Übersetzung für "Europaschutzgebiet" in Englisch

Aufgrund dessen wurde die Kirche sogar zum Europaschutzgebiet erklärt.
This is why the church has been classified as a European Protection Zone.
ParaCrawl v7.1

Sie alle sorgen dafür, dass dieses Rückzugsgebiet für selten Arten ein Europaschutzgebiet sind.
They all ensure that this sanctuary for rare species is a European conservation area.
ParaCrawl v7.1

Die südlichen Teile des Gemeindegebietes gehören zu einem Naturschutzgebiet und sind seit 2001 als Europaschutzgebiet ausgewiesen.
The southern section of the region is a designated nature conservation area and has been a European nature reserve since 2001.
CCAligned v1

Am 3. Juni 2008 sind 3.006,5 ha als Europaschutzgebiet „Waasen - Hanság” verordnet worden.
On June 3, 2008 3,006.5 ha are enacted as Natura2000 area “Waasen – Hanság“.
ParaCrawl v7.1

Vier Gemeinden liegen im Europaschutzgebiet, das das zweitgrößte in Vorarlberg ist – und das artenreichste.
The European nature reserve, the second-largest in Vorarlberg and the most biodiverse, is home to four villages.
ParaCrawl v7.1

Das Zirbitzkogelgebiet wurde in die Liste der Natura-2000-Regionen aufgenommen und ist seit Mai 2006 als Europaschutzgebiet ausgewiesen.
The Zirbitzkogel region was incorporated into the Natura 2000 regions and has been designated a European protected area since May 2006.
WikiMatrix v1

Die "Premium-Wanderregion" Österreichs, ein Europaschutzgebiet, und ein UNESCO-Welt-Naturerbe mit 300 Bergseen und 80 Wasserfällen erwarten dich in unserer wunderschönen Schladming Dachstein Region.
Austria's "Premium Hiking Region", a European Protected Area and a UNESCO World Natural Heritage region with 300 mountain lakes and 80 waterfalls awaits you in our beautiful Schladming-Dachstein Region.
ParaCrawl v7.1

Heute befindet sich hier die mit über 15 km Länge längste Klamm à sterreichs und ein Natur- und Europaschutzgebiet.
At over 15 km, this is today the site of the longest gorge in Austria and an Austrian and European conservation area.
ParaCrawl v7.1

Der Slow Trail Bleistätter Moor führt durch das artenreiche Natur-, Landschafts- und Europaschutzgebiet der Tiebelmündung und bietet Einblicke in den Lebensraum von ca. 100 verschiedenen Vogelarten, Schmetterlingen, Fledermäusen und dem Biber.
The Slow Trail Bleistätter Moor leads through the biodiverse nature and landscape reserve of the Tiebel estuary and affords insights into the habitat of around 100 different types of birds, butterflies, bats and the beaver.
ParaCrawl v7.1

Bevor es zum Naturschutz- und Europaschutzgebiet erklärt wurde, bestand hier vor Jahrhunderten ein großer See, im vorigen Jahrhundert wollte man einen Badesee etablieren oder eine große Halle bauen.
Centuries ago, before it was declared an Austrian and European nature conservation area, a large lake was created here. In the previous century there was a desire to establish a large swimming lake or build a large hall.
ParaCrawl v7.1

Das Europaschutzgebiet Verwall an der Grenze zu Tirol ist aufgrund seiner großen Fläche und Ruhe ein wichtiger Baustein im Natura 2000-Netzwerk Vorarlbergs.
Due to its large area and tranquility, the European protected area Verwall on the border with Tyrol is an important building block in Vorarlberg's Natura 2000 network.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie Wissenswertes über die geschützte Flora und Fauna dieser Landschaft bei der Exkursion "Die Büffel sind los - Landschaftspflege im Europaschutzgebiet Maltsch am Grünen Band Europas" oder anderen Führungen.
Learn interesting facts about the protected flora and fauna of this region during the excursion "The buffalos are going wild – landscape conservation in the European Reserve Malše at the European Green Belt" or other guided tours.
ParaCrawl v7.1