Übersetzung für "Exterritorialität" in Englisch
Unsere
Ansichten
zur
Exterritorialität
sind
unmißverständlich.
Our
views
on
extraterritoriality
are
perfectly
clear.
Europarl v8
Ich
hatte
auch
Fragen
zur
Exterritorialität.
I
have
also
had
questions
on
extraterritoriality.
Europarl v8
Dieser
Grundsatz
der
Exterritorialität
der
Straftat
muss
auf
jeden
Fall
nachdrücklich
unterstützt
werden.
This
principle
of
the
offence's
extraterritoriality
must
be
firmly
upheld.
Europarl v8
Mit
dem
Ende
der
Exterritorialität
im
Jahre
1899
wurde
dieses
System
abgeschafft.
The
system
was
officially
terminated
in
1899
when
extraterritoriality
came
to
an
end
in
Japan.
Wikipedia v1.0
Damit
hat
Siam
zum
ersten
Mal
Ausländern
Exterritorialität
gewährt.
Thus,
for
the
first
time,
Siam
granted
extraterritoriality
to
foreign
aliens.
Wikipedia v1.0
Ich
selbst
bin
auch
bereit,
in
diesem
Zusammenhang
das
Prinzip
der
Exterritorialität
zu
akzeptieren.
Personally,
I
am
also
prepared
to
adopt
the
principle
of
extraterritoriality
in
this
connection.
Europarl v8
Sie
gewährten
das
Prinzip
der
Exterritorialität,
das
westliche
Ausländer
dem
Zugriff
indigener
Justiz
entzog.
They
also
instituted
the
principle
of
extraterritoriality,
excluding
Western
foreigners
from
indigenous
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
völlig
damit
einverstanden,
daß
ganz
abgesehen
davon,
daß
europäische
Wirtschaftsinteressen
geschädigt
wurden,
der
Grundsatz
der
Exterritorialität
höchst
inakzeptabel
ist.
I
entirely
agree
that,
quite
apart
from
the
damage
to
European
economic
interests,
it
is
the
principle
of
extra-territoriality
that
is
most
objectionable.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
Fraktion
begrüßt
den
Entwurf
einer
Verordnung
des
Rates
betreffend
den
Schutz
gegen
Auswirkungen
der
Gesetze
über
Exterritorialität.
Madam
President,
my
Group
views
with
satisfaction
the
proposal
for
a
Council
regulation
on
protection
against
the
effects
of
extra-territorial
legislation.
Europarl v8
Ende
Mai
1998
hieß
es
aus
Kuba,
die
Europäische
Union
hätte
durch
die
Gipfelvereinbarungen
das
von
ihr
immer
bekämpfte
Prinzip
der
Exterritorialität
eigentlich
in
Kauf
genommen.
At
the
end
of
May
1998,
Cuba
claimed
that
with
the
summit
agreements
the
EU
had
in
fact
accepted
the
principle
of
extraterritoriality
it
had
always
previously
fought
against.
Europarl v8
Das
Prinzip
der
Exterritorialität
gilt
derzeit
allerdings
nur
auf
dem
Gebiet
des
Kindersextourismus,
sollte
aber
ebenso
auf
die
verstümmelten
Frauen
oder
gefährdeten
Frauen
Anwendung
finden.
It
is
true
that
at
present,
the
principle
of
extraterritoriality
only
applies
to
child-sex
tourism,
but
it
should
also
cover
mutilated
women
or
women
who
are
at
risk.
Europarl v8
Bei
solchen
Sanktionen
ergibt
sich
das
Problem
der
Exterritorialität,
und
das
muss
diskutiert
werden,
was
nicht
ganz
einfach
ist.
We
have
a
question
of
extraterritoriality
to
discuss
with
these
kinds
of
sanctions,
and
this
is
not
very
easy.
Europarl v8
Der
Herr
Abgeordnete
hat
natürlich
Recht
mit
seiner
Einschätzung,
dass
wir
in
Europa
in
den
Bereichen
Umwelt,
Handel,
Landminen,
Exterritorialität
und
Gesetzgebung
eine
andere
Position
vertreten
als
die
USA.
But
the
honourable
Member
is
entirely
right
that
there
are
issues
like
the
environment,
trade,
landmines,
extraterritoriality
and
legislation
where
we
take
a
rather
different
position
from
the
United
States.
Europarl v8
Meine
Sozialdemokratische
Fraktion
fordert,
den
bedrohten
Frauen
Asyl
zu
gewähren,
die
Täter
zu
bestrafen
und
nach
dem
Prinzip
der
Exterritorialität
zu
verfahren.
The
Socialist
Group
demands
that
at-risk
women
be
granted
asylum,
perpetrators
be
punished,
and
that
we
proceed
in
accordance
with
the
principle
of
extraterritoriality.
Europarl v8
Dem
Vernehmen
nach
erwägen
einige
Mitglieder,
im
Zusammenhang
mit
den
Passagen
über
Asyl
und
Exterritorialität
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen.
I
too
understand
that
some
Members
are
considering
voting
against
this
report
on
account
of
the
sections
on
asylum
and
extraterritoriality.
Europarl v8
Es
besteht
jedoch
weiterhin
Besorgnis
darüber,
dass
Exterritorialität
nach
wie
vor
auf
die
Straftatbestände
der
Staatsgefährdung,
des
Umsturzes,
der
Subversion
und
der
Sezession
anwendbar
ist;
However,
concerns
remain
about
the
fact
that
extra-territoriality
may
still
apply
to
the
offences
of
sedition,
subversion
and
secession.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Stellung
war
es
ihm
auch
möglich,
1899
das
Ende
der
Exterritorialität
britischer
Staatsbürger
in
Japan
zu
beobachten,
das
durch
das
englisch-japanische
Handels-
und
Schifffahrtsabkommen
besiegelt
wurde,
welches
am
17.
Juli
1894
in
London
zustande
kam.
He
was
also
in
a
position
to
oversee
the
transition
to
the
ending
of
extraterritoriality
in
Japan
which
finally
ended
in
1899,
as
agreed
by
the
Anglo-Japanese
Treaty
of
Commerce
and
Navigation
signed
in
London
on
16
July
1894.
WikiMatrix v1
In
den
Empfehlungen
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
gesetzlichen
Bestimmungen
zu
FGM
speziellen
Schutz
für
gefährdete
Kinder
gewährleisten
müssen,
und
das
Problem
der
Exterritorialität
besonders
zu
beachten
ist.
The
recommendations
emphasise
that
laws
on
FGM/C
must
provide
special
protection
for
children
at
risk
and
that
attention
must
be
paid
to
extraterritoriality.
EUbookshop v2
Der
Palazzo
della
Cancelleria
ist
damit
eine
der
Besitzungen
des
Heiligen
Stuhls,
welche
den
Status
der
völkerrechtliche
Exterritorialität
genießen.
It
is
incorporated
into
the
Palazzo
della
Cancelleria,
which
enjoys
the
extraterritoriality
of
the
Holy
See.
WikiMatrix v1