Übersetzung für "Eventprogramm" in Englisch

Heiße Öfen, coole Beats und grandiose Unterhaltungen stehen am Eventprogramm.
Hot stoves, cool beats and terrific entertainments are on the program.
ParaCrawl v7.1

Das volle Eventprogramm des Out of Bounds Festivals findet sich hier.
The full event program of the Out of Bounds Festival can be found right here.
ParaCrawl v7.1

Das kulinarische Eventprogramm in Chur ist vielfältig.
The culinary event programme in Chur is varied.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende der Wintersaison läuft in Sölden ein breites Eventprogramm.
Sölden is host to an exciting programme of events throughout the winter season.
ParaCrawl v7.1

Neben diversen Events zu Wanderungen und Läufen stehen auch Nordic Walking Veranstaltungen auf dem Eventprogramm.
In addition to various hiking events and races, the events schedule also includes various Nordic walking events.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit lokalen und internationalen Partnern wird ein vielseitiges, ausstellungsbegleitendes Eventprogramm angeboten.
Together with local and international cooperation partners, the artist will engage the viewers in an extensive program of life performances.
ParaCrawl v7.1

Eventprogramm, Location, Künstler... Wir stellen Ihnen gerne ein Programm nach Ihren Wünschen zusammen.
Event programming, venues, artists... we are happy to put a programme together especially for you.
CCAligned v1

Ein umfangreiches Konferenz- und Eventprogramm rund um die dargestellte Raumfahrtkompetenz wird ebenfalls Bestandteil dieses Auftritts sein.
There will also be an extensive programme of conferences and events dealing with many of the aspects of space flight mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Für einen Teilnehmer ist die Aussicht auf Networking-Möglichkeiten genauso wichtig wie das Eventprogramm an sich.
For attendees, prospective networking opportunities are just as important as the event schedule itself.
ParaCrawl v7.1

Während der Messe werden die neuesten technologischen Innovationen der Branche vorgestellt und daneben wird ein reiches Eventprogramm durchgeführt.
It’s expected to showcase the latest technological innovations in the industry, as well as feature a rich event program.
ParaCrawl v7.1

Auf der Messe infa 2019 in Hannover können Besucher bei rund 1300 Firmen aus 40 Nationen spannende und neue Produkte direkt kaufen oder einfach das Eventprogramm fÃ1?4r Klein und Groß besuchen.
At the trade fair infa 2019 in Hanover visitors from 40 nations can buy exciting new products directly or simply attend the event program for children and adults at around 1,300 companies.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Matchmaking wird wichtiger Für einen Teilnehmer ist die Aussicht auf Networking-Möglichkeiten genauso wichtig wie das Eventprogramm an sich.
Matchmaking is growing in importance For attendees, prospective networking opportunities are just as important as the event schedule itself.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel "culture@work" und mit einem ausgefeilten Eventprogramm informiert die diesjährige ORGATEC, Leitmesse für Arbeitswelten, vom 23. bis 27. Oktober umfassend über die Zukunft von Arbeitsumgebungen, -kultur und -prozessen.
With a central theme of "culture@work" this year's ORGATEC, the leading trade fair for the modern working world – held from 23-27 October – presents an extensive programme of events offering a comprehensive look at the future of workplace culture.
ParaCrawl v7.1

Vom 8. bis 11. Januar 2014 versprechen das einzigartige Produktspektrum und ein attraktives Eventprogramm neue Glanzpunkte in Sachen Design, Funktionalität und textiler Qualitätsprodukte.
From 8 to 11 January 2014, the unrivalled product spectrum and an attractive programme of events promise new highlights in terms of design, functionality and high-quality textile products.
ParaCrawl v7.1

Worthing: Die Stadt, die in den wunderschönen South Downs (Hügelland) und an fünf Meilen preisgekrönter Küstenlinie liegt, heißt ihre Besucher mit großartigen Theatern und Attraktionen, einem aufregenden Eventprogramm, angenehmen Restaurants und fabelhaften Einkaufsmöglichkeiten am Meer willkommen.
Worthing: Situated between the beautiful South Downs and five miles of award winning coastline, the town welcomes visitors with its superb theatres and attractions, exciting programme of events, friendly restaurants, and fabulous shopping by the sea. On Worthing's doorstep is the outstanding countryside of East and West Sussex with dozens of historic houses, charming gardens and historical towns and villages.
ParaCrawl v7.1

Dabei darf der Industrial Club auf die langjährigen und engen Beziehungen zu seinen strategischen Partnern zählen, welche jährlich in das Eventprogramm (Annual Event & Rotation Dinner) involviert werden.
The Industrial Club is very thankful to its longtime and close Strategic Partners which are participate exclusivly in our yearly event program (Annual Event & Rotation Dinner).
CCAligned v1

