Übersetzung für "Eurostaaten" in Englisch

Solidarität unter den Eurostaaten wird Währung und Wirtschaftsraum mittelfristig stärken.
Solidarity amongst the Euro states will strengthen the currency and economy in the medium term.
ParaCrawl v7.1

So könnten etwa die Eurostaaten die Integration des gemeinsamen Währungsgebietes weiter vorantreiben.
E.g. the euro area could drive the integration of the EMU forward.
ParaCrawl v7.1

Diese potenziellen Krisen hätten auch negative Auswirkungen auf die stärkeren Eurostaaten gehabt.
These potential crises would also have had a negative impact on stronger Euro countries.
ParaCrawl v7.1

Für Brüssel ist die Lage klar: Der Rettungsschirm für überschuldete Eurostaaten ist zu klein.
For Brussels the situation is clear: The rescue fund for the heavily indebted euro states is too small.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfsmaßnahmen für Eurostaaten machten unverändert 88 Mrd € aus (2,7 % des BIP).
Assistance measures for euro area countries once again accounted for €88 billion (2.7 % of GDP).
ParaCrawl v7.1

Die Eurostaaten müssen eng verzahnt werden, Maßnahmen abstimmen, eine flexible Wirtschafts- und Währungsunion schaffen.
The Eurozone countries must act in unison, coordinate measures and create a flexible economic and monetary union.
ParaCrawl v7.1

Auch die Funktion der konjunkturellen Stabilisierung ist aufgrund der engen Verflechtung der Eurostaaten gemeinschaftlich anzugehen.
The function of economic stabilisation should also be addressed collectively given the close integration of euro-area states.
ParaCrawl v7.1

Gerade so, als hätten sich die Billionenschulden der Eurostaaten binnen weniger Monate in Luft aufgelöst.
It is almost as if the trillions in debt carried by European countries has dissipated in a few months.
ParaCrawl v7.1

Die Eurostaaten richteten ei­ nen Rettungsfonds ein, den Europäischen Sta­ bilisierungsmechanismus (ESM).
The EMU member states set up the European Stabilisation Mechanism (ESM) as a rescue fund.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Risikoprämien für Wertpapiere peripher gelegener Eurostaaten beispielsweise signalisieren ein erhebliches Risiko des Staatsbankrotts.
The high risk premiums on securities of peripheral euro nations, for instance, are signaling a substantial risk of sovereign default.
ParaCrawl v7.1

Die Geldpolitik müsse auf den gesamten Euroraum bezogen und bezüglich der einzelnen Eurostaaten diskriminierungsfrei sein.
Monetary policy must relate to the entire euro currency area and must be free from discrimination with regard to individual Member States of the Eurosystem.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Eurostaaten jedoch geschlossen vor dem IWF aufträten, dann kämen ihnen 23 % der Stimmrechte zu, und alle Länder der Europäischen Union vereint kämen auf 32 % der Stimmen, also doppelt so viel wie die Vereinigten Staaten.
However, if they presented a united front to the IMF, the euro area countries would represent 23% of the votes, and all the countries of the European Union, still united, would represent 32% of the votes, that is to say, twice as many as the United States.
Europarl v8

In der gesamten Debatte um den Eurorettungsschirm allerdings darf ein wesentlicher Aspekt nicht vergessen werden, nämlich dass sowohl der Rettungsschirm für die Eurostaaten als auch die Kredite für Griechenland gegen den Vertrag von Lissabon verstoßen.
In the whole debate about the euro rescue package, however, there is a significant aspect that must not be forgotten, namely, that both the rescue package for the euro area countries and the loans for Greece violate the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Es wäre jetzt sehr wichtig, Mechanismen zu schaffen, mit denen gesichert werden kann, daß die durch die zeitlich verschobene Entwicklung der Wirtschaften in die Krise eintauchenden Eurostaaten nicht übermäßig in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten.
It would thus be very important to create mechanisms to ensure that the European partners, at various times in their recent history engulfed in recession, do not get into inordinate economic difficulties.
Europarl v8

Und das ist ein weiterer Schritt der Europäischen Währungsunion in Richtung Transferunion bei der Eurostaaten, die haushalten, für die Misswirtschaft der anderen ihre Geldbörse aufhalten müssen.
It is also taking the European monetary union a step further towards a transfer union in which euro states which manage their economies well have to keep their purses open to pay for the mismanagement of others.
Europarl v8

