Übersetzung für "Exporttätigkeit" in Englisch

In der Europäischen Union kurbelt eine starke Exporttätigkeit unser Wachstum an.
In the European Union strong exports boost our growth.
Europarl v8

Aufgrund der Unterstützung nahmen viele Unternehmen eine Exporttätigkeit auf.
Many companies started their activities on the international market with the help provided.
EUbookshop v2

Ausfuhren, den Gründen für ihre Exporttätigkeit und den angetroffenen Exporthindernissen gefragt.
Enterprises were subsequently asked to specify their types of exports, their reasons for exporting and the barriers encountered in exporting.
EUbookshop v2

Auch wenn ausschließlich die Exporttätigkeit betrachtet wird, bestehen signifikante Unterschiede nach Unternehmensgröße.
There are, however, also significant differences when it comes to having exports or not.
EUbookshop v2

Einige repräsentative Daten der Exporttätigkeit unseres Unternehmens sind die folgenden:
Some of the most representative data concerning the export performance of the company are summarized below:
CCAligned v1

Dadurch sollen die Exporttätigkeit angeregt und positive Beschäftigungseffekte erzielt werden.
This, in turn, should stimulate exports and result in positive employment effects.
ParaCrawl v7.1

Immerhin konnte Cementos Caribe die massiv schwächere Inlandnachfrage durch erhöhte Exporttätigkeit etwas auffangen.
Even so, Cementos Caribe was still able to slightly offset the massive downturn in domestic demand by increasing exports.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hat sich die Exporttätigkeit bis anhin besser entwickelt als zu befürchten war.
Nonetheless, export activity has in fact developed better than expected to date.
ParaCrawl v7.1

Damit verbunden waren die Aufnahme der Exporttätigkeit und die Eroberung neuer Märkte.
This entailed involvement in exports and conquering new markets.
ParaCrawl v7.1

Dabei entwickelt der altaier Produzent die europäische Richtung in seiner Exporttätigkeit.
In this case, the Altai producer is actively developing the European direction in export business.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Inlands- und Exporttätigkeit hat sich nicht geändert.
The previous domestic and export activity did not change.
ParaCrawl v7.1

Wegen rückläufiger Exporttätigkeit blieb der Zementabsatz in etwa auf Vorjahreshöhe.
Due to a decline in export activity, cement sales remained at the previous year’s level.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an wurde die Im- und Exporttätigkeit in die geschäftlichen Aktivitäten einbezogen.
The import and export activities have been included in our business from the beginning..
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt tragen die KMU damit zur Exporttätigkeit bei, wenn auch teilweise in indirekter Form.
Conversely, SMEs do contribute to export, albeit sometimes in an indirect way.
EUbookshop v2

Es gibt viele Beispiele für Maßnahmen, die KMU direkt und aktiv bei der Exporttätigkeit unterstützen.
There are several examples of policy measures that provide SMEs with a direct and active support to exporting.
EUbookshop v2

Weitere 12 % kombinieren die Importtätigkeit mit einer Exporttätigkeit und/oder einer ausländischen Betriebsstätte.
Another 12 percent have imports in combination with export or foreign subsidiaries.
EUbookshop v2

Das sich aufhellende Weltwirtschaftsklima und die Stabilisierung innerhalb der Eurozone sollten die Exporttätigkeit weiter beleben.
Exports are expected to be revived by the brightening global economic climate and stabilization within the eurozone.
ParaCrawl v7.1

Die Exporttätigkeit des Unternehmens richtet sich in den Nahen Osten und in den EU-Bereich.
Exports of the Company are mainly targeted to the Middle East and the EU.
ParaCrawl v7.1

Das vorige Jahr lässt sich hinsichtlich der Exporttätigkeit der Holding UPB eindeutig positiv bewerten.
In the field of exports, the year 2007 has been unequivocally productive for UPB Holding.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr nimmt die Firma die Exporttätigkeit in die Vereinigten Arabischen Emirate auf.
In the same year the company takes up its export activity into the United Arab Emirates.
ParaCrawl v7.1

