Übersetzung für "Exporttätigkeit" in Englisch
In
der
Europäischen
Union
kurbelt
eine
starke
Exporttätigkeit
unser
Wachstum
an.
In
the
European
Union
strong
exports
boost
our
growth.
Europarl v8
Aufgrund
der
Unterstützung
nahmen
viele
Unternehmen
eine
Exporttätigkeit
auf.
Many
companies
started
their
activities
on
the
international
market
with
the
help
provided.
EUbookshop v2
Ausfuhren,
den
Gründen
für
ihre
Exporttätigkeit
und
den
angetroffenen
Exporthindernissen
gefragt.
Enterprises
were
subsequently
asked
to
specify
their
types
of
exports,
their
reasons
for
exporting
and
the
barriers
encountered
in
exporting.
EUbookshop v2
Auch
wenn
ausschließlich
die
Exporttätigkeit
betrachtet
wird,
bestehen
signifikante
Unterschiede
nach
Unternehmensgröße.
There
are,
however,
also
significant
differences
when
it
comes
to
having
exports
or
not.
EUbookshop v2
Einige
repräsentative
Daten
der
Exporttätigkeit
unseres
Unternehmens
sind
die
folgenden:
Some
of
the
most
representative
data
concerning
the
export
performance
of
the
company
are
summarized
below:
CCAligned v1
Dadurch
sollen
die
Exporttätigkeit
angeregt
und
positive
Beschäftigungseffekte
erzielt
werden.
This,
in
turn,
should
stimulate
exports
and
result
in
positive
employment
effects.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
konnte
Cementos
Caribe
die
massiv
schwächere
Inlandnachfrage
durch
erhöhte
Exporttätigkeit
etwas
auffangen.
Even
so,
Cementos
Caribe
was
still
able
to
slightly
offset
the
massive
downturn
in
domestic
demand
by
increasing
exports.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
sich
die
Exporttätigkeit
bis
anhin
besser
entwickelt
als
zu
befürchten
war.
Nonetheless,
export
activity
has
in
fact
developed
better
than
expected
to
date.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbunden
waren
die
Aufnahme
der
Exporttätigkeit
und
die
Eroberung
neuer
Märkte.
This
entailed
involvement
in
exports
and
conquering
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entwickelt
der
altaier
Produzent
die
europäische
Richtung
in
seiner
Exporttätigkeit.
In
this
case,
the
Altai
producer
is
actively
developing
the
European
direction
in
export
business.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Inlands-
und
Exporttätigkeit
hat
sich
nicht
geändert.
The
previous
domestic
and
export
activity
did
not
change.
ParaCrawl v7.1
Wegen
rückläufiger
Exporttätigkeit
blieb
der
Zementabsatz
in
etwa
auf
Vorjahreshöhe.
Due
to
a
decline
in
export
activity,
cement
sales
remained
at
the
previous
year’s
level.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
wurde
die
Im-
und
Exporttätigkeit
in
die
geschäftlichen
Aktivitäten
einbezogen.
The
import
and
export
activities
have
been
included
in
our
business
from
the
beginning..
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
tragen
die
KMU
damit
zur
Exporttätigkeit
bei,
wenn
auch
teilweise
in
indirekter
Form.
Conversely,
SMEs
do
contribute
to
export,
albeit
sometimes
in
an
indirect
way.
EUbookshop v2
Es
gibt
viele
Beispiele
für
Maßnahmen,
die
KMU
direkt
und
aktiv
bei
der
Exporttätigkeit
unterstützen.
There
are
several
examples
of
policy
measures
that
provide
SMEs
with
a
direct
and
active
support
to
exporting.
EUbookshop v2
Weitere
12
%
kombinieren
die
Importtätigkeit
mit
einer
Exporttätigkeit
und/oder
einer
ausländischen
Betriebsstätte.
Another
12
percent
have
imports
in
combination
with
export
or
foreign
subsidiaries.
EUbookshop v2
Das
sich
aufhellende
Weltwirtschaftsklima
und
die
Stabilisierung
innerhalb
der
Eurozone
sollten
die
Exporttätigkeit
weiter
beleben.
Exports
are
expected
to
be
revived
by
the
brightening
global
economic
climate
and
stabilization
within
the
eurozone.
ParaCrawl v7.1
Die
Exporttätigkeit
des
Unternehmens
richtet
sich
in
den
Nahen
Osten
und
in
den
EU-Bereich.
Exports
of
the
Company
are
mainly
targeted
to
the
Middle
East
and
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
vorige
Jahr
lässt
sich
hinsichtlich
der
Exporttätigkeit
der
Holding
UPB
eindeutig
positiv
bewerten.
In
the
field
of
exports,
the
year
2007
has
been
unequivocally
productive
for
UPB
Holding.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
nimmt
die
Firma
die
Exporttätigkeit
in
die
Vereinigten
Arabischen
Emirate
auf.
In
the
same
year
the
company
takes
up
its
export
activity
into
the
United
Arab
Emirates.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Klima
weltwirtschaftlicher
Instabilität
ist
der
Versuch
einer
Ankurbelung
über
die
Exporttätigkeit
zum
Scheitern
verurteilt.
Given
the
global
environment
of
economic
instability,
the
attempt
to
get
back
on
track
through
a
boost
in
exports
is
doomed
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittleren
Osten
und
in
der
Türkei
wurde
über
lokale
Vertretungen
die
bisher
reine
Exporttätigkeit
verstärkt.
In
the
Middle
East
and
Turkey,
local
representatives
now
boost
the
previous
export-only
activities.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
müssten
nach
Ansicht
der
Kommission
die
Kosten
für
Beratungsleistungen
in
Bezug
auf
ausländische
Vertretungen
sowie
Werbe-
und
Reisekosten
von
Personal
und
Arbeitgeber
als
laufende
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Exporttätigkeit
eingestuft
werden.
Likewise,
in
the
Commission’s
opinion,
costs
for
consultancy
services
related
to
permanent
structures
abroad,
advertising
and
business
trips
had
to
be
classified
as
current
expenditure
linked
to
the
export
activity.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kommission
sind
die
Kosten
für
Miete
und
Möblierung
von
Räumlichkeiten,
den
Erwerb
von
Fahrzeugen,
die
Bereitstellung
von
Mustern
und
die
Einlagerung
von
Waren,
Werbung
sowie
Reisen
von
inländischem
Personal
ins
Ausland
und
von
ausländischen
Kunden
nach
Italien
ausschließlich
dem
Aufbau
und
Betrieb
eines
Vertriebsnetzes
oder
den
laufenden
Ausgaben
einer
Exporttätigkeit
zuzurechnen.
In
the
Commission’s
opinion,
the
costs
engendered
by
rent,
fittings
for
the
premises,
vehicle
purchases,
display
models,
storage
of
goods,
advertising,
and
business
trips
abroad
and
by
foreign
customers
to
Italy
are
strictly
linked
to
the
establishment
and
operation
of
a
distribution
network
or
to
current
expenditure
related
to
the
export
activity.
DGT v2019
Nach
dem
Wortlaut
der
Verordnung
(EG)
Nr.
70/2001
bedeutet
„Beihilfe
für
exportbezogene
Tätigkeiten“
eine
Beihilfe,
die
mit
der
Errichtung
und
dem
Betrieb
eines
Vertriebsnetzes
oder
den
laufenden
Ausgaben
einer
Exporttätigkeit
oder
unmittelbar
mit
den
ausgeführten
Mengen
in
Zusammenhang
steht.
According
to
the
wording
of
Regulation
(EC)
No
70/2001,
‘aid
to
export-related
activities’
means
aid
to
the
establishment
and
operation
of
a
distribution
network
or
to
other
current
expenditure
linked
to
the
export
activity,
as
well
as
aid
directly
linked
to
the
quantities
exported.
DGT v2019
Die
zweite
oben
erwähnte
Maßnahme
bestand
darin,
dass
die
Automobiles
Peugeot
SA
auf
die
Vertragshändler
Druck
ausübte
und
das
diskriminierende
Bonussystem
so
noch
verstärkte:
Das
Unternehmen
intervenierte
direkt
bei
den
Vertragshändlern
und
versuchte,
über
das
Androhen
von
Lieferbeschränkungen
die
bereits
bestehende
Exporttätigkeit
zu
beschränken.
The
second
of
the
two
measures
referred
to
above
concerns
the
exerting
of
pressure
on
dealers
by
Automobiles
Peugeot
SA,
which
pressure
strengthened
the
impact
of
the
discriminatory
bonus
scheme
through
direct
action
against
dealers
or
attempts
to
limit,
by
threatening
to
restrict
supplies,
the
export
business
they
had
plainly
developed.
DGT v2019
Es
müssen
somit
vor
allem
jene
gefördert
werden,
die
den
größten
Nachholbedarf
haben,
und
das
sind
die
Unternehmen
im
Landesinneren
und
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage,
die
außerdem
auch
Unterstützung
bei
der
Vermarktung
und
bei
der
Exporttätigkeit
benötigen.
That
is
why
we
really
must
give
support
where
it
is
due,
especially
in
remote
regions
or
ultra-peripheral
ones
which
also
need
support
for
marketing
and
exports.
Europarl v8
Doch
wenn
es
um
die
Geschäfts-
und
Exporttätigkeit
über
die
Grenzen
der
Europäischen
Union
hinaus
geht,
so
sind
es
nur
3
%
aller
Unternehmen.
If,
however,
we
are
talking
about
undertaking
business
activity
beyond
the
borders
of
the
European
Union,
this
step
is
taken
by
barely
3%
of
enterprises.
Europarl v8
Nicht
einfach
wegen
einer
Prinzipfrage,
sondern
weil
dies
das
einzige
Instrument
ist,
das
jenen
Unternehmen,
die
große
Anstrengungen
unternehmen,
um
wettbewerbsfähig
und
immer
auf
dem
laufenden
zu
sein,
eine
wirkliche
Exporttätigkeit
ermöglichen
und
somit
ihr
Überleben
sichern
kann.
I
am
not
making
this
request
as
a
matter
of
principle
but
because
it
is
the
only
way
of
ensuring
that
all
those
companies
that
have
been
making
great
efforts
to
update
their
business
and
become
competitive
are
able
to
export
freely
and
thus
ensure
their
survival.
Europarl v8