Übersetzung für "Expertenhilfe" in Englisch

Seit Beginn des Übergangsprozesses gewährt die EU den Bewerberländern Finanz- und Expertenhilfe.
The EU has been providing financial and expert assistance to the candidate countries since the beginning of the transition process.
TildeMODEL v2018

Erweitern Sie Ihr Sicherheitsteam mit der Expertenhilfe der verwalteten Sicherheits-Services von McAfee.
Extend your security team with the expert help of McAfee Managed Security Services.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sorgen mobile Technologien für Qualitätskontrolle und Überwachung und statten die GKP mit klinischer Expertenhilfe aus.
At the same time, mobile technologies facilitate quality control and supervision, while providing CHWs with expert clinical support.
News-Commentary v14

Expertenhilfe wenn Sie sie benötigen.
Expert help when you need it.
CCAligned v1

Diese Komplexität macht es den Kunden ohne Expertenhilfe schwer, die Compliance jederzeit zu gewährleisten.
This makes it very complex and potentially difficult for a customer to be compliant without expert help.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass wir in wenigen Augenblicken eine Debatte über Japan führen werden, doch ich hoffe auch, dass der Rat in den kommenden Tagen jeglicher Bitte seitens Japan um Expertenhilfe nachkommen wird.
I know we will have a debate on Japan in a few moments, but I hope that, in the days to come, as well, the Council will accommodate any requests from Japan for specialist assistance.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Zusammenarbeit und die technische Expertenhilfe bei den Verhandlungen über eine dauerhafte Stellung sowie im Bereich der Verwaltung sind Gebiete, auf denen wir Hilfe geleistet und die Bereitschaft hierzu auch für die Zukunft bewiesen haben.
Economic cooperation and expert technical assistance in certain matters relating to the permanent status negotiations, and in the area of good administration, are those areas where we have been of help and where we are ready to act in the future also.
Europarl v8

Und drittens hat sich die Staatsführung von Birma bzw. Myanmar bereiterklärt, die Expertenhilfe der internationalen und regionalen Agenturen zur Bekämpfung der Folgen dieser Katastrophe zu akzeptieren.
And thirdly, the Burmese or Myanmar authorities have expressed their willingness to accept the expert assistance of the international and regional agencies to counter the effects of this disaster.
Europarl v8

Dazu ist eine Kombination von gezielter Entwicklungshilfe, Inlandsinvestitionen und Expertenhilfe nötig, ebenso wie die grundlegenden Erfahrungen von Staaten südlich der Sahara, die bereits erfolgreich GKP-Netzwerke aufgebaut haben.
This demands a combination of targeted development aid, domestic investment, expert support, and on-the-ground perspectives from Sub-Saharan countries that have successfully scaled up CHW networks.
News-Commentary v14

Beispielsweise antwortete sie auf ein Ersuchen um Expertenhilfe der Präsidialkommission für die Bildungsreform in Algerien, die dafür zuständig ist, Reformen für das System der allgemeinen und beruflichen Bildung insgesamt vorzuschlagen.
By way of example, it replied to a request for expert support to the Presidential Commission for Education Reform in Algeria, which was responsible for proposing reforms for the education and training system as a whole.
TildeMODEL v2018

Dieser Aktionsplan wird auf bestehende Mechanismen (Expertenhilfe, Netzwerkbildung, Schulungen, Investitionspläne) zurückgreifen und im Rahmen des Programms PHARE im Jahr 2002 bis zu 250 Mio. € mobilisieren.
This action plan will use established mechanisms (expert assistance, networking, training, investment plans) and mobilise a special financial EU assistance from the PHARE programme of up to €250 million in 2002.
TildeMODEL v2018

Wir hatten Expertenhilfe.
We've had an expert helping us.
OpenSubtitles v2018

Zypern hat beispielsweise ein gut ausgebautes Geschäftsentwicklungsprogramm eingeführt, dass den Eigentümern bzw. Leitern kleiner Unternehmen auf Expansionskurs Expertenhilfe bei der Geschäftsplanung bietet.
Cyprus, for example, has a well-developed business develop ment programme offering expert help with business planning to owner-managers of small companies that are committed to expansion.
EUbookshop v2

Die Rolle und das Engagement der Kommission helfen mit, den Aufbau des Dialogs mit den Verwaltungsbehörden zu vereinfachen, da sie Expertenhilfe im Einklang mit den EU-Politiken und -Zielen verfügbar macht, die Festlegung von Etappenzielen und des Schwerpunkts auf einen ergebnisorientierten Prozess unterstützt und die Kultur des Peer Review fördert.
The role and commitment of the Commission is instrumental in facilitating the establishment of dialogue with the Managing Authorities, offering expert support consistent with EU policies and targets, helping to establish milestones and the focus on a resultsoriented process, and encouraging the culture of peer review.
EUbookshop v2

Zur Eindämmung großer Feuer gilt es generell, die Zufuhr brennbarer Substanzen, falls möglich, abzuschneiden, Expertenhilfe anzufordern und den Bereich zu evakuieren.
A general rule for moderate to large fires is to shut off supply of combustible substances if possible, obtain expert help and evacuate the area.
EUbookshop v2

Bei einigen gefährlichen Substanzen ist für den Chemiearbeiter jegliche Verschüttung gefährlich genug, um nach Expertenhilfe zu verlangen.
For extremely dangerous substances, any spill is dangerous enough for the chemical worker to call for expert help.
EUbookshop v2

Ich brauche Expertenhilfe.
I need professional help.
OpenSubtitles v2018

Entspannen Sie sich in dem Wissen, dass Expertenhilfe immer und überall verfügbar ist, egal wo Sie sie benötigen.
Relax in the knowledge that expert help is available whenever and wherever you need it.
CCAligned v1