Übersetzung für "Exterritorialität" in Englisch

Unsere Ansichten zur Exterritorialität sind unmißverständlich.
Our views on extraterritoriality are perfectly clear.
Europarl v8

Ich hatte auch Fragen zur Exterritorialität.
I have also had questions on extraterritoriality.
Europarl v8

Dieser Grundsatz der Exterritorialität der Straftat muss auf jeden Fall nachdrücklich unterstützt werden.
This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld.
Europarl v8

Mit dem Ende der Exterritorialität im Jahre 1899 wurde dieses System abgeschafft.
The system was officially terminated in 1899 when extraterritoriality came to an end in Japan.
Wikipedia v1.0

Damit hat Siam zum ersten Mal Ausländern Exterritorialität gewährt.
Thus, for the first time, Siam granted extraterritoriality to foreign aliens.
Wikipedia v1.0

Ich selbst bin auch bereit, in diesem Zusammenhang das Prinzip der Exterritorialität zu akzeptieren.
Personally, I am also prepared to adopt the principle of extraterritoriality in this connection.
Europarl v8

Sie gewährten das Prinzip der Exterritorialität, das westliche Ausländer dem Zugriff indigener Justiz entzog.
They also instituted the principle of extraterritoriality, excluding Western foreigners from indigenous jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Ich bin völlig damit einverstanden, daß ganz abgesehen davon, daß europäische Wirtschaftsinteressen geschädigt wurden, der Grundsatz der Exterritorialität höchst inakzeptabel ist.
I entirely agree that, quite apart from the damage to European economic interests, it is the principle of extra-territoriality that is most objectionable.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine Fraktion begrüßt den Entwurf einer Verordnung des Rates betreffend den Schutz gegen Auswirkungen der Gesetze über Exterritorialität.
Madam President, my Group views with satisfaction the proposal for a Council regulation on protection against the effects of extra-territorial legislation.
Europarl v8

Ende Mai 1998 hieß es aus Kuba, die Europäische Union hätte durch die Gipfelvereinbarungen das von ihr immer bekämpfte Prinzip der Exterritorialität eigentlich in Kauf genommen.
At the end of May 1998, Cuba claimed that with the summit agreements the EU had in fact accepted the principle of extraterritoriality it had always previously fought against.
Europarl v8

Das Prinzip der Exterritorialität gilt derzeit allerdings nur auf dem Gebiet des Kindersextourismus, sollte aber ebenso auf die verstümmelten Frauen oder gefährdeten Frauen Anwendung finden.
It is true that at present, the principle of extraterritoriality only applies to child-sex tourism, but it should also cover mutilated women or women who are at risk.
Europarl v8

Bei solchen Sanktionen ergibt sich das Problem der Exterritorialität, und das muss diskutiert werden, was nicht ganz einfach ist.
We have a question of extraterritoriality to discuss with these kinds of sanctions, and this is not very easy.
Europarl v8

Der Herr Abgeordnete hat natürlich Recht mit seiner Einschätzung, dass wir in Europa in den Bereichen Umwelt, Handel, Landminen, Exterritorialität und Gesetzgebung eine andere Position vertreten als die USA.
But the honourable Member is entirely right that there are issues like the environment, trade, landmines, extraterritoriality and legislation where we take a rather different position from the United States.
Europarl v8

Meine Sozialdemokratische Fraktion fordert, den bedrohten Frauen Asyl zu gewähren, die Täter zu bestrafen und nach dem Prinzip der Exterritorialität zu verfahren.
The Socialist Group demands that at-risk women be granted asylum, perpetrators be punished, and that we proceed in accordance with the principle of extraterritoriality.
Europarl v8

Dem Vernehmen nach erwägen einige Mitglieder, im Zusammenhang mit den Passagen über Asyl und Exterritorialität gegen diesen Bericht zu stimmen.
I too understand that some Members are considering voting against this report on account of the sections on asylum and extraterritoriality.
Europarl v8

Es besteht jedoch weiterhin Besorgnis darüber, dass Exterritorialität nach wie vor auf die Straftatbestände der Staatsgefährdung, des Umsturzes, der Subversion und der Sezession anwendbar ist;
However, concerns remain about the fact that extra-territoriality may still apply to the offences of sedition, subversion and secession.
TildeMODEL v2018

In seiner Stellung war es ihm auch möglich, 1899 das Ende der Exterritorialität britischer Staatsbürger in Japan zu beobachten, das durch das englisch-japanische Handels- und Schifffahrtsabkommen besiegelt wurde, welches am 17. Juli 1894 in London zustande kam.
He was also in a position to oversee the transition to the ending of extraterritoriality in Japan which finally ended in 1899, as agreed by the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation signed in London on 16 July 1894.
WikiMatrix v1

In den Empfehlungen wird darauf hingewiesen, dass die gesetzlichen Bestimmungen zu FGM speziellen Schutz für gefährdete Kinder gewährleisten müssen, und das Problem der Exterritorialität besonders zu beachten ist.
The recommendations emphasise that laws on FGM/C must provide special protection for children at risk and that attention must be paid to extraterritoriality.
EUbookshop v2

Der Palazzo della Cancelleria ist damit eine der Besitzungen des Heiligen Stuhls, welche den Status der völkerrechtliche Exterritorialität genießen.
It is incorporated into the Palazzo della Cancelleria, which enjoys the extraterritoriality of the Holy See.
WikiMatrix v1