Übersetzung für "Europaschutzgebiet" in Englisch
Aufgrund
dessen
wurde
die
Kirche
sogar
zum
Europaschutzgebiet
erklärt.
This
is
why
the
church
has
been
classified
as
a
European
Protection
Zone.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
sorgen
dafür,
dass
dieses
Rückzugsgebiet
für
selten
Arten
ein
Europaschutzgebiet
sind.
They
all
ensure
that
this
sanctuary
for
rare
species
is
a
European
conservation
area.
ParaCrawl v7.1
Die
südlichen
Teile
des
Gemeindegebietes
gehören
zu
einem
Naturschutzgebiet
und
sind
seit
2001
als
Europaschutzgebiet
ausgewiesen.
The
southern
section
of
the
region
is
a
designated
nature
conservation
area
and
has
been
a
European
nature
reserve
since
2001.
CCAligned v1
Am
3.
Juni
2008
sind
3.006,5
ha
als
Europaschutzgebiet
„Waasen
-
Hanság”
verordnet
worden.
On
June
3,
2008
3,006.5
ha
are
enacted
as
Natura2000
area
“Waasen
–
Hanság“.
ParaCrawl v7.1
Vier
Gemeinden
liegen
im
Europaschutzgebiet,
das
das
zweitgrößte
in
Vorarlberg
ist
–
und
das
artenreichste.
The
European
nature
reserve,
the
second-largest
in
Vorarlberg
and
the
most
biodiverse,
is
home
to
four
villages.
ParaCrawl v7.1
Das
Zirbitzkogelgebiet
wurde
in
die
Liste
der
Natura-2000-Regionen
aufgenommen
und
ist
seit
Mai
2006
als
Europaschutzgebiet
ausgewiesen.
The
Zirbitzkogel
region
was
incorporated
into
the
Natura
2000
regions
and
has
been
designated
a
European
protected
area
since
May
2006.
WikiMatrix v1
Die
"Premium-Wanderregion"
Österreichs,
ein
Europaschutzgebiet,
und
ein
UNESCO-Welt-Naturerbe
mit
300
Bergseen
und
80
Wasserfällen
erwarten
dich
in
unserer
wunderschönen
Schladming
Dachstein
Region.
Austria's
"Premium
Hiking
Region",
a
European
Protected
Area
and
a
UNESCO
World
Natural
Heritage
region
with
300
mountain
lakes
and
80
waterfalls
awaits
you
in
our
beautiful
Schladming-Dachstein
Region.
ParaCrawl v7.1
Heute
befindet
sich
hier
die
mit
über
15
km
Länge
längste
Klamm
Ã
sterreichs
und
ein
Natur-
und
Europaschutzgebiet.
At
over
15
km,
this
is
today
the
site
of
the
longest
gorge
in
Austria
and
an
Austrian
and
European
conservation
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Slow
Trail
Bleistätter
Moor
führt
durch
das
artenreiche
Natur-,
Landschafts-
und
Europaschutzgebiet
der
Tiebelmündung
und
bietet
Einblicke
in
den
Lebensraum
von
ca.
100
verschiedenen
Vogelarten,
Schmetterlingen,
Fledermäusen
und
dem
Biber.
The
Slow
Trail
Bleistätter
Moor
leads
through
the
biodiverse
nature
and
landscape
reserve
of
the
Tiebel
estuary
and
affords
insights
into
the
habitat
of
around
100
different
types
of
birds,
butterflies,
bats
and
the
beaver.
ParaCrawl v7.1
Bevor
es
zum
Naturschutz-
und
Europaschutzgebiet
erklärt
wurde,
bestand
hier
vor
Jahrhunderten
ein
großer
See,
im
vorigen
Jahrhundert
wollte
man
einen
Badesee
etablieren
oder
eine
große
Halle
bauen.
Centuries
ago,
before
it
was
declared
an
Austrian
and
European
nature
conservation
area,
a
large
lake
was
created
here.
In
the
previous
century
there
was
a
desire
to
establish
a
large
swimming
lake
or
build
a
large
hall.
ParaCrawl v7.1
Das
Europaschutzgebiet
Verwall
an
der
Grenze
zu
Tirol
ist
aufgrund
seiner
großen
Fläche
und
Ruhe
ein
wichtiger
Baustein
im
Natura
2000-Netzwerk
Vorarlbergs.
Due
to
its
large
area
and
tranquility,
the
European
protected
area
Verwall
on
the
border
with
Tyrol
is
an
important
building
block
in
Vorarlberg's
Natura
2000
network.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
Wissenswertes
über
die
geschützte
Flora
und
Fauna
dieser
Landschaft
bei
der
Exkursion
"Die
Büffel
sind
los
-
Landschaftspflege
im
Europaschutzgebiet
Maltsch
am
Grünen
Band
Europas"
oder
anderen
Führungen.
Learn
interesting
facts
about
the
protected
flora
and
fauna
of
this
region
during
the
excursion
"The
buffalos
are
going
wild
–
landscape
conservation
in
the
European
Reserve
Malše
at
the
European
Green
Belt"
or
other
guided
tours.
ParaCrawl v7.1