Übersetzung für "Exportabhängigkeit" in Englisch
Währenddessen
verringert
China
nach
und
nach
seine
Exportabhängigkeit.
Meanwhile,
China
is
gradually
reducing
its
dependence
on
exports.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
passiert,
wäre
Deutschland
wegen
seiner
Exportabhängigkeit
einer
der
Verlierer.
If
that
happens,
Germany
will
be
the
loser
in
view
of
its
dependence
on
exports.
ParaCrawl v7.1
Die
BRD-Wirtschaft
mit
ihrer
starken
Exportabhängigkeit
wird
davon
besonders
betroffen
sein.
The
German
economy,
which
is
heavily
dependent
on
exports,
will
be
particularly
hard
hit.
ParaCrawl v7.1
Indien
ist
eine
inlandsorientierte
Wirtschaft
mit
begrenzter
Exportabhängigkeit.
India
is
a
domestically
oriented
economy
with
limited
export
dependence.
ParaCrawl v7.1
Denn
auf
absehbare
Zeit
wird
die
Exportabhängigkeit
Chinas
noch
bestehen
bleiben.
For,
in
the
foreseeable
future,
China
will
continue
to
remain
dependent
on
exports.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Zuge
der
langwierigen
globalen
Verlangsamung
wurden
die
Risiken
einer
übermäßigen
Exportabhängigkeit
deutlich.
But
the
protracted
global
slowdown
has
highlighted
the
risks
of
excessive
reliance
on
exports.
News-Commentary v14
Erstens
muss
sich
die
Produktionskette
von
der
Exportabhängigkeit
wegentwickeln
und
auf
den
inländischen
Konsum
verlagern.
First,
the
production
chain
must
shift
from
export
dependence
toward
domestic
consumption.
News-Commentary v14
Das
ist
eine
notwendige
Bedingung
für
ausgeglicheneres
Wachstum
weg
von
Exportabhängigkeit
hin
zu
mehr
Binnennachfrage.
That
is
a
necessary
precondition
to
the
desired
change
in
the
Chinese
growth
strategy
away
from
dependence
on
exports
towards
domestic
demand.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
zweiten
Frage
über
die
spezifische
Situation
in
Irland:
Wir
wissen
von
der
Exportabhängigkeit
Irlands,
das
ist
ganz
klar.
As
regards
your
second
question
about
the
particular
situation
in
Ireland,
we
know
that
Ireland
depends
on
exports,
that
is
quite
clear.
Europarl v8
Der
Kodex
ist
auch
für
die
Rüstungsindustrie
selbst
unabdingbar,
da
die
für
die
Industrie
wichtige
Konsolidierung,
die
ihre
Exportabhängigkeit
verringern
wird,
sich
in
Ermangelung
eines
Verhaltenskodex
verzögert,
wie
ich
in
meinem
Bericht
hierüber
an
dieses
Parlament
vor
einigen
Monaten
dargelegt
habe.
It
is
also
essential
for
the
defence
industry
itself,
because
the
lack
of
a
code
of
conduct
is
holding
back
the
consolidation
which
the
industry
needs
and
which
will
make
it
less
dependent
on
exports,
as
I
pointed
out
in
my
report
to
this
Parliament
a
few
months
ago.
Europarl v8
Um
dahin
zu
gelangen,
muss
China
eine
transformative
Neuausrichtung
durchlaufen
-
von
der
industriellen
Fertigung
zu
Dienstleistungen,
von
der
Exportabhängigkeit
zum
Inlandsverbrauch,
von
Staatseigentum
zu
Privateigentum,
von
ländlich
zu
städtisch.
To
get
there,
China
must
go
through
a
transformative
rebalancing,
from
manufacturing
to
services,
from
export
dependence
to
domestic
consumption,
from
state-owned
to
private,
and
from
rural
to
urban.
News-Commentary v14
Endlich
hat
Chinas
oberste
Führung
ein
Reformpaket
gebilligt,
das
den
Wandel
der
Volkswirtschaft
von
der
Exportabhängigkeit
zu
einem
konsumgestützten
Wachstum
vorantreiben
könnte.
At
long
last,
China’s
senior
leadership
has
endorsed
a
raft
of
reforms
that
could
impel
the
economy’s
shift
from
reliance
on
exports
to
consumption-led
growth.
News-Commentary v14
Angesichts
der
starken
Exportabhängigkeit
des
Schweinefleischsektors
der
Union
könnten
weitere
ASP-Ausbrüche
in
Haltungsbetrieben
den
Markt
auch
ernsthaft
destabilisieren,
sollte
der
Warenverkehr
beschränkt
werden.
Furthermore,
given
the
high
dependence
on
exports
of
the
Union
pigmeat
sector,
further
cases
of
African
swine
fever
in
holdings
could
seriously
destabilise
the
market
if
trade
restrictions
were
to
be
applied.
DGT v2019
Aufgrund
der
hohen
Exportabhängigkeit
des
verarbeitenden
Gewerbes
und
der
Konzentration
auf
Investitionsgüter
war
das
reale
BIP
Deutschlands
infolge
der
weltweiten
Krise
2009
so
stark
wie
noch
nie,
nämlich
um
5,1
%,
zurückgegangen.
Given
the
country’s
large
export-oriented
manufacturing
sector
and
specialisation
in
investment
goods,
real
GDP
had
contracted
by
an
unprecedented
5.1
%
amid
the
international
crisis
in
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Vergleich
der
Agarimporte
und
-exporte
mit
dem
entsprechenden
Wert
der
gesamten
landwirtschaftlichen
Endproduktion
offenbart
auch
die
große
Exportabhängigkeit
der
Land
wirtschaft
der
Niederlande,
die
jedoch
infolge
des
hohen
Zuschußbedarfs
an
Futtermitteln
auch
ein
bedeutendes
Im
portland
sind.
Comparison
of
agricultural
imports
and
exports
with
the
corresponding
value
of
total
agricultural
final
production
reveals
the
great
dependence
of
the
agriculture
of
countries
like
the
Netherlands
on
exports;
that
country
is
however
also
a
major
importer,
owing
to
its
large
additional
animal
feed
requirements.
EUbookshop v2
Bereitschaft
der
Landwirte
zur
Aufgabe
ist
hier
angesichts
der
großen
Exportabhängigkeit
der
dänischen
Agrarwirtschaft
durch
den
Preis
verfall
auf
den
Weltmärkten
einerseits
sowie
den
starken
Anstieg
des
außerlandwirtschaftlichen
Lohnniveaus
andererseits
wesentlich
ge
fördert
worden.
The
readiness
of
farmers
to
give
up
farming
in
this
country
v/as
greatly
boosted
firstly
by
the
great
dependence
of
Danish
agriculture
on
exports
combined
with
the
collapse
of
prices
on
world
markets
and
secondly
by
a
steep
rise
in
wage
levels
obtainable
outside
agriculture.
EUbookshop v2
Erste
in
einigen
Mitgliedstaaten
für
2008
und
2009
vorliegende
Daten
legen
jedoch
die
Vermutung
nahe,
dass
die
Rezession
in
ländlichen
Regionen
und
Gebieten
mit
Entwicklungsrückstand
weniger
scharf
war
als
in
Regionen
mit
hohem
BIP
je
Einwohner
oder
mit
hoher
Exportabhängigkeit.
However,
the
initial
data
available
on
certain
Member
States
for
2008
and
2009
would
suggest
that
the
recession
in
rural
regions
and
areas
lagging
behind
in
terms
of
economic
development
was
less
severe
than
in
regions
with
a
high
per
inhabitant
GDP
or
with
a
high
level
of
dependence
on
exports.
EUbookshop v2
Die
Beihilferegelung,
die
am
31.
März
1993
ausläuft,
betrifft
ausschließlich
Unternehmen
mit
einer
sehr
starken
Exportabhängigkeit,
die
nach
quantitativen
Maßstäben
bemessen
wird.
The
scheme
will
expire
on
31
March
1993.
It
applies
only
to
firms
that
are
highly
dependent
on
export
sales,
this
being
measured
on
the
basis
of
quantitative
criteria.
