Übersetzung für "Eventualitäten" in Englisch

Wir brauchen eine neue moderne Richtlinie, die alle möglichen Eventualitäten abdeckt.
What we need is a vastly improved, modern piece of technology by way of the implementation of a new directive to cover all the contingencies.
Europarl v8

Ganz offenkundig ist keine dieser beiden Eventualitäten akzeptabel.
On the face of it, neither of these possibilities is acceptable.
Europarl v8

Wenn also Eventualitäten für sie gelten, dann für uns erst recht.
So if contingency holds for them, then it certainly holds for us.
News-Commentary v14

Ich kleidete mich also an, um auf alle Eventualitäten vorbereitet zu sein.
I dressed, then, to be ready for emergencies.
Books v1

Aber erst, wenn Sie alle Eventualitäten kennen.
But you must not accept until you know all the possibilities.
OpenSubtitles v2018

Für Gelegenheitsnutzer und sonstige Eventualitäten werden besondere Vorkehrungen getroffen.
There will be special provision for occasional users and other eventualities.
TildeMODEL v2018

Ich bin lieber auf alle Eventualitäten vorbereitet.
Might as well be prepared for all emergencies.
OpenSubtitles v2018

Mr. Reddington besteht darauf, auf alle Eventualitäten vorbereitet zu sein.
Mr. Reddington insists on being. Prepared for all contingencies.
OpenSubtitles v2018

Euer Vernichtungsplan, waren da solche Eventualitäten berücksichtigt?
Your, extermination plan, did it have any contingencies for this?
OpenSubtitles v2018

Ihr chinesisches Orakel... Es kann nicht sämtliche Eventualitäten voraussehen.
Your Chinese oracle... it cannot foresee every eventuality.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich gibt es Eventualitäten für diese Art Situationen.
Surely there are contingencies for these types of situations.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf alle Eventualitäten vorbereitet.
I'm prepared for any contingency.
OpenSubtitles v2018

Sie kassieren eine Million und wollen 30.000 extra für Eventualitäten?
You're getting one million dollars and you want an extra $30,000 for contingencies?
OpenSubtitles v2018

Wir sind für alle Eventualitäten vorbereitet.
We are prepared for every eventuality.
OpenSubtitles v2018

Die Streitkräfte haben Befehl, sich auf alle Eventualitäten vorzubereiten.
I have directed the armed forces to prepare for any eventualities.
OpenSubtitles v2018

Doch sollte man auf alle Eventualitäten vorbereitet sein.
But one must prepare oneself for every eventuality.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten müssen auf alle Eventualitäten vorbereitet sein.
The European Union and the Member States must prepare for all eventualities.
Europarl v8

Lassen Sie uns alle Eventualitäten durchsprechen.
Well, let's talk about contingencies.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst auf alle Eventualitäten vorbereitet zu sein, Merlin.
You seem prepared for all contingencies, Merlin.
OpenSubtitles v2018

Deine Systeme sind programmiert, um alle Eventualitäten zu meistern.
Your systems are programmed to deal with every eventuality.
OpenSubtitles v2018