Übersetzung für "Exerzierplatz" in Englisch
An
der
Straße
lag
der
Manteuffelplatz
(Exerzierplatz).
By
the
street
lay
the
Manteuffelplatz
(Exerzierplatz).
Wikipedia v1.0
Du
bist
wie
eine
Suffragette
vom
Exerzierplatz.
You
look
more
like
a
parade-ground
suffragette
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Innenhof
zwischen
den
Flügeln
wurde
als
Exerzierplatz
genutzt.
Areas
between
the
wings
were
used
as
exercise
space.
WikiMatrix v1
Nur
gelegentlich
wurde
der
große
Exerzierplatz
für
öffentliche
Veranstaltungen
genutzt.
Large
second
floor
meeting
space
was
often
used
for
public
meetings.
WikiMatrix v1
Wir
werden
es
in
einen
gewaltigen
Exerzierplatz
des
militanten
Sozialismus
verwandeln.
We
will
turn
it
into
a
mighty
drill-ground
of
militant
socialism.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Exerzierplatz
fanden
Soldaten
und
Offiziere
ihren
Weg
nach
Vik.
With
the
parade
ground
soldiers
and
officers
found
their
way
to
Vik.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
die,
welche
die
Versammlung
auf
dem
Exerzierplatz
durchführten.
They
were
those
who
had
held
the
meeting
on
the
drill
ground.
ParaCrawl v7.1
Suche
und
finde
Angebote
für
Hotel
am
Exerzierplatz
in
Mannheim
mit
KAYAK.
Zambian
Kwacha
Search
for
Hotel
am
Exerzierplatz
discounts
in
Mannheim
with
KAYAK.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugplatz
Karlsruhe
entstand
auf
dem
Exerzierplatz
eines
Kasernen-Areals
im
Nordwesten
der
Stadt.
Karlsruhe
airfield
was
built
on
the
parade
ground
of
a
barracks
area
in
the
northwest
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Soldaten
stand
einmal
täglich
Training
auf
dem
Exerzierplatz
auf
dem
Plan.
Every
soldier
had
to
do
at
least
one
practice
session
on
the
drill
ground
per
day.
ParaCrawl v7.1
Neulich,
auf
dem
Exerzierplatz...
[weiterlesen]
Recently,
on
the
parade
ground...
[more]
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
Naturtheater
auf
dem
ehemaligen
Exerzierplatz
Orelská
gebaut
wurde.
Then
it
was
built
natural
theater
on
the
former
parade
ground
Orelská.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
das
Tempelhofer
Feld
ein
Parade-
und
Exerzierplatz.
Originally
the
Tempelhofer
Feld
was
a
parade
ground.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
diente
die
Fläche
des
Sport-
und
Erholungsgebietes
als
Exerzierplatz.
This
area
was
originally
an
exercise
ground.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
es
in
einen
machtvollen
Exerzierplatz
des
militanten
Sozialismus
verwandeln.
We
will
turn
it
into
a
mighty
drill-ground
of
militant
socialism.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
jeden
Gefangenen,
der
laufen
kann,
in
10
Minuten
auf
diesem
Exerzierplatz.
I
want
every
prisoner
that
can
walk
on
this
parade
ground
in
10
minutes.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
auf
dem
Exerzierplatz
aufstand,
denke
ich
immer
nur
einen
Schritt
voraus.
From
the
moment
I
stood
up
in
the
training
yard,
I've
only
thought
of
the
next
move.
OpenSubtitles v2018
Die
Kompanien
waren
auf
dem
Exerzierplatz
und
nur
die
Tages-Chargen
in
der
Kaserne
anwesend.
The
companies
were
on
the
exercise
square
and
only
the
charges
of
the
day
were
in
the
barracks.
ParaCrawl v7.1
Die
Loggia
und
Exerzierplatz
im
Erdgeschoss
des
Palastes
wurde
von
Domenico
Curtoni
großzügig
gestaltet.
The
loggia
and
the
parade
ground
on
the
ground
floor
of
the
palace
were
designed
by
Domenico
Curtoni.
ParaCrawl v7.1
An
der
danach
dritten
Ampelkreuzung
rechts
abbiegen
in
den
„Exerzierplatz“
Richtung
Ostseekai/Schwedenfähre.
At
the
third
traffic
lights,
turn
right
before
“Exerzierplatz”
(a
square)
towards
“Ostufer”.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gelände,
das
unter
anderem
auch
als
Exerzierplatz
diente,
sollte
ein
neues
großes
Stadion
entstehen.
It
intended
to
create
a
major
new
stadium
on
the
site,
which
served
as
a
training
ground
among
other
things.
Wikipedia v1.0
Danach
unterquert
die
Strecke
im
kurzen
Passauer
Tunnel
die
Neue
Mitte
Passau
(ehemals
Kleiner
Exerzierplatz)
und
erreicht
im
Passauer
Hauptbahnhof
ihren
Endpunkt.
After
that
the
line
passes
through
the
short
Passau
tunnel
under
the
"Passau
Neue
Mitte"
(new
centre)
project
(which
was
formerly
occupied
by
a
small
parade
ground)
and
ends
in
Passau
Hauptbahnhof
("Hauptbahnhof").
Wikipedia v1.0
Warum
wählte
ich
von
allen
Richtungen
die,
die
in
diesen
ordinären
Exerzierplatz
zwischen
Nizza
und
Cannes
führte?
Of
all
directions,
why
should
I
have
chosen
one
leading
to
that
parade
ground
of
vulgarity
which
lies
between
Nice
and
Cannes?
OpenSubtitles v2018
Da
das
Oberwiesenfeld
in
früheren
Zeiten
als
Exerzierplatz
des
bayerischen
Kavallerieregiments
und
auch
später
vorwiegend
militärischen
Zwecken
diente,
war
es
–
ausgenommen
Rüstungswerke
–
frei
von
Bauten.
Since
the
Oberwiesenfeld
served
in
former
times
as
a
parade
ground
of
the
Bavarian
cavalry
regiment
and
later
mainly
military
purposes,
it
was
-
except
armaments
works
-
free
of
buildings.
WikiMatrix v1