Übersetzung für "Extraktionsanlage" in Englisch

Nach Angaben Deutschlands ist die Extraktionsanlage bereits zu 90 % fertig gestellt.
According to Germany, 90 % of the extraction installation has already been completed.
DGT v2019

Die Extraktionsanlage bestand aus einer hintereinandergeschalteten Mixer-Settler-Anordnung.
The extraction system consisted of a series-arranged mixer-settler arrangement.
EuroPat v2

Leguminosensamen werden dazu geschält, flockiert und in einer Extraktionsanlage mit Hexan extrahiert.
Legume seeds are peeled, flaked and undergo extraction with hexane in an extraction installation.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Verringerung des Wärmebedarfs der Extraktionsanlage.
This enables a decrease in the heat requirement of the extraction system.
EuroPat v2

Selbst die Fertigstellung der Extraktionsanlage würde nicht per se das Überleben des Unternehmens sicherstellen.
Even completion of the extraction installation would not by itself ensure the company’s survival.
DGT v2019

Sn steht für Rübenschnitzel, die im konventionellen Prozess die Extraktionsanlage abschnittsweise passiert haben.
Co stands for beet cossettes that have to some extent passed through the extraction installation in the conventional process.
EuroPat v2

Für die technische Konfiguration einer Extraktionsanlage sind die Möglichkeiten des Standes der Technik nutzbar.
For the technical configuration of an extraction plant the possibilities of the state of art can be used.
EuroPat v2

Zu den Investitionsprioritäten zählen die Anpassung der bestehenden Anlagen und Einrichtungen zur Verarbeitung von Nassphosphorsäure und der Bau der oben genannten Extraktionsanlage, so dass CWP bis September 1998 nicht mehr von elementarem Phosphor abhängig gewesen wäre.
Among the investment priorities was the adaptation of the existing plant and equipment to process wet phosphoric acid and the construction of the extraction installation mentioned above, the aim being to ensure by September 1998 that CWP would no longer be dependent on elemental phosphorus.
DGT v2019

Die Machbarkeit dieser Extraktionsanlage war Gegenstand einer Studie eines Gutachters, DLM [11], der ebenfalls eine Kostenstudie erstellte [12], in der die Kosten für die Anlage mit 3,07 Mio. EUR (6 Mio. DEM) veranschlagt werden.
The feasibility of this extraction installation was the subject of a report by a consultant, DLM, [11] which also provided a cost study [12] putting the costs of this installation at EUR 3,07 million (DEM 6 million).
DGT v2019

In der Antwort auf die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gab Deutschland an, das technische Konzept für den Bau der Extraktionsanlage sei geändert und erweitert worden.
In its response to the initiation of the formal investigation procedure, Germany explained that the technical plan for the construction of the extraction installation had been amended and expanded.
DGT v2019

Die Kosten für die Extraktionsanlage erhöhten sich von 3,07 Mio. EUR (6 Mio. DEM) auf 7,772 Mio. EUR (15,1 Mio. DEM).
The costs of the extraction installation rose from EUR 3,07 million (DEM 6 million) to EUR 7,772 million (DEM 15,1 million).
DGT v2019

Die daraus resultierende Krise führte zusammen mit den Verzögerungen bei der Umsetzung der Umstrukturierungsmaßnahmen zu einem Baustopp der Extraktionsanlage.
The resulting crisis, together with the delays in carrying out the restructuring measures brought the construction of the extraction installation to a halt.
DGT v2019

Nach Inkrafttreten des Vertrags wird sich CWP aus der Phosphatproduktion völlig zurückziehen und nur noch Phosphorsäure nach dem Nassverfahren herstellen, sobald die Extraktionsanlage fertig gestellt ist.
Once the agreement is in force, CWP will withdraw altogether from the production of phosphates and will only produce phosphoric acid using the wet process once its extraction installation has been completed.
DGT v2019

Da die thermischen Anlagen stillgelegt wurden und die Extraktionsanlage noch nicht betriebsfähig sei, produziere CWP zurzeit keine Phosphorsäure, und sein Marktanteil sei gleich null.
As the thermal installations have been shut down and the extraction installation is not yet operational, CWP currently does not produce any phosphoric acid and its market share is zero.
DGT v2019

Der Bau der neuen Extraktionsanlage sei zu so geringen Kosten und in so kurzer Zeit wie von CWP geplant nicht realisierbar.
It claimed that the construction of the new extraction installation was impracticable at such low cost and over the short period envisaged by CWP.
DGT v2019

Dies habe sich nachträglich bestätigt, denn nach Marktinformationen seien die thermische Anlage von CWP stillgelegt und die Bauarbeiten an der neuen Extraktionsanlage eingestellt worden.
It stated that this had been confirmed subsequently since, according to market information, CWP’s thermal installation had been shut down and the construction of the new extraction installation interrupted.
DGT v2019

