Übersetzung für "Europaparlament" in Englisch
Ohne
ein
starkes
Europaparlament
wäre
diese
Richtlinie
nicht
so
gut
ausgefallen!
This
directive
would
not
have
turned
out
so
successfully
without
a
strong
European
Parliament.
Europarl v8
Das
wäre
ein
schönes
Versprechen
vom
Europaparlament
am
Europatag.
This
would
be
a
proud
promise
for
the
European
Parliament
to
give
on
Europe
Day.
Europarl v8
Er
ist
aus
der
Liberalen
Fraktion
im
Europaparlament
wieder
herausgeflogen.
He
has
again
been
kicked
out
by
the
Liberal
faction
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
als
Europaparlament
sind
durch
die
Überwachung
des
Handels
zu
schützen.
And
the
way
to
protect
us,
as
the
European
Parliament,
is
to
supervise
trade.
Europarl v8
Dabei
können
vielleicht
wir
vom
Europaparlament
behilflich
sein.
That
is
perhaps
something
which
we
in
the
European
Parliament
can
help
bring
about.
Europarl v8
Was
ist
jetzt
aber
erst
einmal
das
Statement
dazu
vom
Europaparlament?
But
what
exactly
is
the
statement
on
this
issue
from
the
European
Parliament?
Europarl v8
Leider
haben
wir
als
Europaparlament
auf
die
Aufhebung
des
Gentech-Moratoriums
keinen
Einfluss.
Unfortunately,
we
in
the
European
Parliament
have
no
influence
on
the
lifting
of
the
moratorium
on
genetic
engineering.
Europarl v8
Es
war
eine
faschistische
Rede,
die
im
Europaparlament
nichts
zu
suchen
hat!
It
was
a
fascist
speech
and
it
has
no
place
in
the
European
Parliament!
Europarl v8
Das
Europaparlament
hat
die
Kommission
zu
einer
Neuvorlage
in
erster
Lesung
aufgefordert.
The
European
Parliament
called
on
the
Commission
to
produce
a
new
proposal
for
first
reading.
Europarl v8
Sie
wurde
im
Herbst
2010
gegründet
und
im
Februar
2011
vom
Europaparlament
anerkannt.
It
was
founded
in
late
2010,
the
party
was
recognised
by
the
European
Parliament
in
2011.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Wahlen
zum
Europaparlament
2005
unterstützte
er
die
Kampagne
von
Izquierda
Unida.
For
the
election
of
the
European
Parliament
in
2005
he
supported
the
campaign
of
Izquierda
Unida.
Wikipedia v1.0
Dem
Europaparlament
gehörte
Schönhuber
in
der
Zeit
zwischen
1989
und
1994
an.
From
1989
to
1994,
he
was
a
deputy
in
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
In
den
1980er-Jahren
war
er
Vorsitzender
der
italienischen
Delegation
im
Europaparlament.
In
the
1980s
he
was
chief
of
the
Italian
delegation
in
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Von
1989
bis
1999
hatte
er
ein
Mandat
für
das
Europaparlament.
He
was
a
member
of
the
European
Parliament
for
the
FN
from
1989
to
1999.
Wikipedia v1.0
Diese
neuen
Spaltungen
könnten
das
wichtigste
langfristige
Ergebnis
der
Wahl
zum
Europaparlament
sein.
These
new
chasms
might
be
the
most
important
long
term
outcome
of
the
European
Parliament
elections.
News-Commentary v14
Die
Beteiligung
an
den
Wahlen
zum
Europaparlament
deutet
darauf
hin.
The
level
of
participation
in
elections
to
the
European
Parliament
would
suggest
that
it
has.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
kürzlich
stattgefundenen
Wahlen
zum
Europaparlament
mussten
zu
denken
geben.
The
results
in
the
recent
European
Parliament
elections
gave
food
for
thought.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
es
wichtig,
dass
alle
Kommissare
gegenüber
dem
Europaparlament
verantwortlich
sind.
Quite
apart
from
that
it
is
important
that
all
commissioners
answer
to
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Ich
meine
die
Direktwahlen
zum
Europaparlament.
I'm
talking
about
universal
suffrage
elections
of
the
European
Parliament.
OpenSubtitles v2018
Im
kommenden
Frühjahr
könnte
dieses
altersbedingte
Wahlverhalten
die
Wahlen
zum
Europaparlament
entscheiden.
Next
spring,
this
age-driven
voting
pattern
could
drive
the
outcome
of
the
European
Parliament
election.
News-Commentary v14
Von
1995
bis
2004
gehörte
er
dem
Europaparlament
an.
From
1995
to
2004
he
was
a
Member
of
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Dieser
neue
Ansatz
in
der
Komitologie
hat
das
Europaparlament
schon
im
Matthäus-Programm
bewegt.
This
new
departure
in
comitology
has
already
exercised
the
European
Parliament
in
the
context
of
the
Matthäus
programme.
EUbookshop v2
Er
gehörte
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
im
Europaparlament
an.
He
was
part
of
the
socialist
group
in
the
parliament.
WikiMatrix v1
Kent
gehört
zum
Europawahlkreis
Südostengland,
der
zehn
Mitglieder
ins
Europaparlament
schickt.
Kent
is
in
the
European
Parliament
constituency
of
South
East
England,
which
elects
ten
members
of
the
European
Parliament.
WikiMatrix v1