Übersetzung für "Evan" in Englisch

Danke Evan, du bist ein tolles Beispiel dieser Technologie.
Thank you, Evan, you're a wonderful, wonderful example of the technology.
TED2013 v1.1

Neutral heißt, dass es nichts Besonderes gibt, das Evan tun muss.
With neutral, there's nothing in particular that Evan needs to do.
TED2020 v1

Evan Grant: Nehmen wir "ziehen".
Evan Grant: Let's do "pull."
TED2020 v1

Ein neues Skript wurde von Evan J. Maloney geschrieben.
A new script was thus written by Evan J. Maloney.
Wikipedia v1.0

Sein Vater Evan James schrieb den Text zur späteren Hymne.
His father, Evan James, wrote the lyrics that eventually became the words of the Welsh national anthem.
Wikipedia v1.0

Weniger als ein Jahr später verließ Pyra-Labs-Mitbegründer Evan Williams Google.
In October 2004, Pyra Labs' co-founder, Evan Williams, left Google.
Wikipedia v1.0

Seth und Evan versuchen währenddessen, auch ohne Fogell an Alkohol zu kommen.
When Seth and Evan arrive at the party, they quickly discover that Francis is not welcome there.
Wikipedia v1.0

Währenddessen stellt sich Al Jazeera's Evan Hill ein paar Fragen:
While Al Jazeera's Evan Hill has questions:
GlobalVoices v2018q4

Sir Evan ist noch nicht eingetroffen.
Sir Evan hasn't arrived yet.
OpenSubtitles v2018

Was hat Sir Evan dazu zu sagen?
What Sir Evan got to say?
OpenSubtitles v2018

Danke, Sir Evan, ich kenne die kühle Atmosphäre an höheren Stellen.
Well, thank you, Sir Evan. I'm used to the chilly atmosphere of high places.
OpenSubtitles v2018

Ach, das ist Mr. Evan Adams III. Miss Gladys Glover.
Oh, this is Mr. Evan Adams III. Miss Gladys Glover.
OpenSubtitles v2018

Es ist jedenfalls besser als die Keksdosen, die Evan baut.
It's certainly an improvement on those biscuit tins that Evan builds.
OpenSubtitles v2018

Evan ist ein moderner Architekt, ein sehr guter noch dazu.
Evan is a modern architect and a very good one, too.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, aber Evan wurde hier geboren und ich bin jetzt eine Staatsbürgerin.
Yes, of course, but then... Well, Evan was born here and I'm a citizen now.
OpenSubtitles v2018

Guten Tag, Sir Evan, Ihre Karte hat alle Türen geöffnet.
Good afternoon, Sir Evan. Your card opened all doors.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Sir Evan sicher schon früher hierher gefahren, oder?
You have driven Sir Evan down here before of course, Ms. Grandis.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Evan Wallace und das ist meine Ehefrau.
No, my name is Evan Wallace and this is my wife.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin Evan Wallace.
Yes. Yes, I'm Evan Wallace.
OpenSubtitles v2018

Der echte Sir Evan Barham hatte seit Kindheitstagen eine Narbe.
The real Sir Evan Barham carried a scar from childhood.
OpenSubtitles v2018

Sir Evan könnte niemals mit so einer Sache zu tun haben.
Sir Evan couldn't be implicated in a thing like this.
OpenSubtitles v2018

Im März 1918 war Leutnant Evan Barham Gefangener in einem deutschen Lager.
In March 1918 Lieutenant Evan Barham was a prisoner in a German prison camp.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe