Übersetzung für "Extremistisch" in Englisch

Arbeit internationaler Organisationen gegen extremistisch motivierte Gewalt unterstützen;
Supporting international organisations in their work to counter violent extremism.
TildeMODEL v2018

Was kann die EU gegen extremistisch motivierte Gewalt jenseits ihrer Grenzen tun?
How can the EU address violent extremism beyond the EU borders?
TildeMODEL v2018

Also raus mit der Sprache, wie extremistisch ist das Lager?
Why don't you tell me just how extreme this faction is?
OpenSubtitles v2018

Aktionen Mefodeva Tätigkeit als extremistisch eingestuft.
Actions Mefodeva been classified as extremist activity.
ParaCrawl v7.1

Nichts an ihm ist extremistisch oder fanatisch.
There is nothing of the extremist or the fanatic about him.
ParaCrawl v7.1

Auch sein Ex-Berater Stephen Bannon gilt als extremistisch.
Even his ex-advisor Stephen Bannon is considered extremist.
ParaCrawl v7.1

Was hat die Kommission der terroristischen Propaganda und der extremistisch motivierten Gewalt im Internet entgegenzusetzen?
What does the Commission do to counter terrorist propaganda and violent extremism online?
TildeMODEL v2018

Welchen Mehrwert haben EU-Maßnahmen bei der Bekämpfung der zu extremistisch motivierter Gewalt führenden Radikalisierung?
What is the added value of EU action in the fight against radicalisation leading to violent extremism?
TildeMODEL v2018

Zu guter Letzt ist der Bericht, wie wir alle wissen, politisch extremistisch.
Finally it is a politically extremist report, as everyone knows.
EUbookshop v2

Viele mehr sahen ihre Websites und Blogs als extremistisch oder blockiert von der Regierung eingestuft.
Many more saw their websites and blogs classified as extremist or blocked by the government.
ParaCrawl v7.1

Der Verbund ist in der Antigewaltarbeit und Extremismusprävention sowie der Deradikalisierung extremistisch motivierter Gewalttäter tätig.
The association consisting of experienced experts is active in violence and extremism prevention, as well as in the deradicalisation of violent offenders with an extremist motivation.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass es zurzeit in einigen Gegenden Mode ist, extremistisch oder populistisch gesinnt zu sein oder tatsächlich die Fahnen der Ausländerfeindlichkeit zu schwenken.
We know that it is now fashionable in some quarters to be extremist or populist, or indeed sometimes to wave the flags of xenophobia.
Europarl v8

Mit Forderungen und Behauptungen wie in der Ziffer 93 zeigt sich das Europäische Parlament nicht weniger extremistisch und totalitär.
Statements such as that in paragraph 93 show Parliament in just the same extreme and totalitarian light.
Europarl v8

Dies war eine Reihe von Vorschlägen, die alles andere sind als puristisch oder extremistisch und die hoffentlich von diesem ganzen Hohen Hause gebilligt werden.
These are just some proposals which are far from purist or extremist and which we would like to have approved by the whole of the European Parliament.
Europarl v8

Es beweist, dass der Durchschnittsbürger im Irak Stabilität und Frieden will, aber es gibt auch eine Minderheit, eine sehr starke Minderheit, natürlich extremistisch und radikal, die versucht, alle Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und der irakischen Regierung zu unterlaufen.
This shows that the average Iraqi wants stability and peace, but there is also a minority, a very strong minority, which is of course extremist and radical, that is trying to undermine all the efforts made by the international community and the Iraqi Government.
Europarl v8

Wie kann man nach diesem Jahrhundert in Europa, wie kann man da wieder extremistisch sein, wieder überheblich auftreten voller Hass und Arroganz und gegen andere agitieren?
After that century in Europe, how can anyone revert to extremism, go back to strutting about full of hatred and arrogance and agitating against others?
Europarl v8

Alle so genannten "richtig gesinnten" Parteien versuchen jedoch, sie als extremistisch zu bezeichnen, indem sie sie in ungesunder und falscher Weise in eine Schublade stecken und dies nur, weil sie sich für die Erhaltung der nationalen Identität einsetzen.
Lumping them together in a way that is unhealthy and wrong, all the so-called 'conservative' parties are still trying to accuse them of being extremists solely because they want to promote the maintenance of national identity.
Europarl v8

Sie wird nicht von denjenigen bedroht, die die Politik insbesondere in Einwanderungsfragen kritisieren und anfechten und die daher als extremistisch beschuldigt werden, sondern von denjenigen, die die freie Meinungsäußerung systematisch im Namen der Menschenrechte und der so genannten Political Correctness knebeln und die damit in Wirklichkeit nur ihr eigenes Versagen bei der Lösung ihrer Einwanderungs-, Sicherheits- und Identitätsprobleme verschleiern.
It is not in danger from the people who criticise and challenge policies, particularly on immigration, and who are therefore accused of being extremist. It is in danger from those who systematically gag freedom of expression in the name of human rights and political correctness, and who are really only masking their own failure to solve the problems they are facing of immigration, lack of security and identity.
Europarl v8

Ich meinte die fraktionslosen Abgeordneten im Allgemeinen, aber insbesondere die Bemerkungen von Herrn Dillen, die meiner Ansicht nach äußerst extremistisch sind.
I referred generally to the non-attached Members, but specifically to the comments made by Mr Dillen, which I believe are extremist comments.
Europarl v8

Intellektuell erbärmlich, weil jede neue Idee, die es je gegeben hat - in der Religion, einschließlich des Christentums, auf das sich einige von Ihnen zu berufen wagen, in der Politik, ob im Liberalismus oder Sozialismus, in der Wissenschaft, solche heute selbstverständlichen Vorstellungen wie die, dass die Erde rund ist oder dass sie um die Sonne kreist, sind als extremistisch, ketzerisch, subversiv, unzulässig angesehen worden.
It is intellectually pitiful because every new idea that ever was - in religion, including the Christianity that some of you are bold enough to say you espouse; in politics whether liberalism or socialism; in science, including concepts now taken for granted, like the earth being round and rotating about the sun - has been considered extremist, heretical, subversive and unacceptable.
Europarl v8

Durch die vereinheitlichende Verallgemeinerung, gepaart mit Vorurteilen gegen muslimische Gesellschaften, werden sie jedoch kollektiv als extremistisch abgestempelt.
The broad brushes of generalisation, however, which work in tandem with stereotypes against Muslim societies, paint all of them as uniformly extremist.
GlobalVoices v2018q4

In einer offiziellen Stellungnahme auf der Webseite von Roskomnadsor sagt die Behörde, sie werde Twitter eine Liste von zwölf Konten senden, die von Russlands Generalstaatsanwalt als extremistisch betrachtet werden.
In an official statement on Roscomnadzor's website, the agency says it's sent Twitter a list of 12 accounts identified as extremist by Russia's Attorney General.
GlobalVoices v2018q4

Während der vergangenen zwei Jahre entwickelte der Kreml Methoden, um Websites zu sperren, die als extremistisch oder als illegal galten.
Over the past two years, the Kremlin has developed increasingly sophisticated means of blacklisting websites deemed extremist or otherwise illegal.
GlobalVoices v2018q4

Der zweite Faktor ist die Tatsache, dass die Republikaner, die den Kongress kontrollieren, verhältnismäßig extremistisch sind und unter Umständen die Legislaturwahlen verlieren.
The second factor is that the Republicans who control Congress are relatively “extremist” and might lose the legislative elections.
News-Commentary v14

Sein anfänglicher Radikalismus war eher symbolisch und rhetorisch als real und wurde bis Ende 2007 eher gemäßigt, zudem war ein Großteil seiner außenpolitischen Initiativen eher eklektisch als extremistisch.
His initial radicalism was more symbolic and rhetorical than real, moderated by late 2007, and most of his foreign policy initiatives were eclectic rather than extremist.
News-Commentary v14

Für die Durchführung des regionalen Aktionsplans der EU für die Sahelzone sollen weitere Maßnahmen gegen extremistisch motivierte Gewalt gestartet werden.
Further actions tackling violent extremism will be launched in order to implement the EU Regional Sahel Action Plan.
TildeMODEL v2018