In einem Klima weltwirtschaftlicher Instabilität ist der Versuch einer Ankurbelung über die Exporttätigkeit zum Scheitern verurteilt.
Given the global environment of economic instability, the attempt to get back on track through a boost in exports is doomed to fail.
ParaCrawl v7.1

Im Mittleren Osten und in der Türkei wurde über lokale Vertretungen die bisher reine Exporttätigkeit verstärkt.
In the Middle East and Turkey, local representatives now boost the previous export-only activities.
ParaCrawl v7.1

Ebenso müssten nach Ansicht der Kommission die Kosten für Beratungsleistungen in Bezug auf ausländische Vertretungen sowie Werbe- und Reisekosten von Personal und Arbeitgeber als laufende Ausgaben im Zusammenhang mit der Exporttätigkeit eingestuft werden.
Likewise, in the Commission’s opinion, costs for consultancy services related to permanent structures abroad, advertising and business trips had to be classified as current expenditure linked to the export activity.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission sind die Kosten für Miete und Möblierung von Räumlichkeiten, den Erwerb von Fahrzeugen, die Bereitstellung von Mustern und die Einlagerung von Waren, Werbung sowie Reisen von inländischem Personal ins Ausland und von ausländischen Kunden nach Italien ausschließlich dem Aufbau und Betrieb eines Vertriebsnetzes oder den laufenden Ausgaben einer Exporttätigkeit zuzurechnen.
In the Commission’s opinion, the costs engendered by rent, fittings for the premises, vehicle purchases, display models, storage of goods, advertising, and business trips abroad and by foreign customers to Italy are strictly linked to the establishment and operation of a distribution network or to current expenditure related to the export activity.
DGT v2019

Nach dem Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bedeutet „Beihilfe für exportbezogene Tätigkeiten“ eine Beihilfe, die mit der Errichtung und dem Betrieb eines Vertriebsnetzes oder den laufenden Ausgaben einer Exporttätigkeit oder unmittelbar mit den ausgeführten Mengen in Zusammenhang steht.
According to the wording of Regulation (EC) No 70/2001, ‘aid to export-related activities’ means aid to the establishment and operation of a distribution network or to other current expenditure linked to the export activity, as well as aid directly linked to the quantities exported.
DGT v2019

Die zweite oben erwähnte Maßnahme bestand darin, dass die Automobiles Peugeot SA auf die Vertragshändler Druck ausübte und das diskriminierende Bonussystem so noch verstärkte: Das Unternehmen intervenierte direkt bei den Vertragshändlern und versuchte, über das Androhen von Lieferbeschränkungen die bereits bestehende Exporttätigkeit zu beschränken.
The second of the two measures referred to above concerns the exerting of pressure on dealers by Automobiles Peugeot SA, which pressure strengthened the impact of the discriminatory bonus scheme through direct action against dealers or attempts to limit, by threatening to restrict supplies, the export business they had plainly developed.
DGT v2019

Es müssen somit vor allem jene gefördert werden, die den größten Nachholbedarf haben, und das sind die Unternehmen im Landesinneren und in den Regionen in äußerster Randlage, die außerdem auch Unterstützung bei der Vermarktung und bei der Exporttätigkeit benötigen.
That is why we really must give support where it is due, especially in remote regions or ultra-peripheral ones which also need support for marketing and exports.
Europarl v8

Doch wenn es um die Geschäfts- und Exporttätigkeit über die Grenzen der Europäischen Union hinaus geht, so sind es nur 3 % aller Unternehmen.
If, however, we are talking about undertaking business activity beyond the borders of the European Union, this step is taken by barely 3% of enterprises.
Europarl v8

Nicht einfach wegen einer Prinzipfrage, sondern weil dies das einzige Instrument ist, das jenen Unternehmen, die große Anstrengungen unternehmen, um wettbewerbsfähig und immer auf dem laufenden zu sein, eine wirkliche Exporttätigkeit ermöglichen und somit ihr Überleben sichern kann.
I am not making this request as a matter of principle but because it is the only way of ensuring that all those companies that have been making great efforts to update their business and become competitive are able to export freely and thus ensure their survival.
Europarl v8