Übersetzung für "Fälligkeitsstruktur" in Englisch
Die
Banken
nehmen
eine
Änderung
der
Fälligkeitsstruktur
ihres
Geschäftes
vor.
Banks
are
in
the
business
of
maturity
transformation.
EUbookshop v2
Die
Wandelanleihe
stärkt
die
Liquidität
und
verlängert
die
Fälligkeitsstruktur
des
Fremdkapitals
von
Infineon.
The
Bonds
will
strengthen
Infineon’s
liquidity
position
and
extend
the
debt
maturity
profile.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hat
sich
im
Geschäftsjahr
die
Fälligkeitsstruktur
verbessert.
This
led
to
an
improvement
in
the
age
structure
in
the
reporting
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälligkeitsstruktur
der
Finanzverbindlichkeiten
wird
kontinuierlich
überprüft.
The
age
structure
of
financial
liabilities
is
reviewed
continually.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälligkeitsstruktur
der
Finanzverbindlichkeiten
wird
kontinuierlich
überprüft
und
optimiert.
The
age
structure
of
financial
liabilities
is
reviewed
and
optimised
continually.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
auf
ein
starkes
Finanzprofil
mit
einer
vernünftigen
Kapitalstruktur
und
einer
gesunden
Fälligkeitsstruktur
unserer
Finanzschulden.
We
are
confident
that
we
have
a
strong
financial
profile
with
a
sound
capital
structure
and
healthy
maturities
for
our
debt.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
auf
ein
starkes
Finanzprofil
mit
einer
guten
Kapitalstruktur
und
einer
gesunden
Fälligkeitsstruktur
unserer
Finanzschulden.
We
will
focus
on
a
strong
financial
profile
with
a
sound
capital
structure
and
healthy
maturities
for
our
debt.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälligkeitsstruktur
der
Finanzverbindlichkeiten
wird
kontinuierlich
überprüft
und
konnte
durch
die
Begebung
der
Unternehmensanleihe
verbessert
werden.
The
age
structure
of
financial
liabilities
is
reviewed
continuously
and
was
improved
by
issuing
the
corporate
bond.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Möglichkeit,
dem
Finanzsektor
mit
der
Einführung
einer
allgemeinen
FTT
langfristig
eine
Orientierung
zu
geben,
liegen
der
Kommission
keine
eindeutigen
Daten
oder
Studien
über
den
Zusammenhang
zwischen
einer
solchen
Steuer
und
der
Fälligkeitsstruktur
finanzieller
Intermediation
vor.
Regarding
the
possibility
of
making
the
financial
system
long-term
oriented
with
the
introduction
of
a
general
FTT,
the
Commission
is
not
aware
of
clear
data
or
studies
on
the
relationship
between
such
a
tax
and
the
maturity
structure
of
financial
intermediation.
Europarl v8
Und
viele
Emittenten
verlängern
die
Fälligkeitsstruktur
ihrer
Obligationen,
um
sie
langfristig
an
die
aktuellen
Zinssätze
zu
binden,
die
nicht
wesentlich
niedriger
werden
können
(aber
potenziell
erheblich
steigen
können).
And
many
issuers
are
extending
the
maturity
structure
of
their
obligations
to
lock
in
current
rates,
which
cannot
go
much
lower
(but
could
potentially
increase
a
lot).
News-Commentary v14
Bei
der
Schätzung
werden
Liquidität,
Umfang
und
Fälligkeitsstruktur
der
von
der
CCP
gehaltenen
Positionen
sowie
im
Zusammenhang
damit
bestehende
potenzielle
grenzübergreifende
Hindernisse
und
die
Art
der
geclearten
Produkte
berücksichtigt.
The
estimate
shall
take
into
account
the
liquidity,
size,
maturity
structure
and
potential
cross-border
obstacles
of
the
positions
of
the
CCP
and
the
type
of
products
cleared.
