Übersetzung für "Europaparlament" in Englisch

Ohne ein starkes Europaparlament wäre diese Richtlinie nicht so gut ausgefallen!
This directive would not have turned out so successfully without a strong European Parliament.
Europarl v8

Das wäre ein schönes Versprechen vom Europaparlament am Europatag.
This would be a proud promise for the European Parliament to give on Europe Day.
Europarl v8

Er ist aus der Liberalen Fraktion im Europaparlament wieder herausgeflogen.
He has again been kicked out by the Liberal faction in the European Parliament.
Europarl v8

Wir als Europaparlament sind durch die Überwachung des Handels zu schützen.
And the way to protect us, as the European Parliament, is to supervise trade.
Europarl v8

Dabei können vielleicht wir vom Europaparlament behilflich sein.
That is perhaps something which we in the European Parliament can help bring about.
Europarl v8

Was ist jetzt aber erst einmal das Statement dazu vom Europaparlament?
But what exactly is the statement on this issue from the European Parliament?
Europarl v8

Leider haben wir als Europaparlament auf die Aufhebung des Gentech-Moratoriums keinen Einfluss.
Unfortunately, we in the European Parliament have no influence on the lifting of the moratorium on genetic engineering.
Europarl v8

Es war eine faschistische Rede, die im Europaparlament nichts zu suchen hat!
It was a fascist speech and it has no place in the European Parliament!
Europarl v8

Das Europaparlament hat die Kommission zu einer Neuvorlage in erster Lesung aufgefordert.
The European Parliament called on the Commission to produce a new proposal for first reading.
Europarl v8

Sie wurde im Herbst 2010 gegründet und im Februar 2011 vom Europaparlament anerkannt.
It was founded in late 2010, the party was recognised by the European Parliament in 2011.
Wikipedia v1.0

Bei den Wahlen zum Europaparlament 2005 unterstützte er die Kampagne von Izquierda Unida.
For the election of the European Parliament in 2005 he supported the campaign of Izquierda Unida.
Wikipedia v1.0

Dem Europaparlament gehörte Schönhuber in der Zeit zwischen 1989 und 1994 an.
From 1989 to 1994, he was a deputy in the European Parliament.
Wikipedia v1.0

In den 1980er-Jahren war er Vorsitzender der italienischen Delegation im Europaparlament.
In the 1980s he was chief of the Italian delegation in the European Parliament.
Wikipedia v1.0

Von 1989 bis 1999 hatte er ein Mandat für das Europaparlament.
He was a member of the European Parliament for the FN from 1989 to 1999.
Wikipedia v1.0

Diese neuen Spaltungen könnten das wichtigste langfristige Ergebnis der Wahl zum Europaparlament sein.
These new chasms might be the most important long term outcome of the European Parliament elections.
News-Commentary v14

Die Beteiligung an den Wahlen zum Europaparlament deutet darauf hin.
The level of participation in elections to the European Parliament would suggest that it has.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der kürzlich stattgefundenen Wahlen zum Europaparlament mussten zu den­ken geben.
The results in the recent European Parliament elections gave food for thought.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist es wichtig, dass alle Kommissare gegenüber dem Europaparlament verantwortlich sind.
Quite apart from that it is important that all commissioners answer to the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Ich meine die Direktwahlen zum Europaparlament.
I'm talking about universal suffrage elections of the European Parliament.
OpenSubtitles v2018

Im kommenden Frühjahr könnte dieses altersbedingte Wahlverhalten die Wahlen zum Europaparlament entscheiden.
Next spring, this age-driven voting pattern could drive the outcome of the European Parliament election.
News-Commentary v14

Von 1995 bis 2004 gehörte er dem Europaparlament an.
From 1995 to 2004 he was a Member of the European Parliament.
Wikipedia v1.0

Dieser neue Ansatz in der Komitologie hat das Europaparlament schon im Matthäus-Programm bewegt.
This new departure in comitology has already exercised the European Parliament in the context of the Matthäus programme.
EUbookshop v2

Er gehörte der Sozialdemokratischen Fraktion im Europaparlament an.
He was part of the socialist group in the parliament.
WikiMatrix v1

Kent gehört zum Europawahlkreis Südostengland, der zehn Mitglieder ins Europaparlament schickt.
Kent is in the European Parliament constituency of South East England, which elects ten members of the European Parliament.
WikiMatrix v1