Übersetzung für "Expositionsdauer" in Englisch

Die mediane Expositionsdauer in der Studie betrug 5,0 Monate.
The median duration of exposure in the study was 5.0 months.
ELRC_2682 v1

Die mediane Expositionsdauer gegenüber Imlygic betrug 23 Wochen (5,3 Monate).
The median duration of exposure to Imlygic was 23 weeks (5.3 months).
ELRC_2682 v1

Die mediane Expositionsdauer gegenüber Palbociclib betrug in dem Fulvestrant + Palbociclib-Arm 10,8 Monate.
Median duration of exposure to palbociclib in the fulvestrant + palbociclib arm was 10.8 months.
ELRC_2682 v1

Bei anderen Schallpegeln ist die Expositionsdauer durch lineare Intra- und Extrapolierung zu ermitteln.
For other exposure levels a linear intra- and extrapolation applies.
DGT v2019

Nach einer Expositionsdauer von zwei Wochen werden die mittleren Schadstoffkonzentrationen im Labor untersucht.
After an exposure period of two weeks, the average pollutant concentrations will be analysed in the laboratory.
TildeMODEL v2018

Bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Lampen verringert sich die maximal zulässige Expositionsdauer erheb­lich.
In case of simultaneous use of several lamps, maximum safe exposure times are greatly reduced.
EUbookshop v2

Die Expositionsdauer beträgt normalerweise 24 Monate.
The period of exposure will normally be for a period of 24 months.
DGT v2019

Die Expositionsdauer sollte 28 Tage betragen.
The duration of exposure should be 28 days.
DGT v2019

Die Expositionsdauer beträgt normalerweise 12 Monate.
The period of exposure will normally be for a period of 12 months.
DGT v2019

Eine Expositionsdauer von weniger als 6 Stunden pro Tag ist zu begründen.
A rationale should be provided when using an exposure duration of less than 6 hours per day.
DGT v2019

Je länger die Expositionsdauer, desto höher ist die Gefährdung durch die Schwingungsexposition.
The longer the duration of exposure, the greater will be the risk from vibration exposure.
EUbookshop v2

Dieses Kapitel erörtert die notwendigen Informationen über die Expositionsdauer und deren Ermittlung.
Usually, the vibration that occurs when the vehicle is travelling will dominate vibration exposures.
EUbookshop v2

Die für die Umwandlung erforderliche Expositionsdauer nimmt mit zunehmender relativer Luftfeuchtigkeit ab.
The duration of exposure required for conversion decreases as the relative atmospheric humidity increases.
EuroPat v2

Die für die Umwandlung erforderliche Expositionsdauer nimmt mit zunehmender relativer Feuchtigkeit ab.
The exposure time required for the conversion decreases as the relative humidity increases.
EuroPat v2

Nach einer qualifizierten Schätzung beträgt die Expositionsdauer etwa 60 Minuten pro Schicht.
According to a qualified estimate, the length of exposure is about 60 minutes per shift.
EUbookshop v2

Es bestand ein Zusammenhang zwischen Expositionsdauer und Schweregrad der Läsionen.
There was a relation between duration of exposure and severity of the lesions.
EUbookshop v2

Dieser Wen entspricht der LC50 für die entsprechende Expositionsdauer.
This is an estimate of the LC for the appropriate exposure period.
EUbookshop v2

Die Expositionsdauer betrug 20 oder 40 Minuten pro Tag.
Exposure duration was 20 or 40 minutes per day.
ParaCrawl v7.1

Die Expositionsdauer beträgt 28-35 Tage;
The duration of exposure is 28-35 days;
CCAligned v1

Die Expositionsdauer wird individuell bestimmt und liegt normalerweise zwischen 3 und 6 Stunden.
The duration of exposure is determined individually and usually ranges from 3 to 6 hours.
ParaCrawl v7.1

Allerdings liegt die Expositionsdauer in der Hand des Anwenders.
The duration of exposure, however, is under the control of the user.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Expositionsdauer betrug 533 Tage (Quartilsabstand 280 bis 751 Tage).
The median duration of exposure to study drug was 533 days (interquartile range, 280 to 751 days).
ParaCrawl v7.1

Es wurde kein Zusammenhang zwischen Nebenwirkungen und Alter, ethnischer Zugehörigkeit, Expositionsdauer oder Tagesdosis festgestellt.
No association was found between adverse reactions and age, ethnicity, duration of exposure or daily dose.
EMEA v3

Es fanden sich keine Abhängigkeiten zwischen Nebenwirkungen und Alter, ethnischer Zugehörigkeit, Expositionsdauer oder Tagesdosis.
No association was found between adverse reactions and age, ethnicity, duration of exposure or daily dose.
ELRC_2682 v1

In klinischen Studien mit Patiromer wurde keine Expositionsdauer von mehr als einem Jahr untersucht.
Clinical trials with patiromer have not included exposure longer than one year.
ELRC_2682 v1