DGT v2019
Im
Bericht
werden,
sofern
relevant,
auch
Entwicklungen
des
mittelfristigen
Schuldenstands
analysiert
(angemessen
zu
berücksichtigen
sind
insbesondere
Risikofaktoren,
einschließlich
Fälligkeitsstruktur
und
Währungsbezeichnung
der
Schulden,
sowie
Bestandsanpassungen,
kumulierte
Rücklagen
und
andere
Vermögenswerte
des
Staates,
Garantien,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Finanzsektor,
explizite
und
implizite
Verbindlichkeiten
infolge
der
Bevölkerungsalterung
und
die
private
Verschuldung,
insoweit
diese
implizite
Eventualverbindlichkeiten
für
den
Gesamtstaat
darstellen
kann).
The
report
shall
also
analyse
developments
in
the
medium-term
debt
position
as
relevant
(in
particular,
it
appropriately
reflects
risk
factors
including
the
maturity
structure
and
currency
denomination
of
the
debt,
stock-flow
operations,
accumulated
reserves
and
other
government
assets;
guarantees,
notably
linked
to
the
financial
sector;
liabilities
both
explicit
and
implicit
related
to
ageing
and
private
debt
to
the
extent
that
it
may
represent
a
contingent
implicit
liability
for
the
government).
TildeMODEL v2018
Um
die
vollständige
Teilsektor
-
und
Fälligkeitsstruktur
der
gesamten
Kreditgewährung
(
Kredite
und
Wertpapiere
)
von
MFI
an
den
geldhaltenden
Sektor
überwachen
zu
können
,
sind
vierteljährlich
die
Kredite
an
öffentliche
Haushalte
(
Staat
)
außer
dem
Zentralstaat
nach
ein
-
und
fünfjähriger
Ursprungslaufzeit
und
die
Bestände
an
von
öffentlichen
Haushalten
(
Staat
)
außer
dem
Zentralstaat
begebenen
Wertpapieren
mit
einjähriger
Laufzeit
aufzugliedern
,
und
zwar
sämtlich
in
Verbindung
mit
einer
Aufgliederung
nach
Teilsektoren
(
Länder
(
S.
1312
)
,
Gemeinden
(
S.
1313
)
und
Sozialversicherung
(
S.
1314
))
.
In
order
to
enable
the
complete
subsector
and
maturity
structure
of
MFIs
»
overall
credit
financing
(
loans
and
securities
)
vis-à-vis
the
money-holding
sector
to
be
monitored
,
loans
to
general
government
other
than
central
government
are
to
be
broken
down
quarterly
at
one
year
and
five
year
original
maturity
and
holdings
of
securities
issued
by
general
government
other
than
central
government
at
one
year
original
maturity
,
all
cross-related
to
a
subsector
breakdown
(
state
government
(
S.
1312
)
,
local
government
(
S.
1313
)
and
social
security
funds
(
S.
1314
))
.
ECB v1
Da
problemlos
Kredite
im
Ausland
aufgenommen
werden
konnten,
sah
sich
Ungarn
in
der
Lage,
sein
Defizit
im
konvertiblen
Bereich
zu
finanzieren
und
zugleich
die
Fälligkeitsstruktur
seiner
Auslandsschulden
zu
verbessern.
With
external
financing
more
easily
available,
Hungary
could
finance
its
convertible
current
deficit
and
concurrently
improve
the
maturity
structure
of
its
foreign
debt.
EUbookshop v2
Die
steuerlichen
Verlustvorträge
verfallen
zwischen
2020
und
2028
(siehe
geprüfte
Jahresabschlüsse
der
Gesellschaft
zum
31.
Januar
2018
für
die
detaillierte
Offenlegung
der
Fälligkeitsstruktur).
The
tax
loss
provisions
expire
between
2020
and
2028
(see
the
Company's
audited
financial
statements
for
the
year
ended
January
31,
2018
for
detailed
disclosure
of
the
expiration
schedule).
ParaCrawl v7.1
Das
Maßnahmenpaket
zum
Abbau
der
Nettofinanzschulden
und
Refinanzierung
der
Bankverbindlichkeiten
führte
zusätzlich
zu
einer
umfassenden
Optimierung
der
Fälligkeitsstruktur.
The
package
of
measures
to
reduce
the
net
debt
and
refinance
the
bank
debt
also
led
to
a
comprehensive
optimisation
of
the
maturity
structure.
