Übersetzung für "Exportabhängigkeit" in Englisch

Währenddessen verringert China nach und nach seine Exportabhängigkeit.
Meanwhile, China is gradually reducing its dependence on exports.
ParaCrawl v7.1

Wenn das passiert, wäre Deutschland wegen seiner Exportabhängigkeit einer der Verlierer.
If that happens, Germany will be the loser in view of its dependence on exports.
ParaCrawl v7.1

Die BRD-Wirtschaft mit ihrer starken Exportabhängigkeit wird davon besonders betroffen sein.
The German economy, which is heavily dependent on exports, will be particularly hard hit.
ParaCrawl v7.1

Indien ist eine inlandsorientierte Wirtschaft mit begrenzter Exportabhängigkeit.
India is a domestically oriented economy with limited export dependence.
ParaCrawl v7.1

Denn auf absehbare Zeit wird die Exportabhängigkeit Chinas noch bestehen bleiben.
For, in the foreseeable future, China will continue to remain dependent on exports.
ParaCrawl v7.1

Aber im Zuge der langwierigen globalen Verlangsamung wurden die Risiken einer übermäßigen Exportabhängigkeit deutlich.
But the protracted global slowdown has highlighted the risks of excessive reliance on exports.
News-Commentary v14

Erstens muss sich die Produktionskette von der Exportabhängigkeit wegentwickeln und auf den inländischen Konsum verlagern.
First, the production chain must shift from export dependence toward domestic consumption.
News-Commentary v14

Das ist eine notwendige Bedingung für ausgeglicheneres Wachstum weg von Exportabhängigkeit hin zu mehr Binnennachfrage.
That is a necessary precondition to the desired change in the Chinese growth strategy away from dependence on exports towards domestic demand.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrer zweiten Frage über die spezifische Situation in Irland: Wir wissen von der Exportabhängigkeit Irlands, das ist ganz klar.
As regards your second question about the particular situation in Ireland, we know that Ireland depends on exports, that is quite clear.
Europarl v8

Der Kodex ist auch für die Rüstungsindustrie selbst unabdingbar, da die für die Industrie wichtige Konsolidierung, die ihre Exportabhängigkeit verringern wird, sich in Ermangelung eines Verhaltenskodex verzögert, wie ich in meinem Bericht hierüber an dieses Parlament vor einigen Monaten dargelegt habe.
It is also essential for the defence industry itself, because the lack of a code of conduct is holding back the consolidation which the industry needs and which will make it less dependent on exports, as I pointed out in my report to this Parliament a few months ago.
Europarl v8

Um dahin zu gelangen, muss China eine transformative Neuausrichtung durchlaufen - von der industriellen Fertigung zu Dienstleistungen, von der Exportabhängigkeit zum Inlandsverbrauch, von Staatseigentum zu Privateigentum, von ländlich zu städtisch.
To get there, China must go through a transformative rebalancing, from manufacturing to services, from export dependence to domestic consumption, from state-owned to private, and from rural to urban.
News-Commentary v14

Endlich hat Chinas oberste Führung ein Reformpaket gebilligt, das den Wandel der Volkswirtschaft von der Exportabhängigkeit zu einem konsumgestützten Wachstum vorantreiben könnte.
At long last, China’s senior leadership has endorsed a raft of reforms that could impel the economy’s shift from reliance on exports to consumption-led growth.
News-Commentary v14

Angesichts der starken Exportabhängigkeit des Schweinefleischsektors der Union könnten weitere ASP-Ausbrüche in Haltungsbetrieben den Markt auch ernsthaft destabilisieren, sollte der Warenverkehr beschränkt werden.
Furthermore, given the high dependence on exports of the Union pigmeat sector, further cases of African swine fever in holdings could seriously destabilise the market if trade restrictions were to be applied.
DGT v2019

Aufgrund der hohen Exportabhängigkeit des verarbeitenden Gewerbes und der Konzentration auf Investitionsgüter war das reale BIP Deutschlands infolge der weltweiten Krise 2009 so stark wie noch nie, nämlich um 5,1 %, zurückgegangen.
Given the country’s large export-oriented manufacturing sector and specialisation in investment goods, real GDP had contracted by an unprecedented 5.1 % amid the international crisis in 2009.
TildeMODEL v2018

Der Vergleich der Agarimporte und -exporte mit dem entsprechenden Wert der gesamten landwirtschaftlichen Endproduktion offenbart auch die große Exportabhängigkeit der Land wirtschaft der Niederlande, die jedoch infolge des hohen Zuschußbedarfs an Futtermitteln auch ein bedeutendes Im portland sind.
Comparison of agricultural imports and exports with the corresponding value of total agricultural final production reveals the great dependence of the agriculture of countries like the Netherlands on exports; that country is however also a major importer, owing to its large additional animal feed requirements.
EUbookshop v2

