Übersetzung für "Evolvieren" in Englisch
Bakterien
können
vor
oder
während
der
Behandlung
andere
Rezeptoren
evolvieren.
Further,
bacteria
can
evolve
different
receptors
either
before
or
during
treatment;
this
can
prevent
the
phages
from
completely
eradicating
the
bacteria.
Wikipedia v1.0
Wir
könnten
ja
zu
Wassertieren
evolvieren...
Maybe
we
can
rapidly
evolve
into
water
creatures.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
herausgefunden,
dass
Menschen
schneller
evolvieren
als
angenommen.
They
discovered
that
humans
can
evolve
faster
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Tendenz
des
Universums,
...sich
auf
einen
Zustand
der
zunehmenden
Unordnung
zu
evolvieren.
The
tendency
of
the
Universe
to
evolve
toward
a
state
of
increasing
disorder.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Abonnements
lassen
wir
zusammen
evolvieren,
damit
Sie
die
vorteilhaftesten
Bedingungen
genießen
können.
We
let
your
subscriptions
evolve
with
you
to
make
sure
you
always
benefit
from
the
most
advantageous
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
evolvieren
wenn
wir
einander
als
die
Kulmination
von
Tugend
über
Besitz
betrachten.
We
will
evolve
when
we
see
each
other
for
the
culmination
of
virtue
over
possessions.
ParaCrawl v7.1
Bei
vernetzten
Mikroprozessoren
kann
man
ähnliche
Algorithmen-"Fetzen"
zu
komplexeren
Algortithmen
synthetisieren
und
evolvieren
lassen.
With
networked
microprocessors
you
can
let
similar
algorithm
patches
synthesize
to
more
complex
algorithms
and
let
them
evolve.
ParaCrawl v7.1
Synopsis
Viren
können
schnell
evolvieren
und
passen
sich
manchmal
schnell
an
einen
neuen
Wirt
an.
Synopsis
Viruses
can
evolve
fast
and
sometimes
adapt
quickly
to
a
new
host
species.
ParaCrawl v7.1
Viren
können
schnell
evolvieren
und
passen
sich
manchmal
schnell
an
einen
neuen
Wirt
an.
Viruses
can
evolve
fast
and
sometimes
adapt
quickly
to
a
new
host
species.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Änderungen
war
es
zum
ersten
Mal
möglich,
dass
Computerprogramme
in
einem
komplexen
und
sinnvollen
Weg
evolvieren.
With
these
modifications,
he
observed
for
the
first
time
computer
programs
that
did
indeed
evolve
in
a
meaningful
and
complex
way.
WikiMatrix v1
Als
dritten
großen
Pfeiler
in
der
resonanten
Neuronensynthese
habe
ich
die
Fähigkeit
des
Code-Austausches
zwischen
den
„Klangzellen"
gebracht,
in
dem
die
Ausführungsvorschriften
für
bestimmte
„Soundanweisungen"
quasi
genetisch
kodiert
im
Netz
evolvieren
können.
As
a
third
big
column
in
the
resonant
neuron
synthesis
I
have
integrated
the
ability
for
a
sound
code
exchange
between
the
"sonic
cells",
in
which
processing
orders
for
certain
sonic
commands
can
evolve
in
the
net
like
a
genetic
code.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsmodell
begann
also
in
Richtung
der
Freemium-Konzeption
zu
evolvieren
–
kostenlose
Schlüsselfunktionen,
übrige
Funktionen
gegen
eine
geringe
Gebühr.
Therefore,
the
business
model
began
to
evolve
in
the
direction
of
the
concept
of
freemium
-
the
basic
functions
are
free,
while
others
are
available
for
a
small
fee.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe,
die
aus
den
"gleichen"
sechs
Individuen
"besteht",
kann
z.B.
durch
verschiedene
Ebenen
der
Tiefe
evolvieren
-
wobei
jede
dieser
Ebenen
ein
unteschiedliches
soziales
Holon
darstellt,
mit
unterschiedlichen
individuellen
Holons
als
Mitgliedern
(obwohl
ihre
Namen
und
Ausweise
immer
die
gleichen
bleiben).
