Übersetzung für "Fälligkeitsstruktur" in Englisch

Die Banken nehmen eine Änderung der Fälligkeitsstruktur ihres Geschäftes vor.
Banks are in the business of maturity transformation.
EUbookshop v2

Die Wandelanleihe stärkt die Liquidität und verlängert die Fälligkeitsstruktur des Fremdkapitals von Infineon.
The Bonds will strengthen Infineon’s liquidity position and extend the debt maturity profile.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat sich im Geschäftsjahr die Fälligkeitsstruktur verbessert.
This led to an improvement in the age structure in the reporting year.
ParaCrawl v7.1

Die Fälligkeitsstruktur der Finanzverbindlichkeiten wird kontinuierlich überprüft.
The age structure of financial liabilities is reviewed continually.
ParaCrawl v7.1

Die Fälligkeitsstruktur der Finanzverbindlichkeiten wird kontinuierlich überprüft und optimiert.
The age structure of financial liabilities is reviewed and optimised continually.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf ein starkes Finanzprofil mit einer vernünftigen Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
We are confident that we have a strong financial profile with a sound capital structure and healthy maturities for our debt.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf ein starkes Finanzprofil mit einer guten Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
We will focus on a strong financial profile with a sound capital structure and healthy maturities for our debt.
ParaCrawl v7.1

Die Fälligkeitsstruktur der Finanzverbindlichkeiten wird kontinuierlich überprüft und konnte durch die Begebung der Unternehmensanleihe verbessert werden.
The age structure of financial liabilities is reviewed continuously and was improved by issuing the corporate bond.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Möglichkeit, dem Finanzsektor mit der Einführung einer allgemeinen FTT langfristig eine Orientierung zu geben, liegen der Kommission keine eindeutigen Daten oder Studien über den Zusammenhang zwischen einer solchen Steuer und der Fälligkeitsstruktur finanzieller Intermediation vor.
Regarding the possibility of making the financial system long-term oriented with the introduction of a general FTT, the Commission is not aware of clear data or studies on the relationship between such a tax and the maturity structure of financial intermediation.
Europarl v8

Und viele Emittenten verlängern die Fälligkeitsstruktur ihrer Obligationen, um sie langfristig an die aktuellen Zinssätze zu binden, die nicht wesentlich niedriger werden können (aber potenziell erheblich steigen können).
And many issuers are extending the maturity structure of their obligations to lock in current rates, which cannot go much lower (but could potentially increase a lot).
News-Commentary v14

Bei der Schätzung werden Liquidität, Umfang und Fälligkeitsstruktur der von der CCP gehaltenen Positionen sowie im Zusammenhang damit bestehende potenzielle grenzübergreifende Hindernisse und die Art der geclearten Produkte berücksichtigt.
The estimate shall take into account the liquidity, size, maturity structure and potential cross-border obstacles of the positions of the CCP and the type of products cleared.
DGT v2019

Im Bericht werden, sofern relevant, auch Entwicklungen des mittelfristigen Schuldenstands analysiert (angemessen zu berücksichtigen sind insbesondere Risikofaktoren, einschließlich Fälligkeitsstruktur und Währungsbezeichnung der Schulden, sowie Bestandsanpassungen, kumulierte Rücklagen und andere Vermögenswerte des Staates, Garantien, insbesondere im Zusammenhang mit dem Finanzsektor, explizite und implizite Verbindlichkeiten infolge der Bevölkerungsalterung und die private Verschuldung, insoweit diese implizite Eventualverbindlichkeiten für den Gesamtstaat darstellen kann).
The report shall also analyse developments in the medium-term debt position as relevant (in particular, it appropriately reflects risk factors including the maturity structure and currency denomination of the debt, stock-flow operations, accumulated reserves and other government assets; guarantees, notably linked to the financial sector; liabilities both explicit and implicit related to ageing and private debt to the extent that it may represent a contingent implicit liability for the government).
TildeMODEL v2018

Um die vollständige Teilsektor - und Fälligkeitsstruktur der gesamten Kreditgewährung ( Kredite und Wertpapiere ) von MFI an den geldhaltenden Sektor überwachen zu können , sind vierteljährlich die Kredite an öffentliche Haushalte ( Staat ) außer dem Zentralstaat nach ein - und fünfjähriger Ursprungslaufzeit und die Bestände an von öffentlichen Haushalten ( Staat ) außer dem Zentralstaat begebenen Wertpapieren mit einjähriger Laufzeit aufzugliedern , und zwar sämtlich in Verbindung mit einer Aufgliederung nach Teilsektoren ( Länder ( S. 1312 ) , Gemeinden ( S. 1313 ) und Sozialversicherung ( S. 1314 )) .
In order to enable the complete subsector and maturity structure of MFIs » overall credit financing ( loans and securities ) vis-à-vis the money-holding sector to be monitored , loans to general government other than central government are to be broken down quarterly at one year and five year original maturity and holdings of securities issued by general government other than central government at one year original maturity , all cross-related to a subsector breakdown ( state government ( S. 1312 ) , local government ( S. 1313 ) and social security funds ( S. 1314 )) .
ECB v1

