Übersetzung für "Expertenhilfe" in Englisch
Seit
Beginn
des
Übergangsprozesses
gewährt
die
EU
den
Bewerberländern
Finanz-
und
Expertenhilfe.
The
EU
has
been
providing
financial
and
expert
assistance
to
the
candidate
countries
since
the
beginning
of
the
transition
process.
TildeMODEL v2018
Erweitern
Sie
Ihr
Sicherheitsteam
mit
der
Expertenhilfe
der
verwalteten
Sicherheits-Services
von
McAfee.
Extend
your
security
team
with
the
expert
help
of
McAfee
Managed
Security
Services.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sorgen
mobile
Technologien
für
Qualitätskontrolle
und
Überwachung
und
statten
die
GKP
mit
klinischer
Expertenhilfe
aus.
At
the
same
time,
mobile
technologies
facilitate
quality
control
and
supervision,
while
providing
CHWs
with
expert
clinical
support.
News-Commentary v14
Expertenhilfe
wenn
Sie
sie
benötigen.
Expert
help
when
you
need
it.
CCAligned v1
Diese
Komplexität
macht
es
den
Kunden
ohne
Expertenhilfe
schwer,
die
Compliance
jederzeit
zu
gewährleisten.
This
makes
it
very
complex
and
potentially
difficult
for
a
customer
to
be
compliant
without
expert
help.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
wir
in
wenigen
Augenblicken
eine
Debatte
über
Japan
führen
werden,
doch
ich
hoffe
auch,
dass
der
Rat
in
den
kommenden
Tagen
jeglicher
Bitte
seitens
Japan
um
Expertenhilfe
nachkommen
wird.
I
know
we
will
have
a
debate
on
Japan
in
a
few
moments,
but
I
hope
that,
in
the
days
to
come,
as
well,
the
Council
will
accommodate
any
requests
from
Japan
for
specialist
assistance.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
die
technische
Expertenhilfe
bei
den
Verhandlungen
über
eine
dauerhafte
Stellung
sowie
im
Bereich
der
Verwaltung
sind
Gebiete,
auf
denen
wir
Hilfe
geleistet
und
die
Bereitschaft
hierzu
auch
für
die
Zukunft
bewiesen
haben.
Economic
cooperation
and
expert
technical
assistance
in
certain
matters
relating
to
the
permanent
status
negotiations,
and
in
the
area
of
good
administration,
are
those
areas
where
we
have
been
of
help
and
where
we
are
ready
to
act
in
the
future
also.
Europarl v8
Und
drittens
hat
sich
die
Staatsführung
von
Birma
bzw.
Myanmar
bereiterklärt,
die
Expertenhilfe
der
internationalen
und
regionalen
Agenturen
zur
Bekämpfung
der
Folgen
dieser
Katastrophe
zu
akzeptieren.
And
thirdly,
the
Burmese
or
Myanmar
authorities
have
expressed
their
willingness
to
accept
the
expert
assistance
of
the
international
and
regional
agencies
to
counter
the
effects
of
this
disaster.
Europarl v8
Dazu
ist
eine
Kombination
von
gezielter
Entwicklungshilfe,
Inlandsinvestitionen
und
Expertenhilfe
nötig,
ebenso
wie
die
grundlegenden
Erfahrungen
von
Staaten
südlich
der
Sahara,
die
bereits
erfolgreich
GKP-Netzwerke
aufgebaut
haben.
This
demands
a
combination
of
targeted
development
aid,
domestic
investment,
expert
support,
and
on-the-ground
perspectives
from
Sub-Saharan
countries
that
have
successfully
scaled
up
CHW
networks.
News-Commentary v14
Beispielsweise
antwortete
sie
auf
ein
Ersuchen
um
Expertenhilfe
der
Präsidialkommission
für
die
Bildungsreform
in
Algerien,
die
dafür
zuständig
ist,
Reformen
für
das
System
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
insgesamt
vorzuschlagen.
By
way
of
example,
it
replied
to
a
request
for
expert
support
to
the
Presidential
Commission
for
Education
Reform
in
Algeria,
which
was
responsible
for
proposing
reforms
for
the
education
and
training
system
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aktionsplan
wird
auf
bestehende
Mechanismen
(Expertenhilfe,
Netzwerkbildung,
Schulungen,
Investitionspläne)
zurückgreifen
und
im
Rahmen
des
Programms
PHARE
im
Jahr
2002
bis
zu
250
Mio.
€
mobilisieren.
This
action
plan
will
use
established
mechanisms
(expert
assistance,
networking,
training,
investment
plans)
and
mobilise
a
special
financial
EU
assistance
from
the
PHARE
programme
of
up
to
€250
million
in
2002.
TildeMODEL v2018
Wir
hatten
Expertenhilfe.
We've
had
an
expert
helping
us.
OpenSubtitles v2018
Zypern
hat
beispielsweise
ein
gut
ausgebautes
Geschäftsentwicklungsprogramm
eingeführt,
dass
den
Eigentümern
bzw.
Leitern
kleiner
Unternehmen
auf
Expansionskurs
Expertenhilfe
bei
der
Geschäftsplanung
bietet.
Cyprus,
for
example,
has
a
well-developed
business
develop
ment
programme
offering
expert
help
with
business
planning
to
owner-managers
of
small
companies
that
are
committed
to
expansion.
EUbookshop v2
Die
Rolle
und
das
Engagement
der
Kommission
helfen
mit,
den
Aufbau
des
Dialogs
mit
den
Verwaltungsbehörden
zu
vereinfachen,
da
sie
Expertenhilfe
im
Einklang
mit
den
EU-Politiken
und
-Zielen
verfügbar
macht,
die
Festlegung
von
Etappenzielen
und
des
Schwerpunkts
auf
einen
ergebnisorientierten
Prozess
unterstützt
und
die
Kultur
des
Peer
Review
fördert.
The
role
and
commitment
of
the
Commission
is
instrumental
in
facilitating
the
establishment
of
dialogue
with
the
Managing
Authorities,
offering
expert
support
consistent
with
EU
policies
and
targets,
helping
to
establish
milestones
and
the
focus
on
a
resultsoriented
process,
and
encouraging
the
culture
of
peer
review.
EUbookshop v2
Zur
Eindämmung
großer
Feuer
gilt
es
generell,
die
Zufuhr
brennbarer
Substanzen,
falls
möglich,
abzuschneiden,
Expertenhilfe
anzufordern
und
den
Bereich
zu
evakuieren.
A
general
rule
for
moderate
to
large
fires
is
to
shut
off
supply
of
combustible
substances
if
possible,
obtain
expert
help
and
evacuate
the
area.
EUbookshop v2
Bei
einigen
gefährlichen
Substanzen
ist
für
den
Chemiearbeiter
jegliche
Verschüttung
gefährlich
genug,
um
nach
Expertenhilfe
zu
verlangen.
For
extremely
dangerous
substances,
any
spill
is
dangerous
enough
for
the
chemical
worker
to
call
for
expert
help.
EUbookshop v2
Ich
brauche
Expertenhilfe.
I
need
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Entspannen
Sie
sich
in
dem
Wissen,
dass
Expertenhilfe
immer
und
überall
verfügbar
ist,
egal
wo
Sie
sie
benötigen.
Relax
in
the
knowledge
that
expert
help
is
available
whenever
and
wherever
you
need
it.
CCAligned v1