
Zwischenlagen-Aggregat
25
ist
mit
zwei
Förderorganen
ausgestattet,
die
jeweils
eigenständige
Förderaufgaben
durchführen.
The
separator
sheet
unit
25
is
provided
with
two
conveying
means,
each
carrying
out
its
own
independent
conveying
tasks.
EuroPat v2
Für
Förderaufgaben
mit
geringen
Feststoffanteilen
im
Medium
können
Kunststoffpumpen
aus
massivem
PTFE
eingesetzt
werden.
Plastic
pumps
manufactured
with
solid
PTFE
can
be
used
for
pumping
applications
involving
minor
levels
of
solids
in
the
medium.
ParaCrawl v7.1
In
der
Prozessindustrie
können
unterschiedlichste
Förderaufgaben
in
Druckbereichen
zwischen
40
und
750
bar
bewältigt
werden.
In
the
process
industry,
a
wide
variety
of
pumping
tasks
in
pressure
ranges
between
40
and
750
bar
can
be
managed.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
technologischen
und
ökonomischen
Vorteile
sieht
der
Hersteller
den
Einsatz
des
System
für
anspruchsvollen
Förderaufgaben.
The
technological
and
economical
advantages
make
this
system
–
according
to
the
manufacturer
–
suitable
for
challenging
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Bereiche
bieten
thermoanalytische
Geräte
für
Forschung
und
Entwicklung,
Mühlen
und
Dispergiermaschinen
für
verfahrenstechnische
Aufbereitungsstufen
Dispergieren,
Nass-/Trockenmahlen
und
Sichten
sowie
Pumpen
und
Systeme
für
unterschiedlichste
Förderaufgaben.
"
The
three
Business
Units
offer
thermoanalytical
instruments
for
research
and
development,
mills
and
dispersing
machines
for
the
processing
steps
dispersing,
wet/dry
grinding
and
classifying,
as
well
as
pumps
and
systems
for
a
wide
variety
of
pumping
applications.
Wikipedia v1.0
Der
Einsatz
von
beihilferelevanten
Vorteilen
für
Förderinstitute
ist
für
die
Durchführung
von
Förderaufgaben
im
staatlichen
Auftrag
weiterhin
zulässig,
sofern
die
beihilferechtlichen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
eingehalten
werden.
The
latter
may
continue
to
benefit
from
state
guarantees
to
the
extent
that
they
are
entrusted
with
promotional
tasks
in
compliance
with
the
state
aid
rules
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
bei
der
Wahrnehmung
der
Förderaufgaben
der
Grundsatz
des
Verbots
von
diskriminierenden
Maßnahmen
gemäß
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
beachten.
The
fulfilment
of
promotional
tasks
will
be
subject
to
compliance
with
the
prohibition
of
discrimination
under
EU
law.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Verständigung
vom
1.
März
2002
haben
die
deutschen
Behörden
die
Förderaufgaben
bis
Ende
März
2004
gesetzlich
zu
konkretisieren.
The
understanding
of
1
March
provides
that
the
German
authorities
will
have
to
specify
public
tasks
clearly
in
the
relevant
laws
by
the
end
of
March
2004.
TildeMODEL v2018
Dabei
konnten
die
wichtigen
Fragen
des
Fortbestands
der
staatlichen
Haftungsinstitute
für
die
Förderbanken
und
der
schwierigen
Abgrenzung
zwischen
den
Förderaufgaben
und
marktmäßigen
Aktivitäten
geklärt
werden.
The
important
issues
of
the
continued
existence
of
state
guarantees
for
special
credit
institutions
and
the
difficult
delimitation
between
their
assistance
tasks
and
commercial
activities
have
thus
been
resolved.
TildeMODEL v2018
Allerdings
erkannte
die
Kommission
an,
dass
die
Zweckrücklage
der
LBB
keine
Liquidität
verschaffte,
weil
die
als
Zweckrücklage
der
IBB
ausgewiesene
Gewinnrücklage
der
WBK
laut
Gesetz
über
die
Errichtung
der
IBB
vom
25.