EUbookshop v2
Aus
dem
Zusammenwirken
dieser
Produktionsvor
aussetzungen
und
der
national
begrenzten
Nachfrage
ergab
sich
1)
eine
große
Exportabhängigkeit
der
dänischen
Landwirtschaft
(vorwiegend
bei
tierischen
Erzeugnissen),
wobei
als
Hauptabnehmer
insbesondere
das
Vereinigte
Königreich
auftrat.
The
interaction
of
these
production
conditions
with
limited
domestic
demand
resulted
in
a
great
dependence
upon
exports
in
Danish
agriculture
(predominantly
for
animal
products),
the
United
Kingdom
being
a
particularly
large
consumer.
EUbookshop v2
Österreich,
Norwegen
und
Island
sind
die
EFTA-Länder
mit
der
höchsten
Exportabhängigkeit
vom
EG-Markt,
Finnland
ist
das
am
wenigsten
abhängige
Land.
Austria,
Norway
and
Iceland
are
the
three
EFTA
countries
with
the
highest
export
dependency
on
the
EC
market
with
Finland
being
the
least
dependent.
EUbookshop v2
Zum
einen
haben
sich
die
schlechten
internationalen
Rahmenbedingungen
und
die
Verlangsamung
des
Welthandels
auf
die
EFTA-Staaten
wegen
ihrer
hohen
Exportabhängigkeit
von
derchschnittlich
mehr
als
einem
Drittel
des
BIP
überproportionäl
ausgewirkt.
Firstly
the
poor
international
environment
and
slowdown
in
world
trade
has
had
a
disproportionate
impact
on
EFTA
due
to
its
members
heavy
dependence
(over
one
third
of
GDP
on
average)
on
exports.
EUbookshop v2
Erste
in
einigen
Mitgliedstaaten
für
2008
und
2009
vorliegende
Daten
legen
jedoch
die
Vermutung
nahe,
dass
die
Rezession
in
ländlichen
Regionen
und
Gebieten
mit
wirtschalichem
Entwicklungsrückstand
weniger
scharf
war
als
in
Regionen
mit
hohem
BIP
je
Einwohner
oder
mit
hoher
Exportabhängigkeit.
However,
the
initial
data
available
on
certain
Member
States
for
2008
and
2009
would
suggest
that
the
recession
in
rural
regions
and
areas
lagging
behind
in
development
terms
was
less
severe
than
in
regions
with
a
high
per
inhabitant
GDP
or
with
a
high
level
of
dependence
on
exports.
EUbookshop v2
Aufgrund
seiner
Exportabhängigkeit
wurde
Lettland
vom
Abschwung
im
globalen
Handel
der
Jahre
2008
und
2009
hart
getroffen.
Indeed,
Latvia
was
particularly
hard
hit
by
the
slump
in
global
trade
in
2008-2009,
given
its
dependence
on
exports.
News-Commentary v14
Zu
den
Ländern
mit
der
höchsten
Exportabhängigkeit
zählten
neben
Belgien
die
Slowakei,
Ungarn,
die
Tschechische
Republik,
die
Niederlande,
Slowenien
und
Estland,
für
die
die
Kennziffer
im
genannten
Jahr
bei
über
50
Prozent
lag.
Among
the
countries
most
dependent
on
exports
–
apart
from
Belgium
–
were
Slovakia,
Hungary,
the
Czech
Republic,
the
Netherlands,
Slovenia
and
Estonia,
for
all
of
which
the
figure
for
the
year
in
question
was
over
50%
(WTO
2012).
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Ziele
ist,
die
Exportabhängigkeit
der
tschechischen
Industrie
von
den
EU-Märkten
zu
senken
und
den
Export
durch
Orientierung
auf
aussichtsreiche,
wachsende
Märkte
wie
Russland,
Ukraine,
Indien
und
China
zu
diversifizieren.
One
of
the
goals
is
to
reduce
export
dependence
of
the
Czech
industry
on
EU
markets
and
to
diversify
exports
by
orienting
at
perspective
growing
markets
such
as
Russia,
Ukraine,
India
and
China.
ParaCrawl v7.1