Übersetzung für "Expertentagung" in Englisch

Auch die elfte Ausgabe der Expertentagung wurde konsequenterweise klimaneutral durchgeführt.
Even the eleventh issue of the expert conference was consistently held climate-neutrally.
ParaCrawl v7.1

Das Congress Centrum in Würzburg ist der Veranstaltungsort der Expertentagung.
The congress centre in Würzburg, Germany, is the event location for the conference of experts.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der zweitägigen Expertentagung standen folgende Fragen:
The two-day expert conference focused on the following issues:
ParaCrawl v7.1

Die zweite Expertentagung zu den Ereignissen von Andischan fand im April 2007 in Taschkent statt.
The second experts' meeting on the ‘Andijan events’ took place in Tashkent in April 2007.
EUbookshop v2

Das Protokoll der Expertentagung zu elektronischen Aufzeichnungen in Den Haag kann unter folgender Adresse angefordert werden:
The proceedings of the European experts' meeting on electronic records in The Hague can be ordered at the following address:
EUbookshop v2

Im Herbst nächsten Jahres wird eine Expertentagung zu diesem Thema in Wien stattfinden, und am Vorabend des Gipfels der Staats- und Regierungschefs in Wien werden die Außenminister des 50. Jahrestages der Erklärung der Menschenrechte gedenken.
Next autumn, an experts conference on this theme is to be held in Vienna and on the eve of the summit meeting of Heads of State and of Government in Vienna the Foreign Ministers will commemorate the 50th anniversary of the Declaration of Human Rights.
Europarl v8

Die Expertentagung ermöglicht zum gegenwärtigen Zeitpunkt einen Vergleich der Erfahrungen und der Vorgehensweisen im Zusammenhang mit dem Testprogramm, dem Verbot von Tiermehlen und den übrigen Maßnahmen, die auf europäischer Ebene verstärkt werden könnten.
This meeting will compare experiences and approaches with regard to the test programme, the ban on animal meal and other measures that might be reinforced at a European level.
Europarl v8

Ein erster Schritt auf diesem Gebiet war eine Ende November abgehaltene Expertentagung, an der Sachverständige aus Asien und Europa teilnahmen.
The first step was an experts' meeting at the end of November last year attended by experts in the field from both Asia and Europe.
Europarl v8

Der Beschluss 2012/281/GASP sollte daher geändert werden, um die Veranstaltung einer vierten und letzten multilateralen Expertentagung zu ermöglichen, und seine Geltungsdauer sollte entsprechend verlängert werden —
Decision 2012/281/CFSP should, therefore, be amended to enable the organisation of a fourth and final multilateral experts’ meeting and its period of application should be extended accordingly,
DGT v2019

Im Juni 2002 veranstaltete die Kommission eine Expertentagung über die Auswirkungen der Einwanderung auf die unternehmerische Initiative, um einerseits die bedeutendsten Hindernisse zu ermitteln, auf die Unternehmer aus ethnischen Minderheiten bei der Gründung und dem Aufbau ihrer Firmen stoßen, und um andererseits mögliche Unterstützungsmaßnahmen zu erörtern.
In June 2002, the Commission organised an expert meeting on the impact of immigration on entrepreneurship both to identify the most important obstacles faced by ethnic minority entrepreneurs when starting up and developing their businesses, and to discuss possible support actions.
TildeMODEL v2018

Eine Expertentagung heute in Brüssel sollte klären, wie bestimmte seltene und gefährdete Tierarten in Zoologischen Gärten geschützt werden können, wenn sich durch einen MKS-Ausbruch eine Notsituation ergibt.
A meeting of experts took place today in Brussels to consider how certain rare and endangered species in zoos could be protected if an outbreak of foot and mouth disease would create an emergency situation.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist ebenfalls darauf hinzuweisen, daß der amtierende Ratspräsident und die Kommission im Dezember 1991 in Dan Haag eine Expertentagung veranstalteten, auf der erneut die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, unverzüglich Erhaltungsmaßnahmen zum Schutz der Archive und der Bibliothekswerke zu ergreifen, die das gemeinsame schriftliche und gedruckte kulturelle Vermögen Europas darstellen.
Furthermore the President-in-Office of the Council and the Commission organized in December 1991 a meeting of experts in The Hague at which the necessity to take urgent preservation measures to protect archives and the works in libraries which form part of the common cultural written and published heritage of Europe was again stressed.
EUbookshop v2

Im übrigen veranstaltet die Kommission im Dezember in Zusammenarbeit mit dem belgischen Ratsvorsitz eine Expertentagung, die sich mit dem Thema „Erbe und Ausbildung" beschäftigen wird.
In addition, the Commission will be organizing a meeting of experts next December, in cooperation with the Belgian Presidency, to discuss 'heritage and training'.
EUbookshop v2

Im November 1984 veranstaltete die Kommission eine Expertentagung mit Teilnehmern aus allen Mit gliedstaaten der Gemeinschaft, um eine Anzahl von Pro blemen bezüglich der finanziellen Unterstützung von Studenten, und hier insbesondere ausländischer Studenten innerhalb der Gemeinschaft, zu diskutieren.
In November 1984, the Commission organised a meeting of experts from all Member States of the Community to discuss a number of problems related to social services for students within the Community, in particular social services for foreign students.
EUbookshop v2

Anläßlich dieses Jubiläums fand am Humboldt-Institut der kolumbianischen Stadt Villa del Leyva eine von der Deutschen Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) unterstütze deutsch-kolumbianische Expertentagung zum Thema Biodiversität statt.
Marking this anniversary, a German-Colombian symposium of experts was held at the Humboldt Institute in the Colombian city of Villa del Leyva to discuss issues of biodiversity. The symposium was supported by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ).
CCAligned v1

Die gemeinsame Durchführung einer internationalen Expertentagung ist Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen dem BIBB und der AACC, die 2003 mit der Unterzeichnung einer Kooperationsvereinbarung zwischen beiden Institutionen vertraglich besiegelt wurde.
Holding a joint international expert congress is the result of a partnership between the BIBB and the AACC which was formally sealed in 2003 with the signing of a cooperation agreement between the two institutions.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2013 und 2015 hat das Hans-Bredow-Institut im Rahmen dieses Projekts zwei empirische Studien durchgeführt, einen Forschungsmonitor veröffentlicht sowie eine internationale Expertentagung organisiert.
From 2013 to 2015, the Hans-Bredow-Institut conducted two empirical studies, published a research Monitoring and organized an international expert conference. Â Â show more
ParaCrawl v7.1

In seinem Grußwort zur Pekinger Tagung der Core Group würdigte Yang Jiechi die Münchner Sicherheitskonferenz für ihre Entscheidung, die diesjährige Expertentagung in Peking abzuhalten.
In his welcoming speech before this Beijing Core Group meeting Yang Jiechi appreciated the decision of the Munich Security Conference to have this year's expert meeting take place in Beijing.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Anregungen zur Verfeinerung der Indikatoren und Unterstützung der Beobachtungsverfahren sollen auf einer Expertentagung im Juni 2012 erörtert und die Ergebnisse dem Regionalkomitee vorgelegt werden.
Specific suggestions on refining the indicators and supporting monitoring systems will be addressed at an expert meeting in June 2012, with the outcome presented to the Regional Committee.
ParaCrawl v7.1