In Bezug auf die Erweiterung der Rohstoffbasis, das zweite Ziel, stellte CWP fest, dass mit der Extraktionsanlage dieselben Produkte zur selben Qualität und zu niedrigeren Kosten als bei den thermischen Verfahren hergestellt werden könnten, ohne von der Lieferung elementaren Phosphors durch Dritte abhängig zu sein.
Regarding this extension, it stated that the extraction installation would allow it to produce the same products with the same quality and at lower costs than with the thermal process, without becoming dependent on supplies of elemental phosphorus by third parties.
DGT v2019

Vor allem werde erwartet, dass mit der Extraktionsanlage die Produktionskosten um 7 % im Vergleich zum thermischen Verfahren gesenkt und eine Nettokapitalrendite von 23 % erzielt werden könne.
In particular, the extraction installation was expected to reduce production costs by 7 % compared with the thermal process and to achieve a net capital yield of 23 %.
DGT v2019

Die ersten Tests hätten gezeigt, dass mit der Extraktionsanlage Phosphorsäure von gleicher Qualität wie im thermischen Verfahren hergestellt werden könne.
The first tests with the extraction installation had confirmed that the quality of the phosphoric acid produced was as good as that using the thermal process.
DGT v2019

Des Weiteren stellt CWP fest, dass andere Wettbewerber, insbesondere Prayon-Rupel, den Bau einer Extraktionsanlage angekündigt hätten, die sechsmal größer als die Anlage von CWP sei.
Moreover, CWP noted that other competitors, notably Prayon-Rupel, had announced the construction of an extraction installation six times larger than CWP’s.
DGT v2019

Die Verzögerungen beim Bau der Extraktionsanlage seien durch Lieferprobleme verursacht worden und nicht, weil die Anlage undurchführbar sei.
The delays in constructing the extraction installation were caused by supply problems and not because the installation was impracticable.
DGT v2019

Des Weiteren sprach sich Deutschland dafür aus, das Verfahren zwischen dem Unternehmensbereich Phosphate, der aus deutscher Sicht erfolgreich restrukturiert wurde, und den verbleibenden Geschäftsbereichen von CWP, hauptsächlich der Herstellung von Phosphorsäure mit der Extraktionsanlage, die erfolgreich funktionieren würden, sobald TI den noch ausstehenden Teil des Kaufpreises gezahlt habe, aufzugliedern.
It also indicated that the process should be divided between the phosphates business, which it regards as having been successfully restructured, and the remaining business areas of CWP, mainly the production of phosphoric acid via the extraction installation, which would be successful once TI had paid the outstanding amount of the price.
DGT v2019

Auch wenn zwischen beiden Unterschiede bestehen, war die Strategie offensichtlich darauf ausgerichtet, das Nassverfahren einzuführen, wofür eine Extraktionsanlage notwendig war, damit MGA als Rohmaterial verwendet und die Abhängigkeit von den hohen Preisen für elementaren Phosphor vermindert werden kann.
Although there are differences between them, clearly the strategy was to introduce the wet process and for this the extraction installation was essential so that MGA could be used as the raw material and the dependence on high-cost elemental phosphorus reduced.
DGT v2019

Doch teilt Deutschland diese Ansicht nicht und legte eine Studie von DLM zu den Kosten der Extraktionsanlage vor.
Germany, however, does not share this view and presented a study by DLM on the costs of the extraction installation.
DGT v2019

Ebenso wurde angeregt, mittelfristig den Bau einer Extraktionsanlage zur Reinigung von MGA in Betracht ziehen, d. h. die Produktion nach dem Nassverfahren.
It was also proposed that consideration be given to building in the medium term an extraction installation for the purification of MGA, i.e. for production using the wet process.
DGT v2019

Deshalb ändert sich nichts an der Einschätzung, dass die Kosten des Investitionsprogramms und insbesondere der Extraktionsanlage bei Festlegung der Umstrukturierungsstrategie nicht sorgfältig geplant worden waren.
This study does not then alter the view that the costs of the investment programme and, in particular, of the extraction installation were not carefully planned when the restructuring strategy was decided on.
DGT v2019

Die 1996 für 3,07 Mio. EUR (6 Mio. DEM) geplante Extraktionsanlage hatte bis 2000/2001, als die Arbeiten wegen Liquiditätsmangel unterbrochen wurden, Kosten in Höhe von 7,72 Mio. EUR (15,1 Mio. DEM) verursacht.
The extraction installation was supposed to cost EUR 3,07 million (DEM 6 million) in 1996 but the cost had risen to EUR 7,72 million (DEM 15,1 million) by 2000/2001, when the work was interrupted owing to a lack of liquidity.
DGT v2019

Die fehlende tatsächliche Planung der Umstrukturierungsmaßnahmen und der Investitionskosten hatte unweigerlich zur Folge, dass die Extraktionsanlage nicht bis 1998 fertig gestellt und CWP seine langfristige Rentabilität nicht bis 2000 wiederhergestellt hatte, wie ursprünglich vorgesehen.
The inevitable consequence of the lack of any real planning for the restructuring measures and the investment costs was that the extraction installation was not completed by 1998 and CWP had not restored its long-term viability by 2000 as initially envisaged.
DGT v2019