Bereitschaft der Landwirte zur Aufgabe ist hier angesichts der großen Exportabhängigkeit der dänischen Agrarwirtschaft durch den Preis verfall auf den Weltmärkten einerseits sowie den starken Anstieg des außerlandwirtschaftlichen Lohnniveaus andererseits wesentlich ge fördert worden.
The readiness of farmers to give up farming in this country v/as greatly boosted firstly by the great dependence of Danish agriculture on exports combined with the collapse of prices on world markets and secondly by a steep rise in wage levels obtainable outside agriculture.
EUbookshop v2

Erste in einigen Mitgliedstaaten für 2008 und 2009 vorliegende Daten legen jedoch die Vermutung nahe, dass die Rezession in ländlichen Regionen und Gebieten mit Entwicklungsrückstand weniger scharf war als in Regionen mit hohem BIP je Einwohner oder mit hoher Exportabhängigkeit.
However, the initial data available on certain Member States for 2008 and 2009 would suggest that the recession in rural regions and areas lagging behind in terms of economic development was less severe than in regions with a high per inhabitant GDP or with a high level of dependence on exports.
EUbookshop v2

Die Bei­hilferegelung, die am 31. März 1993 ausläuft, betrifft ausschließlich Unternehmen mit einer sehr starken Exportabhängigkeit, die nach quan­titativen Maßstäben bemessen wird.
The scheme will expire on 31 March 1993. It applies only to firms that are highly dependent on export sales, this being measured on the basis of quantitative criteria.
EUbookshop v2

Aus dem Zusammenwirken dieser Produktionsvor­ aussetzungen und der national begrenzten Nachfrage ergab sich 1) eine große Exportabhängigkeit der dänischen Landwirtschaft (vorwiegend bei tierischen Erzeugnissen), wobei als Hauptabnehmer insbesondere das Vereinigte Königreich auftrat.
The interaction of these production conditions with limited domestic demand resulted in a great dependence upon exports in Danish agriculture (predominantly for animal products), the United Kingdom being a particularly large consumer.
EUbookshop v2

Österreich, Norwegen und Island sind die EFTA-Länder mit der höchsten Exportabhängigkeit vom EG-Markt, Finnland ist das am wenigsten abhängige Land.
Austria, Norway and Iceland are the three EFTA countries with the highest export dependency on the EC market with Finland being the least dependent.
EUbookshop v2

Zum einen haben sich die schlechten internationalen Rahmenbedingungen und die Verlangsamung des Welthandels auf die EFTA-Staaten wegen ihrer hohen Exportabhängigkeit von derchschnittlich mehr als einem Drittel des BIP überproportionäl ausgewirkt.
Firstly the poor international environment and slowdown in world trade has had a disproportionate impact on EFTA due to its members heavy dependence (over one third of GDP on average) on exports.
EUbookshop v2

Erste in einigen Mitgliedstaaten für 2008 und 2009 vorliegende Daten legen jedoch die Vermutung nahe, dass die Rezession in ländlichen Regionen und Gebieten mit wirtschalichem Entwicklungsrückstand weniger scharf war als in Regionen mit hohem BIP je Einwohner oder mit hoher Exportabhängigkeit.
However, the initial data available on certain Member States for 2008 and 2009 would suggest that the recession in rural regions and areas lagging behind in development terms was less severe than in regions with a high per inhabitant GDP or with a high level of dependence on exports.
EUbookshop v2

Aufgrund seiner Exportabhängigkeit wurde Lettland vom Abschwung im globalen Handel der Jahre 2008 und 2009 hart getroffen.
Indeed, Latvia was particularly hard hit by the slump in global trade in 2008-2009, given its dependence on exports.
News-Commentary v14

Zu den Ländern mit der höchsten Exportabhängigkeit zählten neben Belgien die Slowakei, Ungarn, die Tschechische Republik, die Niederlande, Slowenien und Estland, für die die Kennziffer im genannten Jahr bei über 50 Prozent lag.
Among the countries most dependent on exports – apart from Belgium – were Slovakia, Hungary, the Czech Republic, the Netherlands, Slovenia and Estonia, for all of which the figure for the year in question was over 50% (WTO 2012).
ParaCrawl v7.1

Eines der Ziele ist, die Exportabhängigkeit der tschechischen Industrie von den EU-Märkten zu senken und den Export durch Orientierung auf aussichtsreiche, wachsende Märkte wie Russland, Ukraine, Indien und China zu diversifizieren.
One of the goals is to reduce export dependence of the Czech industry on EU markets and to diversify exports by orienting at perspective growing markets such as Russia, Ukraine, India and China.
ParaCrawl v7.1