For
example,
a
group
"made
of"
"the
same"
six
individuals
can
evolve
through
different
levels
of
depth—each
one
of
these
levels
being
a
different
social
holon
which
has
as
members
different
individual
holons
(although
their
names
and
ID
cards
are
always
the
same).
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Gene
evolvieren
und
sich
dramatisch
verändern,
können
die
von
ihnen
kodierten
Strukturen
tiefe
evolutionäre
Brücken
zwischen
Viren
offenbaren.
So
even
if
genes
evolve
and
change
dramatically,
the
structures
they
encode
can
reveal
deep
evolutionary
links
between
viruses.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Gene
evolvieren
und
sich
dramatisch
verändern,
können
die
von
ihnen
kodierten
Strukturen
tiefe
evolutionäre
BrÃ1?4cken
zwischen
Viren
offenbaren.
So
even
if
genes
evolve
and
change
dramatically,
the
structures
they
encode
can
reveal
deep
evolutionary
links
between
viruses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wesen
kamen
auf
die
Erde,
sobald
das
entsprechende
Element
aus
seiner
Involution
zu
evolvieren
begann
(in
den
jeweiligen
Welten
existierten
solche
Wesen,
wie
die
Götter
im
Übermental
4
oder
die
anderen
Wesen
der
höheren
Regionen).
These
beings
in
corresponding
worlds
(like
the
gods
of
the
overmind,4
or
the
beings
of
higher
regions)
came
upon
earth
as
soon
as
the
corresponding
element
began
to
evolve
out
of
its
involution.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
an,
ein
Chakra
ist
entweder
physisch,
emotionell,
mental
oder
wie
auch
immer
angegriffen,
sofort
kommen
alle
anderen
Chakras
diesem
kranken
Chakra
zulief
und
versuchen
die
Persönlichkeit
des
Sahaja
Yogis
zu
evolvieren,
so
dass
er
vollkommen
integriert
ist.
Supposing
you
have
a
chakra
which
is
not
alright,
something
wrong,
physically,
mentally,
emotionally,
whatever
it
is:
the
others
chakras
try
to
help
this
sick
chakra
and
try
to
evolve
a
personality
of
a
Sahaja
Yogi
in
a
way
that
he
is
integrated.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
gibt
eine
ganze
Reihe
verschiedener
Wege
dahin:
Emulation
oder
Nachbau
menschlicher
Gehirne,
künstlich
intelligente
Maschinen,
vielleicht
eine
Intelligenz,
die,
wie
manche
spekulieren,
aus
dem
Internet
evolvieren
wird,
eine
Art
sozialer
Intelligenzverstärkung,
die
selbständig
entsteht.
But
there
are
lots
of
different
pathways
towards
that:
emulating
or
rebuilding
human
brains,
artificially
intelligent
machines,
maybe
an
intelligence
that,
as
some
people
speculate,
may
evolve
out
of
the
internet,
a
kind
of
social
intelligence
enhancement
that
takes
off
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Lbadh
mit
höherer
Aktivität
zu
evolvieren,
wurden
in
pSenSox
zufällige
Mutationen
durch
error-prone
PCR
(epPCR)
eingefügt.
In
order
to
evolve
an
Lbadh
with
a
higher
activity,
random
mutations
were
inserted
into
pSenSox
by
error-prone
PCR
(epPCR).
EuroPat v2
Evolutionäre
Algorithmen,
ein
Untergebiet
des
maschinellen
Lernens,
wurden
verwendet,
um
mathematisch
zu
zeigen,
dass
Zufall
und
Selektion
benutzt
werden
können,
um
komplexe,
hoch
adaptierte
Strukturen
„evolvieren“
zu
lassen,
die
nicht
ausdrücklich
von
einem
Programmierer
entworfen
wurden
bzw.
seinem
direkten
Design
entsprangen.
Evolutionary
algorithms,
a
subfield
of
machine
learning
(itself
a
subfield
of
artificial
intelligence),
have
been
used
to
mathematically
demonstrate
that
randomness
and
selection
can
be
used
to
"evolve"
complex,
highly
adapted
structures
that
are
not
explicitly
designed
by
a
programmer.
