Übersetzung für "Fähnrich" in Englisch
Ich
versuche
herauszufinden,
ob
Fähnrich
Keith
an
Bord
bleiben
will.
I'm
trying
to
find
out
if
Ensign
Keith
wants
to
stay
on
board.
OpenSubtitles v2018
Fähnrich
Keith,
melden
Sie
sich
sofort
beim
Käpt'n.
Ensign
Keith,
report
to
the
captain's
cabin.
On
the
double.
OpenSubtitles v2018
Fähnrich
Keith,
ein
unzuverlässiger
Offizier,
stand
auf
seiner
Seite.
Ensign
Keith,
a
disloyal
officer,
combined
with
him
against
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
erinnern
Sie
sich
an
ein
Gespräch
mit
Fähnrich
Harding?
Have
you
no
recollection
of
a
conversation
with
Ensign
Harding?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wo
Fähnrich
Harding
jetzt
ist?
Do
you
know
where
Ensign
Harding
is
now?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
noch
Fähnrich
war,
waren
einmal
fünf
Pfund
Käse
verschwunden.
When
I
was
an
ensign
on
a
cruiser,
five
pounds
of
cheese
was
missing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
Fähnrich
zur
See
Poop-Decker.
Well,
I'm
certainly
glad
to
have
met
you,
Midshipman
Poop-Decker.
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
bin
Fähnrich,
keine
Zofe.
Sir,
I'm
a
Midshipman,
not
a
lady's
maid!
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sehen
nicht
mal
aus
wie
Fähnrich
Poop-Decker.
You
don't
even
look
like
Midshipman
Poop-Decker.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
Fähnrich
Albert
Poop-Decker.
You
see,
sir,
I'm
not
really
Midshipman
Albert
Poop-Decker
at
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Fähnrich
Ralston
rufen
lassen.
You
sent
for
Ensign
Ralston.
OpenSubtitles v2018
Fähnrich
Garrovick
meldet
sich,
Sir.
Ensign
Garrovick
reporting,
sir.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ich
habe
eine
Meldung
zu
Fähnrich
Rizzo.
Captain,
I
have
a
report
on
Ensign
Rizzo.
OpenSubtitles v2018
Fähnrich,
Sie
sind
vom
Dienst
suspendiert
und
verlassen
Ihr
Quartier
nicht.
Ensign,
you're
relieved
of
all
duties
and
confined
to
quarters
until
further
notice.
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wo
hörten
Sie
von
diesem
Befehl,
Fähnrich?
Where
did
you
hear
this
order,
ensign?
OpenSubtitles v2018
Carstairs
ist
ein
Fähnrich
ohne
Erfahrung.
Carstairs
is
an
ensign,
no
experience.
OpenSubtitles v2018
Der
Fähnrich
stand
einfach
im
Weg.
The
ensign
simply
got
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
den
jungen
Fähnrich
mit
der
Zigarette?
See
that
young
ensign,
lighting
his
cigarette?
OpenSubtitles v2018
Fähnrich,
kommen
Sie
in
mein
Quartier.
Ensign,
meet
me
in
my
quarters.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
zuerst
Fähnrich
Rizzo
kurz
zu
Bewusstsein
bringen?
First,
can
you
bring
Ensign
Rizzo
to
consciousness
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
ist
keiner
von
uns
tot,
Fähnrich.
Fortunately
neither
of
us
is
dead,
Ensign.
OpenSubtitles v2018