ParaCrawl v7.1
Damit
erreicht
das
Unternehmen
eine
weitere
Diversifizierung
der
Investorenbasis,
erhöht
die
eigene
finanzielle
Flexibilität
und
optimiert
die
Fälligkeitsstruktur
der
Finanzschulden.
By
doing
so,
the
company
is
further
diversifying
its
investor
base,
increasing
its
own
financial
flexibility
and
optimizing
the
maturity
structure
of
its
financial
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Management
verwendeten
Grundlagen
für
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
der
Wertberichtigungen
auf
zweifelhafte
Forderungen
sind
die
Fälligkeitsstruktur
der
Forderungssalden
und
Erfahrungen
in
Bezug
auf
Ausbuchungen
von
Forderungen
in
der
Vergangenheit,
die
Bonität
der
Kunden
sowie
Veränderungen
der
Zahlungsbedingungen.
Management
bases
its
judgment
of
the
appropriateness
of
allowances
for
doubtful
accounts
on
the
repayment
structure
of
the
balance
of
settlements
and
past
experience
with
the
writing-off
of
debts,
the
customer’s
credit
standing,
and
changes
in
the
conditions
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Verbindlichkeiten
im
Jahr
2013
weiter
ansteigen,
setzen
wir
auf
ein
starkes
Finanzprofil
mit
einer
vernünftigen
Kapitalstruktur
und
einer
gesunden
Fälligkeitsstruktur
unserer
Finanzschulden.
Even
amid
higher
liabilities
in
2013,
we
will
stay
focused
on
a
strong
financial
profile,
with
a
sound
capital
structure
and
a
healthy
maturity
schedule
for
our
debt.
ParaCrawl v7.1
In
dem
nachstehenden
Schaubild
finden
Sie
die
Fälligkeitsstruktur
sämtlicher
Anleihen
von
E.ON
International
Finance
B.V.
und
E.ON
SE.
The
illustration
below
shows
the
maturity
profile
of
all
bonds
of
E.ON
International
Finance
B.V.
and
E.ON
SE.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
für
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
der
Wertberichtigungen
auf
zweifelhafte
Forderungen
sind
die
Fälligkeitsstruktur
der
Forderungssalden
und
Erfahrungen
in
Bezug
auf
Ausbuchungen
von
Forderungen
in
der
Vergangenheit,
die
Bonität
der
Kunden
sowie
Veränderungen
der
Zahlungsbedingungen.
Management
bases
its
judgment
of
the
appropriateness
of
allowances
for
doubtful
accounts
on
the
repayment
structure
of
the
balance
of
settlements
and
past
experience
with
the
writing-off
of
debts,
the
customer’s
credit
standing,
and
changes
in
the
conditions
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Ausrichtung
auf
langfristige
Bestandshaltung
sowie
dem
nach
wie
vor
attraktiven
Zinsumfeld
wurde
auch
die
Fälligkeitsstruktur
der
Finanzverbindlichkeiten
langfristig
ausgerichtet.
In
parallel
with
the
focus
on
long-term
investment
management,
as
well
as
the
continued
attractive
interest
rate
environment,
the
maturity
structure
of
the
financial
liabilities
was
further
shifted
to
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
EIB-Darlehen
sorgt
für
eine
Diversifizierung
der
langfristigen
Fremdmittel
der
Stadt
und
verlängert
die
Fälligkeitsstruktur
ihrer
Finanzschulden.
The
EIB
loan
provides
for
diversification
of
the
municipality’s
long-term
financing
and
extends
the
maturity
profile
of
its
debt.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Verschuldung
im
Jahr
2015
weiter
ansteigt,
setzen
wir
auf
ein
starkes
Finanzprofil
mit
einer
vernünftigen
Kapitalstruktur
und
einer
gesunden
Fälligkeitsstruktur
unserer
Finanzschulden.
Even
if
the
debt
level
rises
further
in
2015,
we
are
confident
that
we
have
a
strong
financial
profile
with
a
sensible
capital
structure
and
healthy
maturities
for
our
debt.
ParaCrawl v7.1