November
1992
unbeschadet
ihrer
Funktion
als
haftendes
Eigenkapital
im
Sinne
des
KWG
vorrangig
für
die
Finanzierung
der
Förderaufgaben
der
IBB
zu
verwenden
ist
und
die
LBB
die
übertragenen
Mittel
nicht
direkt
für
ihr
Kreditgeschäft
nutzen
kann.
However,
the
Commission
acknowledged
that
the
special-purpose
reserve
did
not
provide
LBB
with
any
liquidity
because,
under
the
Act
of
25
November
1992
setting
up
IBB,
WBK's
revenue
reserve,
which
now
became
a
special-purpose
reserve
earmarked
for
IBB,
was
to
be
used
in
the
first
place
to
finance
IBB's
promotional
work,
notwithstanding
its
function
as
own
funds
within
the
meaning
of
the
Banking
Act,
and
LBB
could
not
use
the
funds
transferred
directly
for
its
banking
business.
DGT v2019
Da
dies
trotz
der
vorrangigen
Nutzung
der
Zweckrücklage
für
Förderaufgaben
voll
als
haftendes
Kapital
zur
Verfügung
gestanden
habe,
komme
es
auf
die
Zweckbindung
nicht
an.
As
this
had
been
available
in
full
as
liable
capital,
despite
the
special-purpose
reserve's
being
used
primarily
for
promotional
activities,
its
purpose
was
not
the
issue.
DGT v2019
Die
übertragenen
Mittel
standen
der
LSH
wegen
der
besonderen
Zweckbindung
der
Zweckrücklage
für
Förderaufgaben
—
unbeschadet
der
Haftung
als
Eigenkapital
—
allerdings
nicht
uneingeschränkt
zur
Verfügung.
Because
the
special-purpose
reserve
was
earmarked
for
promotion-related
tasks,
even
though
it
constituted
own
funds,
it
was
not,
however,
at
LSH's
unrestricted
disposal.
DGT v2019
Von
der
Zweckrücklage
IB
in
Höhe
von
1306
Mio.
DEM
waren
im
Jahre
1991
288
Mio.
DEM
durch
die
Förderaufgaben
der
IB
selbst
belegt.
Of
the
IB
special-purpose
reserve
of
DEM
1306
million,
DEM
288
million
was
assigned
in
1991
to
IB's
promotion-related
tasks.
DGT v2019
Durch
Regelung
im
jeweiligen
Haushaltsgesetz
des
Landes
Schleswig-Holstein
seien
diese
Ausschüttungen
für
Zwecke
der
IB,
also
für
Förderaufgaben
des
Landes,
vorgesehen
und
entsprechend
wieder
der
IB
zugeführt
worden.
Under
a
rule
laid
down
in
the
respective
budgetary
law
of
the
Land
of
Schleswig-Holstein,
these
payments
were
intended
for
the
purposes
of
the
IB,
i.e.
for
the
Land's
promotion-related
tasks,
and
transferred
back
to
IB
accordingly.
DGT v2019
Ungeachtet
dessen,
dass
die
übertragenen
Mittel
der
LSH
wegen
der
besonderen
Zweckbindung
der
Zweckrücklage
für
Förderaufgaben
nicht
uneingeschränkt
zur
Verfügung
standen,
war
das
Vermögen
aufsichtsrechtlich
anerkannt
und
konnte
somit
zu
Haftungszwecken
der
im
Wettbewerb
mit
anderen
Kreditinstituten
stehenden
LSH
eingesetzt
werden.
Although
the
resources
transferred
were
not
at
LSH's
unrestricted
disposal,
as
the
special-purpose
reserve
was
earmarked
for
promotion-related
tasks,
the
assets
were
recognised
by
the
supervisory
authority
and
could
therefore
be
used
to
provide
cover
for
the
liabilities
of
LSH,
which
was
in
competition
with
other
credit
institutions.
DGT v2019