Da problemlos Kredite im Ausland aufgenommen werden konnten, sah sich Ungarn in der Lage, sein Defizit im konvertiblen Bereich zu finanzieren und zugleich die Fälligkeitsstruktur seiner Auslandsschulden zu verbessern.
With external financing more easily available, Hungary could finance its convertible current deficit and concurrently improve the maturity structure of its foreign debt.
EUbookshop v2

Die steuerlichen Verlustvorträge verfallen zwischen 2020 und 2028 (siehe geprüfte Jahresabschlüsse der Gesellschaft zum 31. Januar 2018 für die detaillierte Offenlegung der Fälligkeitsstruktur).
The tax loss provisions expire between 2020 and 2028 (see the Company's audited financial statements for the year ended January 31, 2018 for detailed disclosure of the expiration schedule).
ParaCrawl v7.1

Das Maßnahmenpaket zum Abbau der Nettofinanzschulden und Refinanzierung der Bankverbindlichkeiten führte zusätzlich zu einer umfassenden Optimierung der Fälligkeitsstruktur.
The package of measures to reduce the net debt and refinance the bank debt also led to a comprehensive optimisation of the maturity structure.
ParaCrawl v7.1

Damit erreicht das Unternehmen eine weitere Diversifizierung der Investorenbasis, erhöht die eigene finanzielle Flexibilität und optimiert die Fälligkeitsstruktur der Finanzschulden.
By doing so, the company is further diversifying its investor base, increasing its own financial flexibility and optimizing the maturity structure of its financial liabilities.
ParaCrawl v7.1

Die vom Management verwendeten Grundlagen für die Beurteilung der Angemessenheit der Wertberichtigungen auf zweifelhafte Forderungen sind die Fälligkeitsstruktur der Forderungssalden und Erfahrungen in Bezug auf Ausbuchungen von Forderungen in der Vergangenheit, die Bonität der Kunden sowie Veränderungen der Zahlungsbedingungen.
Management bases its judgment of the appropriateness of allowances for doubtful accounts on the repayment structure of the balance of settlements and past experience with the writing-off of debts, the customer’s credit standing, and changes in the conditions of payment.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Verbindlichkeiten im Jahr 2013 weiter ansteigen, setzen wir auf ein starkes Finanzprofil mit einer vernünftigen Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
Even amid higher liabilities in 2013, we will stay focused on a strong financial profile, with a sound capital structure and a healthy maturity schedule for our debt.
ParaCrawl v7.1

In dem nachstehenden Schaubild finden Sie die Fälligkeitsstruktur sämtlicher Anleihen von E.ON International Finance B.V. und E.ON SE.
The illustration below shows the maturity profile of all bonds of E.ON International Finance B.V. and E.ON SE.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen für die Beurteilung der Angemessenheit der Wertberichtigungen auf zweifelhafte Forderungen sind die Fälligkeitsstruktur der Forderungssalden und Erfahrungen in Bezug auf Ausbuchungen von Forderungen in der Vergangenheit, die Bonität der Kunden sowie Veränderungen der Zahlungsbedingungen.
Management bases its judgment of the appropriateness of allowances for doubtful accounts on the repayment structure of the balance of settlements and past experience with the writing-off of debts, the customer’s credit standing, and changes in the conditions of payment.
ParaCrawl v7.1

Parallel zur Ausrichtung auf langfristige Bestandshaltung sowie dem nach wie vor attraktiven Zinsumfeld wurde auch die Fälligkeitsstruktur der Finanzverbindlichkeiten langfristig ausgerichtet.
In parallel with the focus on long-term investment management, as well as the continued attractive interest rate environment, the maturity structure of the financial liabilities was further shifted to the long term.
ParaCrawl v7.1

Das EIB-Darlehen sorgt für eine Diversifizierung der langfristigen Fremdmittel der Stadt und verlängert die Fälligkeitsstruktur ihrer Finanzschulden.
The EIB loan provides for diversification of the municipality’s long-term financing and extends the maturity profile of its debt.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Verschuldung im Jahr 2015 weiter ansteigt, setzen wir auf ein starkes Finanzprofil mit einer vernünftigen Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
Even if the debt level rises further in 2015, we are confident that we have a strong financial profile with a sensible capital structure and healthy maturities for our debt.
ParaCrawl v7.1