Mit Digital als neuem Herzstück des Festivals, neuen Kategorien und einem spannenden Content- und Eventprogramm sind die Cannes Lions wichtiger denn je, um den Puls einer sich schnell verändernden Branche zu spüren.
With digital now being at the heart of the festival, new categories and an exciting content and event program, the Cannes Lions are more relevant than ever to feel the pulse of a fast-changing industry.
CCAligned v1

Die "Englischen Wochen", von Anfang Juni bis Ende Juli 2018 waren ein besonderes Highlight auf dem jährlichen Eventprogramm der Flying Bulls.
The "English Weeks" from the beginning of June to the end of July 2018 were a highlight of the annual event schedule of The Flying Bulls.
ParaCrawl v7.1

Der ICG Shuttle Service geht vom Transport Hub bei der Olympiaworld Innsbruck aus und verbindet alle Sportstätten der Innsbruck 2016 International Children's Games in Übereinstimmung mit dem Sport- und Eventprogramm.
The ICG Transport System operates from one transport hub, located at the Olympiaworld Innsbruck, connecting all venues of the Innsbruck 2016 International Children ?s Games according to the sports and leisure programme.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem abwechslungsreichen Eventprogramm sorgt die Creativeworld für zusätzliche Inspirationen und Branchen-Know-how – damit wird sie dem neuen Slogan „Always a surprise“ in 2015 mehr als gerecht.
With its multi-faceted complementary programme of events, Creativeworld is a source of supplementary inspiration and expert knowledge – and is sure to more than live up to its new slogan for 2015, ‘always a surprise’.
ParaCrawl v7.1

Die Design Post organisiert regelmäßig ein Eventprogramm, das gleichzeitig mit den gewerblichen Messen Imm Cologne und Orgatec in der Nähe des Kölner Messezentrums stattfindet.
The Design Post regularly runs programs parallel to trade shows such as the imm Cologne and Orgatec at the nearby Cologne Exhibition Centre.
ParaCrawl v7.1

Das Eventprogramm ist ein fester Bestandteil der Creativeworld und die erste Anlaufstelle, wenn es um Trends und Branchen-Know-how geht.
The programme of events is a component part of Creativeworld and the first port of call for visitors wanting to discover the latest trends and information from the sector.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Eventprogramm ist ein weiteres Highlight der IGW 2021 mit voraussichtlich über 300 Foren, Vorträgen und Meetings.
Another highlight of IGW 2021 will be its extensive event program, which is expected to feature over 300 forums, talks and meetings.
ParaCrawl v7.1

Das von typisch südamerikanischen Showelementen geprägte und vom bekannten Entertainer Checho Hirane moderierte mehrstündige Eventprogramm enthielt Grußadressen von PROSA-Generaldirektor Max Sichel Day, dem Präsidenten des chilenischen Druckereiverbandes ASIMPRES (Asociation de Industriales Graficos de Chile), Carlos Jerez Hernandez, dem Bürgermeister des Santiago-Stadtteils Ñuñoa sowie dem PROSA-Commercial Manager Enrique Karich.
With no shortage of typical South American show elements, and presented by well-known entertainer Checho Hirane, the event included addresses by PROSA general director Max Sichel Day, the president of the Chilean print industry association ASIMPRES (Asociation de Industriales Graficos de Chile), Carlos Jerez Hernandez, the mayor of the Santiago district of Ñuñoa, and PROSA commercial manager Enrique Karich.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird die Messe von einem vielfältigen Eventprogramm, bei dem im Gespräch mit renommierten Experten und Designern zukünftige Entwicklungen von Formen, Farben und Materialien in der Möbel- und Einrichtungsindustrie besprochen werden.
The fair is accompanied by a programme of events in which discussions with renowned experts and designers will be held to discuss future developments in shapes, colours and materials in the furniture and interior design industry.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Cleanzone Kongress, der Cleanzone Plaza und vielen weiteren Angeboten wird die Fachmesse auch 2018 wieder mit einem umfangreichen Eventprogramm an den Start gehen, das die Themen und Trends der Branche abdeckt.
With the Cleanzone Congress, Cleanzone Plaza and numerous other offerings, the trade fair will boast an extensive supporting programme covering the industry's themes and trends yet again in 2018.
ParaCrawl v7.1

Wie jedes Jahr war das Eventprogramm mit interessanten Vorträgen und zahlreichen Attraktionen vollgestopft, die bei unseren Besuchern viele positive Emotionen geweckt haben.
As every year, the event's schedule abounded with interesting lectures and attractions galore which prompted positive emotions among our guests.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Jahr haben die Lidos von Ravenna auch ein umfangreiches Eventprogramm für das Osterwochenende, mit Vorschlägen, die für jedes Alter geeignet sind.
As every year before, the Lidos of Ravenna boast a wide range of events linked to the Easter weekend which are able to suit the needs of every age group.
ParaCrawl v7.1