Übersetzung für "Euroskeptisch" in Englisch

Irland ist nicht von Natur aus euroskeptisch - bei weitem nicht.
Ireland is not naturally Eurosceptic - far from it.
Europarl v8

Ich bin sehr daran interessiert herauszufinden, welche der Parteien euroskeptisch oder gar antieuropäisch sind.
I am actually interested in establishing which of the parties are Eurosceptic and perhaps even anti-European.
Europarl v8

So gibt die eine Hälfte, die Konservative Partei, vor, euroskeptisch zu sein, was auch immer dies konkret bedeuten mag, während die andere Hälfte, die Partei der Liberaldemokraten, sich freimütig zur Europhilie bekennt.
One half of it, the Conservative Party, pretends to be Eurosceptic, whatever that means, while the other half, the Liberal Democratic Party, is unreservedly Europhile.
Europarl v8

Unsere Argumente wurden dabei jedoch als euroskeptisch präsentiert, als ob wir eine Art Feind des Fortschritts wären.
However, our arguments were presented then as being Eurosceptic, as if we were some kind of enemy of progress.
Europarl v8

Wer denkt, dass diese Art von Arroganz dazu führt, dass die Bevölkerung weniger euroskeptisch ist, sollte noch einmal darüber nachdenken.
Whoever thinks that this sort of arrogance is going to make the public less Eurosceptic can think again.
Europarl v8

Es dürfte niemanden überraschen, dass einer der Verfasser dieses Berichts Mitglied der britischen Konservativen Partei ist, die sich zu Hause euroskeptisch gebärdet, aber hier begeistert ins europäische Horn stößt.
It should surprise no one that one of the authors of this report is a member of the British Conservative Party, a party that pretends to be Eurosceptic at home, but is enthusiastically Europhile here.
Europarl v8

Sie soll im Umgang mit der EU durchsetzungsstark (vielleicht weniger euroskeptisch als vielmehr „euroschwierig“) sein und dabei dem Großbritannien der 1980er Jahre unter Margaret Thatcher nacheifern – trotz der Tatsache, dass Polen sehr viel ärmer und politisch weniger einflussreich ist als einst Thatchers Großbritannien.
It is to be assertive in its dealings with the EU – perhaps not so much Euro-skeptical as “Euro-difficult” – aping Margaret Thatcher’s Britain of the 1980’s, despite Poland’s being much poorer and less politically influential than Thatcher’s Britain was.
News-Commentary v14

Überqualifiziert oder fast an der Armutsgrenze, kosmopolitisch oder patriotisch, europhil oder euroskeptisch - unterscheiden sich die jungen Deutschen bedeutend von ihren europäischen Nachbarn?
Overqualified or poor, cosmopolitan or patriotic, pro-European or Euro-sceptic; are young Germans really so different from their European neighbours?
ParaCrawl v7.1

Großbritannien war zwar Euroskeptisch aber dennoch den Grundrechten gegenüber eher aufgeschlossen, daher wird die Abkehr des Landes von der EU gemischte Auswirkungen auf die EU-Grundrechtspolitik haben.
Because Britain was rights-friendly, but Eurosceptic, the country's departure from the EU will have a mixed impact on EU fundamental rights policy. Tags:
ParaCrawl v7.1

Die Zeitungen des Kontinents fragen sich jedoch, wie die Zukunft der traditionell euroskeptisch eingestellten Tories mit der EU aussehen wird.
Meanwhile, continental newspapers wonder about the traditionally eurosceptic Tories' future relationship with the EU.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Leute, die sich als euroskeptisch oder sogar EU-feindlich zu erkennen geben, sind zuallererst Kroaten.
The young, who declare themselves eurosceptic or outright hostile to the EU, are Croats first and foremost.
ParaCrawl v7.1

Die PiS dagegen möchte, wie sowohl der dieser Partei entstammende Staatspräsident Lech Kaczynski wie auch sein Bruder Jaroslaw mehrfach öffentlich und nachdrücklich hervorhoben, keinesfalls als euroskeptisch gelten.
In contrast, the leaders of PiS, President Lech Kaczynski and his brother Jaroslaw, have repeatedly stressed that they do not want the party to be understood as a Euro-sceptic party.
ParaCrawl v7.1