Übersetzung für "Fächerübergreifend" in Englisch
Das
LCA
ist
ein
zweijähriger
schülerzentrierter
Bildungsgang,
der
fächerübergreifend
konzipiert
ist.
The
LCA
is
a
two-year
student-centred
programme
involving
a
cross
curricular
approach
rather
than
a
subject
based
structure.
EUbookshop v2
Lehrkräfte
werden
dazu
ermutigt,
das
Programm
fächerübergreifend
durchzuführen.
Teachers
are
encouraged
to
approach
the
programme
in
a
cross-curricular
manner.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
DFG-Forschergruppen
werden
die
neuen
Einrichtungen
orts-
und
fächerübergreifend
arbeiten.
As
with
all
DFG
Research
Units,
the
new
units
will
work
across
disciplines
and
sites.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
bisher
keine
Notwendigkeit,
fächerübergreifend
zu
unterrichten.
So
far
there
has
been
no
need
for
cross
curricula
teaching.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
DFG-Forschergruppen
werden
auch
die
neuen
Einrichtungen
orts-
und
fächerübergreifend
zusammenarbeiten.
As
with
all
DFG
Research
Units,
the
new
groups
will
collaborate
across
locations
and
disciplines.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
werden
fächerübergreifend
Infrastrukturen
für
Forschungsdaten
vernetzt
und
somit
neue
Möglichkeiten
für
multidisziplinäre
Forschung
ermöglicht.
It
creates
cross-disciplinary
links
between
infrastructures
for
research
data
and
thus
new
opportunities
for
multidisciplinary
research.
WikiMatrix v1
Zur
Bearbeitung
dieser
Themen
bündeln
die
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
fächerübergreifend
Expertisen
und
bilden
starke
Forschungssynergien.
Participating
researchers
pool
their
interdisciplinary
expertise
and
develop
strong
synergies.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsthemen
des
Immunologen
und
Facharztes
für
Innere
Medizin
sind
jedoch
ausgesprochen
breit
und
fächerübergreifend
angelegt.
The
research
topics
of
this
immunologist
and
specialist
in
internal
medicine,
however,
are
extremely
broad
and
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Kinder
bei
einer
solchen
Aktionen
lernen,
ist
fächerübergreifend
und
direkt
aus
dem
Leben.
What
children
learn
in
such
an
activity
is
interdisciplinary
and
directly
from
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Rabe
im
Zentrum
der
Weltgeschichte“
kann
hervorragend
fächerübergreifend
in
den
Unterricht
eingebunden
werden.
The
Raven
at
the
Centre
of
World
History”,
can
be
readily
integrated
into
interdisciplinary
lessons.
ParaCrawl v7.1
Themen
wie
Organisationsentwicklung,
empirische
Marktforschung,
Konfliktmanagement
oder
Moderation
unterrichten
wir
auch
fächerübergreifend.
Above
that,
we
also
give
lectures
on
interdisciplinary
topics,
such
as
organizational
development,
empirical
market
research,
conflict
management
and
moderation.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
fächerübergreifend
arbeiten
zu
können,
scheint
an
diesem
Bildungsprojekt
besonders
reizvoll.
Of
great
significance
is
the
opportunity
to
involve
different
subjects
in
this
education
project.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schüler*innen
übten
das
Schönschreiben.
Diese
Ausstellungsplanung
beschäftigte
uns
fächerübergreifend
in
Ethik,
Deutsch
und
Kunst.
Planning
the
exhibition
was
a
cross-disciplinary
activity
that
kept
us
busy
in
ethics,
German,
and
art
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
an
der
Fakultät
für
Gesundheit
ist
fächerübergreifend,
international
und
translational
ausgerichtet.
At
the
Faculty
of
Health,
research
is
interdisciplinary,
international
and
translational.
ParaCrawl v7.1
Später
dann
sollten
Universitäten,
Fachhochschulen
und
technische
Institute
unternehmerisches
Denken
und
Handeln
als
wesentlichen
Bestandteil
in
ihre
Lehrpläne
aufnehmen,
fächerübergreifend
vermitteln
und
die
Studierenden
dazu
verpflichten
oder
ermuntern,
Kurse
zum
Thema
Unternehmergeist
zu
belegen.
At
a
later
stage,
universities
and
technical
institutes
should
integrate
entrepreneurship
as
an
important
part
of
the
curriculum,
spread
across
different
subjects,
and
require
or
encourage
students
to
take
entrepreneurship
courses.
TildeMODEL v2018