Übersetzung für "Förderangebot" in Englisch
Es
muss
ein
EU-weites
Förderangebot
mit
einem
breiten
Maßnahmenspektrum
geben.
1.EU-wide
support
must
be
available
with
a
broad
spectrum
of
measures.
EUbookshop v2
Die
Kolleg-Forschergruppen
in
den
Geisteswissenschaften
sind
ein
speziell
auf
geisteswissenschaftliche
Arbeitsformen
zugeschnittenes
Förderangebot.
Humanities
Centres
for
Advanced
Studies
are
a
special
type
of
funding
instrument
specifically
tailored
to
the
working
methods
used
in
these
particular
fields.
ParaCrawl v7.1
Fellowships
für
die
Antragstellenden
sind
mit
diesem
Förderangebot
nicht
verbunden.
Fellowships
for
the
applicants
are
not
included
in
this
funding
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderangebot
entspricht,wie
ich
hoffe,
den
Bedürfnissen
der
Wissenschaft.
Our
funding
portfolio
meets
the
needs
of
the
research
community,
or
so
I
hope.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
wird
einfach,
wir
haben
klare
Kriterien
und
ein
breites
Förderangebot.
Communication
will
be
simple
with
clear
criteria
and
ample
offers
of
support.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Zielgruppe,
die
mit
dem
Förderangebot
angesprochen
werden
soll,
erreicht?
Does
the
programme
reach
the
target
group
which
the
funding
is
intended
to
promote?
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Schulgröße
wird
das
Förderangebot
individuell
organisiert.
Owing
to
the
size
of
the
school
the
support
programme
is
organised
on
an
individual
basis.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Neustrukturierung
wird
das
Förderangebot
inhaltlich
nicht
eingeschränkt.
The
restructuring
will
not
limit
the
funding
offered
in
terms
of
content.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderangebot
wendete
sich
an
alle
Disziplinen
der
Geistes-
und
Gesellschaftswisssenschaften.
Funding
was
available
for
all
disciplines
of
the
humanities
and
the
social
sciences.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftsagentur
Wien
hat
das
Förderangebot
komplett
überarbeitet
und
neu
aufgestellt.
The
Vienna
Business
Agency
has
completely
revised
and
repositioned
its
funding
offering.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
von
Geschäftsideen
und
Investitionsvorhaben
in
Berlin
steht
ein
breites
Förderangebot
zur
Verfügung.
Berlin
offers
a
broad
portfolio
of
funding
to
support
your
business
ideas
and
investment
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderangebot
des
Kollegs
richtet
sich
an
Gelehrte
aus
dem
gesamten
Bereich
der
historisch
orientierten
Wissenschaften.
The
support
offered
by
the
Kolleg
is
geared
towards
scholars
from
the
entire
field
of
sciences
that
are
oriented
towards
history.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderangebot
Kolleg-Forschergruppe
wurde
im
Rahmen
der
2003
gestarteten
"Förderinitiative
Geisteswissenschaft"
der
DFG
entwickelt.
The
Humanities
Centres
for
Advanced
Studies
funding
programme
was
developed
as
part
of
the
"Humanities
Research
Funding
Initiative"
launched
by
the
DFG
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Förderangebot
soll
den
jeweiligen
Forschungsbereich
der
Universität
stärken
und
international
noch
sichtbarer
machen.
This
funding
programme
is
intended
to
further
strengthen
the
disciplines
at
the
university
and
advance
greater
visibility
internationally.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vorliegen
aller
relevanter
Informationen
und
der
Schaffung
der
notwendigen
Voraussetzungen
kann
ein
entsprechendes
Förderangebot
ausgestaltet
werden.
Once
all
the
relevant
information
is
available
and
the
necessary
preconditions
have
been
established,
it
will
be
possible
to
develop
an
appropriate
funding
offer.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderangebot
der
DBU
orientiert
sich
an
13
interdisziplinären
Förderthemen,
die
kontinuierlich
an
die
sich
verändernden
Anforderungen
des
Umweltschutzes
angepasst
werden.
The
DBU's
support
offerings
are
oriented
to
13
interdisciplinary
support
subjects,
which
are
regularly
adapted
to
meet
the
changing
requirements
of
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Das
IGCS
bietet
ein
umfangreiches
Förderangebot
für
deutsche
und
indische
Studierende,
Promovierende,
Postdocs
und
Forschende.
The
IGCS
offers
funding
opportunities
for
German
and
Indian
students,
doctoral
students,
postdocs,
and
reseachers
in
general.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
von
IPID4all
geplanten
Maßnahmen
ergänzen
das
bereits
vorhandene
Förderangebot
des
Karlsruhe
House
of
Young
Scientists
(KHYS)
und
sind
offen
für
alle
Promovierenden
am
KIT,
unabhängig
vom
Fachbereich
und
unabhängig
davon,
ob
sie
im
Rahmen
einer
Individualpromotion
oder
eines
strukturierten
Promotionsprogrammes
promovieren.
The
measures
planned
in
connection
with
IPID4all
will
extend
the
existing
scope
of
funding
offers
by
the
Karlsruhe
House
of
Young
Scientists
(KHYS)
and
be
open
to
all
doctoral
students
at
KIT,
irrespective
of
their
discipline
and
of
whether
their
doctoral
studies
take
place
within
an
individual
or
a
structured
doctoral
program.
ParaCrawl v7.1
Promovierenden
bietet
die
Stiftung
der
Deutschen
Wirtschaft
(sdw)
ein
vielfältiges
Förderangebot
durch
Stipendien,
die
neben
der
finanziellen
Unterstützung
ein
abwechslungsreiches
Seminar-
und
Trainingsprogramm
beinhalten.
The
Foundation
of
German
Business
(SDW)
offers
doctoral
candidates
a
vast
number
of
opportunities
ranging
from
various
seminars
and
training
programmes
to
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
personenbezogenen
Förderangebot
könne
die
Stiftung
hierzulande
eine
Alleinstellung
für
sich
beanspruchen,
heißt
es
in
dem
Ende
Oktober
vorgelegten
Evaluationsbericht.
With
its
portfolio
of
individual
funding
opportunities,
the
Foundation
can
claim
a
unique
position
in
the
country,
according
to
the
findings
of
the
evaluation
report
which
was
released
at
the
end
of
October.
ParaCrawl v7.1
Dieses
themenoffene
Förderangebot
umfasst
den
Austausch
von
Expertinnen
und
Experten
und
Nachwuchswissenschaftlern
sowie
Workshops
mit
Partnern
aus
der
Region.
This
funding,
open
to
any
topic,
covers
exchanges
of
experts
and
young
scientists
as
well
as
workshops
with
partners
in
the
region.
ParaCrawl v7.1