Übersetzung für "Extraausgabe" in Englisch

Halt ihn hin, bis die Extraausgabe raus ist.
Stall him until the extra's out.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen 'ne Extraausgabe noch vor dem "Register" raus.
Let's get a special edition out now. We can scoop the Register.
OpenSubtitles v2018

Januar 1999 wird es eine zusätzliche Extraausgabe dieser Veröffentlichung geben.
In January 1999 a last special edition of this publication will be published.
EUbookshop v2

Gebrauch der Anreger zwischen Shampoos, Extraausgabe und Körper Ihrem Haar hinzuzufügen!
Use the Stimulator between shampoos to add extra volume and body to your hair!
ParaCrawl v7.1

Gebrauch zwischen Shampoos, Extraausgabe und Körper Ihrem Haar hinzuzufügen.
Use between shampoos to add extra volume and body to your hair.
ParaCrawl v7.1

Der Labor Defender brachte im Juli 1926 eine Extraausgabe "Rettet Sacco und Vanzetti" heraus, in der er "Ein Appell an die amerikanische Arbeiterschaft" abdruckte, von Eugene V. Debs, dem historischen Sprecher der Sozialistischen Partei.
Labor Defender published a special "Save Sacco and Vanzetti" issue in July 1926 featuring "An Appeal to American Labor" by Eugene V. Debs, historic spokesman of the Socialist Party.
ParaCrawl v7.1

Eine vierseitige Extraausgabe (10. April) von Proposta, eine zahme "linke Opposition" von RC, ruft nirgends zum sofortigen Abzug der italienischen Truppen aus dem Balkan auf.
A four-page supplement issued 10 April by Proposta, the limp "left opposition" of RC, never calls for immediate withdrawal of Italian troops from the Balkans.
ParaCrawl v7.1

Der Labor Defender brachte im Juli 1926 eine Extraausgabe „Rettet Sacco und Vanzetti“ heraus, in der er „Ein Appell an die amerikanische Arbeiterschaft“ abdruckte, von Eugene V. Debs, dem historischen Sprecher der Sozialistischen Partei.
Labor Defender published a special “Save Sacco and Vanzetti” issue in July 1926 featuring “An Appeal to American Labor” by Eugene V. Debs, historic spokesman of the Socialist Party.
ParaCrawl v7.1

Übersetzt aus einer Extraausgabe der Platforma Spartakusowców vom Februar 2013, herausgegeben von unseren Genossen der Spartakusowska Grupa Polski.
The following is translated from a February 2013 supplement of Platforma Spartakusowców, published by our comrades of the Spartakusowska Grupa Polski.
ParaCrawl v7.1

Und in einer Extraausgabe der "Roten Front" heißt es: Organisiert einen ständigen Alarmdienst, organisiert Tag- und Nacht-Patrouillen und Wachdienst!
And in a special edition of the organ "Red Front" was stated: Organize a permanent alarm service, organize day and night patrols and a guard duty!
ParaCrawl v7.1

Eine vierseitige Extraausgabe (10. April) von Proposta, eine zahme „linke Opposition“ von RC, ruft nirgends zum sofortigen Abzug der italienischen Truppen aus dem Balkan auf.
A four-page supplement issued 10 April by Proposta, the limp “left opposition” of RC, never calls for immediate withdrawal of Italian troops from the Balkans.
ParaCrawl v7.1

Die besten des Bündels sind das überblickte Telefon Zeichen-sign-ups, kosten sie einer Spitze mehr, aber sie sind wohl wert die Extraausgabe.
The best of the bunch are phone surveyed sign-ups, they cost a bit more, but they are well worth the extra outlay.
ParaCrawl v7.1

Das Wall Street Journal (6. Dezember 2006) preist Calderón als den "neuen Sheriff in der Stadt", und eine Extraausgabe des britischen Economist (18. November 2006) zu Mexiko beklagt, dass sein Vorgänger, Vicente Fox von der PAN, "davor zurückschreckte, dem Gesetz Geltung zu verschaffen, wo es durch Proteste verletzt wurde".
The Wall Street Journal (6 December 2006) praises CalderÃ3n as the "new sheriff in town," while a special issue of the British Economist (18 November 2006) on Mexico complained that his predecessor, the PAN's Vicente Fox, "shrank from applying the law where protests went beyond it."
ParaCrawl v7.1

Das Wall Street Journal (6.Dezember 2006) preist Calderón als den „neuen Sheriff in der Stadt“, und eine Extraausgabe des britischen Economist (18.November 2006) zu Mexiko beklagt, dass sein Vorgänger, Vicente Fox von der PAN, „davor zurückschreckte, dem Gesetz Geltung zu verschaffen, wo es durch Proteste verletzt wurde“.
The Wall Street Journal (6 December 2006) praises Calderón as the “new sheriff in town,” while a special issue of the British Economist (18 November 2006) on Mexico complained that his predecessor, the PAN’s Vicente Fox, “shrank from applying the law where protests went beyond it.”
ParaCrawl v7.1