Übersetzung für "Euroskeptisch" in Englisch
Irland
ist
nicht
von
Natur
aus
euroskeptisch
-
bei
weitem
nicht.
Ireland
is
not
naturally
Eurosceptic
-
far
from
it.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
daran
interessiert
herauszufinden,
welche
der
Parteien
euroskeptisch
oder
gar
antieuropäisch
sind.
I
am
actually
interested
in
establishing
which
of
the
parties
are
Eurosceptic
and
perhaps
even
anti-European.
Europarl v8
So
gibt
die
eine
Hälfte,
die
Konservative
Partei,
vor,
euroskeptisch
zu
sein,
was
auch
immer
dies
konkret
bedeuten
mag,
während
die
andere
Hälfte,
die
Partei
der
Liberaldemokraten,
sich
freimütig
zur
Europhilie
bekennt.
One
half
of
it,
the
Conservative
Party,
pretends
to
be
Eurosceptic,
whatever
that
means,
while
the
other
half,
the
Liberal
Democratic
Party,
is
unreservedly
Europhile.
Europarl v8
Unsere
Argumente
wurden
dabei
jedoch
als
euroskeptisch
präsentiert,
als
ob
wir
eine
Art
Feind
des
Fortschritts
wären.
However,
our
arguments
were
presented
then
as
being
Eurosceptic,
as
if
we
were
some
kind
of
enemy
of
progress.
Europarl v8
Wer
denkt,
dass
diese
Art
von
Arroganz
dazu
führt,
dass
die
Bevölkerung
weniger
euroskeptisch
ist,
sollte
noch
einmal
darüber
nachdenken.
Whoever
thinks
that
this
sort
of
arrogance
is
going
to
make
the
public
less
Eurosceptic
can
think
again.
Europarl v8
Es
dürfte
niemanden
überraschen,
dass
einer
der
Verfasser
dieses
Berichts
Mitglied
der
britischen
Konservativen
Partei
ist,
die
sich
zu
Hause
euroskeptisch
gebärdet,
aber
hier
begeistert
ins
europäische
Horn
stößt.
It
should
surprise
no
one
that
one
of
the
authors
of
this
report
is
a
member
of
the
British
Conservative
Party,
a
party
that
pretends
to
be
Eurosceptic
at
home,
but
is
enthusiastically
Europhile
here.
Europarl v8
Sie
soll
im
Umgang
mit
der
EU
durchsetzungsstark
(vielleicht
weniger
euroskeptisch
als
vielmehr
„euroschwierig“)
sein
und
dabei
dem
Großbritannien
der
1980er
Jahre
unter
Margaret
Thatcher
nacheifern
–
trotz
der
Tatsache,
dass
Polen
sehr
viel
ärmer
und
politisch
weniger
einflussreich
ist
als
einst
Thatchers
Großbritannien.
It
is
to
be
assertive
in
its
dealings
with
the
EU
–
perhaps
not
so
much
Euro-skeptical
as
“Euro-difficult”
–
aping
Margaret
Thatcher’s
Britain
of
the
1980’s,
despite
Poland’s
being
much
poorer
and
less
politically
influential
than
Thatcher’s
Britain
was.
News-Commentary v14
Überqualifiziert
oder
fast
an
der
Armutsgrenze,
kosmopolitisch
oder
patriotisch,
europhil
oder
euroskeptisch
-
unterscheiden
sich
die
jungen
Deutschen
bedeutend
von
ihren
europäischen
Nachbarn?
Overqualified
or
poor,
cosmopolitan
or
patriotic,
pro-European
or
Euro-sceptic;
are
young
Germans
really
so
different
from
their
European
neighbours?
ParaCrawl v7.1
Großbritannien
war
zwar
Euroskeptisch
aber
dennoch
den
Grundrechten
gegenüber
eher
aufgeschlossen,
daher
wird
die
Abkehr
des
Landes
von
der
EU
gemischte
Auswirkungen
auf
die
EU-Grundrechtspolitik
haben.
Because
Britain
was
rights-friendly,
but
Eurosceptic,
the
country's
departure
from
the
EU
will
have
a
mixed
impact
on
EU
fundamental
rights
policy.
Tags:
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitungen
des
Kontinents
fragen
sich
jedoch,
wie
die
Zukunft
der
traditionell
euroskeptisch
eingestellten
Tories
mit
der
EU
aussehen
wird.
Meanwhile,
continental
newspapers
wonder
about
the
traditionally
eurosceptic
Tories'
future
relationship
with
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Leute,
die
sich
als
euroskeptisch
oder
sogar
EU-feindlich
zu
erkennen
geben,
sind
zuallererst
Kroaten.
The
young,
who
declare
themselves
eurosceptic
or
outright
hostile
to
the
EU,
are
Croats
first
and
foremost.
ParaCrawl v7.1
Die
PiS
dagegen
möchte,
wie
sowohl
der
dieser
Partei
entstammende
Staatspräsident
Lech
Kaczynski
wie
auch
sein
Bruder
Jaroslaw
mehrfach
öffentlich
und
nachdrücklich
hervorhoben,
keinesfalls
als
euroskeptisch
gelten.
In
contrast,
the
leaders
of
PiS,
President
Lech
Kaczynski
and
his
brother
Jaroslaw,
have
repeatedly
stressed
that
they
do
not
want
the
party
to
be
understood
as
a
Euro-sceptic
party.
ParaCrawl v7.1