Übersetzung für "Expertin in" in Englisch
Francesca
Mereu,
Expertin
in
russischer
Politik,
twitterte:
Specialist
in
Russian
politics,
Francesca
Mereu
tweeted:
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
keine
Psychiaterin,
Sozialarbeiterin
oder
Expertin
in
häuslicher
Gewalt.
I'm
not
a
psychiatrist,
a
social
worker
or
an
expert
in
domestic
violence.
TED2020 v1
Carter,
Sie
ist
Expertin
in
der
scheußlichsten
Art
der
Kriegsführung.
Carter,
she's
an
expert
in
the
nastiest
kind
of
warfare.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Expertin
in
einer
Sache:
She's
an
expert
at
one
thing:
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
Expertin
in
Sachen
Warmherzigkeit.
You're
the
expert
on
warm
and
fuzzies.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Expertin
in
Sachen
verrückte
Extremisten.
We
don't
usually
see
her
before
9:00.
She's
an
expert
in
loony
extremists.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
jetzt
eine
Expertin
in
Sachen
Methlabor?
Are
you
an
expert
on
meth
labs
now?
OpenSubtitles v2018
Seid
Ihr
jetzt
Expertin
in
Kriegsfragen?
So,
you're
an
expert
on
war
now,
are
you,
Senator?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
jetzt
eine
Expertin
in
der
Ahnenforschung?
Are
you
becoming
expert
in
genealogy?
OpenSubtitles v2018
Ich
lerne
nur,
außer
du
bist
Expertin
in
Wellenmechanik.
I'm
just
studying
unless
you're
an
expert
in
wave
mechanics.
Mmm.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mitglied
meines
Teams
ist
Expertin
in
der
Mustererkennung.
A
member
of
my
team
is
an
expert
at
pattern
recognition
and
analysis.
OpenSubtitles v2018
Widerstrebend
muss
ich
zugeben,
dass
Jenny
Expertin
in
beidem
ist.
Reluctantly,
I
have
to
admit
that
Jenny
is
clearly
an
expert
on
both.
OpenSubtitles v2018
Also
musste
ich
zur
Expertin
in
internationaler
Diplomatie
werden.
So
I've
had
to
become
an
expert
in
international
diplomacy.
OpenSubtitles v2018
Fred
ist
Expertin
in
Sachen
Wissenschaft.
This
woman,
Fred,
is
the
science
expert.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Expertin
in
internationaler
Politik,
hat
für
die
UNO
Verträge
ausgehandelt.
She's
an
expert
in
international
politics.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Expertin
in
den
Bereichen
Polymerchemie,
Gedruckter
Elektronik
und
Nanomaterialien.
She
is
an
expert
in
polymer
chemistry,
Thin
film
electronics
and
nanomaterials.
WikiMatrix v1
Ich
bin
Expertin
in
Sachen
Rache.
I'm
kind
of
an
expert
when
it
comes
to
revenge.
OpenSubtitles v2018
Sie
gilt
als
führende
Expertin
in
der
Biologie
der
Liebe.
She
is
a
leading
expert
on
the
biology
of
love
and
attraction.
WikiMatrix v1
Ich
habe
das
Gefühl,
du
bist
Expertin
in
beidem.
I
have
a
feeling
you're
probably
an
expert
at
both.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Expertin
in
Giften,
Doctor.
I'm
an
expert
in
poisons,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Expertin
für
Kommunalforschung
in
Deutschland
und
Europa.
She
is
an
expert
on
municipal
research
in
Germany
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Im
Reich
der
Sinne
wird
die
Polizei
zur
Expertin
in
Ästhetik.
In
the
Empire
of
senses,
police
becomes
an
expert
in
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Die
Expertin
In
Russland
kann
man
für
Kohle
alles
bekommen.
Expert
eye
In
Russia
you
can
get
anything
if
you've
got
the
cash.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Marsha
Levine
ist
eine
Expertin
in
der
Geschichte
der
Pferdedomestizierung.
Dr.
Marsha
Levine
is
an
expert
in
the
history
of
the
domestication
of
horses.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Experte
in
Ihrem
Bereich—ich
bin
Expertin
in
meinem.
You’re
an
expert
in
your
field—I’m
an
expert
in
mine.
CCAligned v1