WikiMatrix v1
Genomische,
phylogenetische
und
populationsbiologische
Untersuchungen
können
im
Zusammenspiel
mit
molekularbiologischen
Untersuchungen
und
Experimenten
Aufschluss
darüber
geben,
wie
Organismen
im
Zusammenspiel
mit
ihrer
belebten
Umwelt
evolvieren.
Paired
with
molecular-biological
studies
and
experiments,
genomic,
phylogenetic
and
population-biological
studies
can
shed
light
on
the
question
how
organisms
evolve
in
interaction
with
their
biotic
environment.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Menschen
fruchtbar
auf
der
Erde
leben
und
evolvieren
können,
benötigen
sie
auch
noch
Wohnung,
Essen,
Kleidung,
Brennstoff,
Transportmittel,
Sicherheit,
medizinische
Hilfe,
eine
Ausbildung
in
Lesen,
Schreiben
und
Wissenschaften
und
vieles
andere.
In
order
to
live
on
the
Earth
fruitfully
and
to
evolve,
people
also
need
housing,
food,
clothing,
fuel,
transport,
safety,
medical
help,
education
and
many
other
things.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
selbst
wenn
die
Teufel
zu
possierlicheren
Charakteren
evolvieren
würden,
würde
des
nicht
zwangsweise
die
Wirkung
der
Krankheit
reduzieren.
However,
even
if
the
devils
were
to
evolve
to
become
more
sweet-natured,
this
would
not
be
certain
to
reduce
the
impact
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Als
dritten
großen
Pfeiler
in
der
resonanten
Neuronensynthese
habe
ich
die
Fähigkeit
des
Code-Austausches
zwischen
den
"Klangzellen"
gebracht,
in
dem
die
Ausführungsvorschriften
für
bestimmte
"Soundanweisungen"
quasi
genetisch
kodiert
im
Netz
evolvieren
können.
As
a
third
big
column
in
the
resonant
neuron
synthesis
I
have
integrated
the
ability
for
a
sound
code
exchange
between
the
"sonic
cells",
in
which
processing
orders
for
certain
sonic
commands
can
evolve
in
the
net
like
a
genetic
code.
ParaCrawl v7.1
Die
individuellen
Teile
können
nicht
lernen,
aber
das
System
als
Gesamtheit
kann
zu
stabileren
Zuständen
evolvieren.
The
individual
parts
can
not
learn,
but
the
whole
as
a
system
can
evolve
in
to
more
stable
states.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe,
die
aus
den
„gleichen"
sechs
Individuen
„besteht",
kann
z.B.
durch
verschiedene
Ebenen
der
Tiefe
evolvieren
-
wobei
jede
dieser
Ebenen
ein
unteschiedliches
soziales
Holon
darstellt,
mit
unterschiedlichen
individuellen
Holons
als
Mitgliedern
(obwohl
ihre
Namen
und
Ausweise
immer
die
gleichen
bleiben).
For
example,
a
group
"made
of"
"the
same"
six
individuals
can
evolve
through
different
levels
of
depth—each
one
of
these
levels
being
a
different
social
holon
which
has
as
members
different
individual
holons
(although
their
names
and
ID
cards
are
always
the
same).
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
einfach
die
Parameter
statisch
auf
die
wi
legen
und
sehen,
was
passiert...oder
aber
wir
könnten
eine
intelligente
algorithmische
Vernetzung
dazu
verwenden,
das
auch
Algorithmen,
die
ihrerseits
die
wi
steuern,
untereinander
dynamisch
ausgetauscht
werden
und
mit
einer
bestimmten
Rate
evolvieren.
We
simply
could
put
the
parameter
statically
on
the
wi
and
see,
what
happens...or
we
could
use
an
intelligent
algorithmic
network
to
let
algorithms
that
itself
control
the
wi
let
exchange
dynamically
with
other
neurons
and
let
them
evolve
with
a
certain
rate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
werfen
Licht
auf
die
Ursachen
und
Mechanismen,
wie
stabile
Kooperation
evolvieren
kann,
und
das
anhand
eines
von
den
sozialen
Hymenopteren
unabhängigen
Beispiels.
These
results
shed
light
into
the
causes
and
mechanisms
how
stable
cooperation
can
evolve,
providing
an
independent
example
from
those
of
the
social
Hymenoptera.
ParaCrawl v7.1