Als der Ankauf dann losging, fielen die Zinsen ein paar Wochen lang weiter, und zwar so stark, dass viele sich Sorgen machten, dass es nicht genug deutsche Anleihen geben könnte, um die Anleihequote der EZB für Deutschland zu erfüllen (die für alle Eurostaaten entsprechend dem BIP und der Bevölkerungszahl festgelegt worden war).
When the purchases began, rates did continue to fall for a few weeks, so much so that many were concerned that there would not be enough German bonds to meet the ECB’s country-debt quota (determined according to eurozone member states’ GDP and population).
News-Commentary v14

Die finanzielle Unterstützung für Griechenland, die neue Europäische Finanzstabilisierungsfazilität – die wir geschaffen haben, um Bürgschaften für notleidende Eurostaaten bereitzustellen – und unsere Anstrengungen für eine wirkungsvollere Finanzregulierung gehören zu den jüngsten Beispielen für den europäischen Zusammenhalt in der Praxis.
The financial support provided to Greece; the new European Financial Stability Facility, which we created to extend guarantees to eurozone member states in need; and our efforts to achieve more effective financial regulation are among the latest illustrations of European cohesion in practice.
News-Commentary v14

Dieses Geld gossen sie in einen fragilen Staat, dessen Haushalt schließlich von anderen Eurostaaten gerettet werden musste.
They poured this money into a fragile state whose fiscal credibility ultimately rested on being bailed out by other euro members.
News-Commentary v14

Den Bürgern der kleineren Eurostaaten andererseits dürfte die brutale Weise nicht entgangen sein, in der die EZB politisiert wurde, um die deutschen Ziele in Griechenland zu erreichen, und die Schlussfolgerung, dass die Eurozone für kleine Länder eine gefährliche „Union“ ist, dürfte für sie unausweichlich sein.
Citizens of smaller eurozone member states will have noted the brutal way the ECB was politicized to achieve Germany’s goals in Greece, and the conclusion that the eurozone is a dangerous “union” for small countries will seem inescapable.
News-Commentary v14

Berlin drängt zwar zunehmend den anderen Eurostaaten seine wirtschaftlichen Präferenzen auf, ist aber, wie das Beispiel Libyens zeigte, nicht darauf vorbereitet, als außenpolitisches Mittel militärische Gewalt einzusetzen.
While Berlin is increasingly imposing its economic preferences on others in the eurozone, it is not prepared to use military force as a foreign-policy tool, as it demonstrated in the case of Libya.
News-Commentary v14

Es fallen künftig in diesem Zusammenhang auf europäischer Ebene fundamentale Entscheidungen über die wirtschafts-, finanz- und sozialpolitische Ausrichtung der Politik in den einzelnen Eurostaaten.
There are soon going to be fundamental decisions at European level about the direction of economic, financial, and social policy in the euro countries.
TildeMODEL v2018

Ist es wirklich so verwunderlich, dass die USA derzeit keine Vertrauenskrise in den US-Dollar erleben, obwohl sie einen höheren Schuldenstand als die meisten europäischen Staaten und ein deutlich größeres Haushaltsdefizit als die Eurostaaten aufweisen und obwohl mehrere US-Regionen in den vergangenen Jahren Bankrott anmelden mussten?
Is it really so surprising that there is no crisis of confidence in the US dollar, even though the USA has a higher level of debt than most countries in Europe and a far higher budget deficit than the Euro countries, and despite the fact that several US regions have had to sue for bankruptcy in recent years?
TildeMODEL v2018

Wir werden in diesem Zusammenhang auch die Frage beantworten müssen, ob alle EU-Staaten oder nur die Eurostaaten den Weg in die föderale Zukunft Europas wagen werden.
We will also have to answer the question as to whether all the countries of the EU or only the euro countries will be bold enough to embark on the road to a future federal Europe.
TildeMODEL v2018

Heute, knapp fünf Monate später, bin ich froh, dass wir die Gefahren für den Euro und seine Stabilität durch entschiedenes und solidarisches Handeln der EU-Institutionen wie der 16 Eurostaaten abgewendet haben.
Today, just five months later, I am happy to say that we have warded off the threat to the euro and its stability thanks to decisive and concerted action agreed in a spirit of solidarity by the EU institutions and the 16 euro-countries.
TildeMODEL v2018

Der neue Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der bis zu 500 Milliarden Euro aktivieren kann, um Eurostaaten erforderlichenfalls zu stabilisieren, ist eine historische Errungenschaft.
The new European Stability Mechanism (ESM), which can activate up to 500 billion euro to bolster eurozone countries if necessary, is a historic achievement.
TildeMODEL v2018

Als Konsequenz für die Eurozone fordert er, dass alle Eurostaaten die Zielinflationsrate der Europäischen Zentralbank einhalten müssen.
As consequence for the eurozone he requests that all euro states had to comply with the Central Bank's target inflation rate.
WikiMatrix v1