Übersetzung für "Expertentagung" in Englisch
Auch
die
elfte
Ausgabe
der
Expertentagung
wurde
konsequenterweise
klimaneutral
durchgeführt.
Even
the
eleventh
issue
of
the
expert
conference
was
consistently
held
climate-neutrally.
ParaCrawl v7.1
Das
Congress
Centrum
in
Würzburg
ist
der
Veranstaltungsort
der
Expertentagung.
The
congress
centre
in
Würzburg,
Germany,
is
the
event
location
for
the
conference
of
experts.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
zweitägigen
Expertentagung
standen
folgende
Fragen:
The
two-day
expert
conference
focused
on
the
following
issues:
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Expertentagung
zu
den
Ereignissen
von
Andischan
fand
im
April
2007
in
Taschkent
statt.
The
second
experts'
meeting
on
the
‘Andijan
events’
took
place
in
Tashkent
in
April
2007.
EUbookshop v2
Das
Protokoll
der
Expertentagung
zu
elektronischen
Aufzeichnungen
in
Den
Haag
kann
unter
folgender
Adresse
angefordert
werden:
The
proceedings
of
the
European
experts'
meeting
on
electronic
records
in
The
Hague
can
be
ordered
at
the
following
address:
EUbookshop v2
Im
Herbst
nächsten
Jahres
wird
eine
Expertentagung
zu
diesem
Thema
in
Wien
stattfinden,
und
am
Vorabend
des
Gipfels
der
Staats-
und
Regierungschefs
in
Wien
werden
die
Außenminister
des
50.
Jahrestages
der
Erklärung
der
Menschenrechte
gedenken.
Next
autumn,
an
experts
conference
on
this
theme
is
to
be
held
in
Vienna
and
on
the
eve
of
the
summit
meeting
of
Heads
of
State
and
of
Government
in
Vienna
the
Foreign
Ministers
will
commemorate
the
50th
anniversary
of
the
Declaration
of
Human
Rights.
Europarl v8
Die
Expertentagung
ermöglicht
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
einen
Vergleich
der
Erfahrungen
und
der
Vorgehensweisen
im
Zusammenhang
mit
dem
Testprogramm,
dem
Verbot
von
Tiermehlen
und
den
übrigen
Maßnahmen,
die
auf
europäischer
Ebene
verstärkt
werden
könnten.
This
meeting
will
compare
experiences
and
approaches
with
regard
to
the
test
programme,
the
ban
on
animal
meal
and
other
measures
that
might
be
reinforced
at
a
European
level.
Europarl v8
Ein
erster
Schritt
auf
diesem
Gebiet
war
eine
Ende
November
abgehaltene
Expertentagung,
an
der
Sachverständige
aus
Asien
und
Europa
teilnahmen.
The
first
step
was
an
experts'
meeting
at
the
end
of
November
last
year
attended
by
experts
in
the
field
from
both
Asia
and
Europe.
Europarl v8
Der
Beschluss
2012/281/GASP
sollte
daher
geändert
werden,
um
die
Veranstaltung
einer
vierten
und
letzten
multilateralen
Expertentagung
zu
ermöglichen,
und
seine
Geltungsdauer
sollte
entsprechend
verlängert
werden
—
Decision
2012/281/CFSP
should,
therefore,
be
amended
to
enable
the
organisation
of
a
fourth
and
final
multilateral
experts’
meeting
and
its
period
of
application
should
be
extended
accordingly,
DGT v2019
Im
Juni
2002
veranstaltete
die
Kommission
eine
Expertentagung
über
die
Auswirkungen
der
Einwanderung
auf
die
unternehmerische
Initiative,
um
einerseits
die
bedeutendsten
Hindernisse
zu
ermitteln,
auf
die
Unternehmer
aus
ethnischen
Minderheiten
bei
der
Gründung
und
dem
Aufbau
ihrer
Firmen
stoßen,
und
um
andererseits
mögliche
Unterstützungsmaßnahmen
zu
erörtern.
In
June
2002,
the
Commission
organised
an
expert
meeting
on
the
impact
of
immigration
on
entrepreneurship
both
to
identify
the
most
important
obstacles
faced
by
ethnic
minority
entrepreneurs
when
starting
up
and
developing
their
businesses,
and
to
discuss
possible
support
actions.
TildeMODEL v2018
Eine
Expertentagung
heute
in
Brüssel
sollte
klären,
wie
bestimmte
seltene
und
gefährdete
Tierarten
in
Zoologischen
Gärten
geschützt
werden
können,
wenn
sich
durch
einen
MKS-Ausbruch
eine
Notsituation
ergibt.
A
meeting
of
experts
took
place
today
in
Brussels
to
consider
how
certain
rare
and
endangered
species
in
zoos
could
be
protected
if
an
outbreak
of
foot
and
mouth
disease
would
create
an
emergency
situation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
ebenfalls
darauf
hinzuweisen,
daß
der
amtierende
Ratspräsident
und
die
Kommission
im
Dezember
1991
in
Dan
Haag
eine
Expertentagung
veranstalteten,
auf
der
erneut
die
Notwendigkeit
hervorgehoben
wurde,
unverzüglich
Erhaltungsmaßnahmen
zum
Schutz
der
Archive
und
der
Bibliothekswerke
zu
ergreifen,
die
das
gemeinsame
schriftliche
und
gedruckte
kulturelle
Vermögen
Europas
darstellen.
Furthermore
the
President-in-Office
of
the
Council
and
the
Commission
organized
in
December
1991
a
meeting
of
experts
in
The
Hague
at
which
the
necessity
to
take
urgent
preservation
measures
to
protect
archives
and
the
works
in
libraries
which
form
part
of
the
common
cultural
written
and
published
heritage
of
Europe
was
again
stressed.
EUbookshop v2
Im
übrigen
veranstaltet
die
Kommission
im
Dezember
in
Zusammenarbeit
mit
dem
belgischen
Ratsvorsitz
eine
Expertentagung,
die
sich
mit
dem
Thema
„Erbe
und
Ausbildung"
beschäftigen
wird.
In
addition,
the
Commission
will
be
organizing
a
meeting
of
experts
next
December,
in
cooperation
with
the
Belgian
Presidency,
to
discuss
'heritage
and
training'.
EUbookshop v2
Im
November
1984
veranstaltete
die
Kommission
eine
Expertentagung
mit
Teilnehmern
aus
allen
Mit
gliedstaaten
der
Gemeinschaft,
um
eine
Anzahl
von
Pro
blemen
bezüglich
der
finanziellen
Unterstützung
von
Studenten,
und
hier
insbesondere
ausländischer
Studenten
innerhalb
der
Gemeinschaft,
zu
diskutieren.
In
November
1984,
the
Commission
organised
a
meeting
of
experts
from
all
Member
States
of
the
Community
to
discuss
a
number
of
problems
related
to
social
services
for
students
within
the
Community,
in
particular
social
services
for
foreign
students.
EUbookshop v2
Anläßlich
dieses
Jubiläums
fand
am
Humboldt-Institut
der
kolumbianischen
Stadt
Villa
del
Leyva
eine
von
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ)
unterstütze
deutsch-kolumbianische
Expertentagung
zum
Thema
Biodiversität
statt.
Marking
this
anniversary,
a
German-Colombian
symposium
of
experts
was
held
at
the
Humboldt
Institute
in
the
Colombian
city
of
Villa
del
Leyva
to
discuss
issues
of
biodiversity.
The
symposium
was
supported
by
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ).
CCAligned v1
Die
gemeinsame
Durchführung
einer
internationalen
Expertentagung
ist
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
dem
BIBB
und
der
AACC,
die
2003
mit
der
Unterzeichnung
einer
Kooperationsvereinbarung
zwischen
beiden
Institutionen
vertraglich
besiegelt
wurde.
Holding
a
joint
international
expert
congress
is
the
result
of
a
partnership
between
the
BIBB
and
the
AACC
which
was
formally
sealed
in
2003
with
the
signing
of
a
cooperation
agreement
between
the
two
institutions.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
2013
und
2015
hat
das
Hans-Bredow-Institut
im
Rahmen
dieses
Projekts
zwei
empirische
Studien
durchgeführt,
einen
Forschungsmonitor
veröffentlicht
sowie
eine
internationale
Expertentagung
organisiert.
From
2013
to
2015,
the
Hans-Bredow-Institut
conducted
two
empirical
studies,
published
a
research
Monitoring
and
organized
an
international
expert
conference.
Â
Â
show
more
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Grußwort
zur
Pekinger
Tagung
der
Core
Group
würdigte
Yang
Jiechi
die
Münchner
Sicherheitskonferenz
für
ihre
Entscheidung,
die
diesjährige
Expertentagung
in
Peking
abzuhalten.
In
his
welcoming
speech
before
this
Beijing
Core
Group
meeting
Yang
Jiechi
appreciated
the
decision
of
the
Munich
Security
Conference
to
have
this
year's
expert
meeting
take
place
in
Beijing.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Anregungen
zur
Verfeinerung
der
Indikatoren
und
Unterstützung
der
Beobachtungsverfahren
sollen
auf
einer
Expertentagung
im
Juni
2012
erörtert
und
die
Ergebnisse
dem
Regionalkomitee
vorgelegt
werden.
Specific
suggestions
on
refining
the
indicators
and
supporting
monitoring
systems
will
be
addressed
at
an
expert
meeting
in
June
2012,
with
the
outcome
presented
to
the
Regional
Committee.
ParaCrawl v7.1