Übersetzung für "Europafreundlich" in Englisch
Aber
so
benimmt
sich
keine
Partei,
die
europafreundlich
ist.
That
is
hardly
the
action
of
a
pro-European
party.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
für
mich
überraschend,
dass
einige
meiner
Kollegen,
die
in
anderen
Aussprachen
so
europafreundlich
sind,
komplett
antieuropäisch
werden,
wenn
es
um
die
Rechte
und
Freiheiten
geht.
Therefore,
it
is
a
surprise
that
some
of
my
fellow
Members,
who
are
so
pro-European
in
all
other
debates,
turn
completely
anti-European
when
it
comes
to
rights
and
liberties.
Europarl v8
Ich
bin
voller
Hoffnung,
denn
wie
eine
amerikanische
Zeitung,
die
nicht
als
besonders
europafreundlich
gilt,
vor
einigen
Monaten
als
Schlagzeile
brachte:
Europe
is
back
.
I
am
very
confident
because,
as
the
headline
in
an
American
newspaper
not
known
for
its
pro-European
stance
said
a
few
months
ago:
Europe
is
back.
Europarl v8
Erstens
ist
eine
Doppelmoral
erkennbar,
wenn
wir
zwei
kleine
Länder
gegeneinander
abwägen,
eines
opponiert
gegen
uns
und
ist
uns
feindlich
gesinnt,
das
andere
erklärt
sich
selbst
für
prowestlich
und
europafreundlich.
On
the
one
hand,
there
are
double
standards
when
we
weigh
up
two
small
countries,
of
which
one
opposes
us
and
is
hostile
and
the
other
declares
itself
to
be
pro-Western
and
pro-Europe.
Europarl v8
Ich
habe
den
Eindruck,
der
Bericht
wurde
im
Ausschuß
in
gewisser
Weise
blockiert,
weil
man
ihn
für
zu
gewerkschafts-
und
zu
europafreundlich
hielt.
I
believe
at
one
point
the
report
was
pulled
from
the
committee
because
it
was
seen
to
be
too
pro-union
and
too
pro-European.
Europarl v8
Der
Fürst
dagegen
fand
im
Ausland
alles
greulich,
das
europäische
Leben
war
ihm
widerwärtig,
er
blieb
seinen
russischen
Gewohnheiten
treu
und
bemühte
sich
im
Auslande
absichtlich,
sich
noch
weniger
europafreundlich
zu
zeigen,
als
er
es
in
Wirklichkeit
war.
The
Prince,
on
the
contrary,
considered
everything
foreign
detestable
and
life
abroad
oppressive,
and
kept
to
his
Russian
habits,
purposely
trying
to
appear
more
unlike
a
European
than
he
really
was.
Books v1
Ein
grundsätzlicher
Unterschied
zwischen
Frankreich
und
Großbritannien
ist,
dass
ein
Großteil
der
vorherrschenden
politischen
Elite
in
Frankreich
seit
langem
weitgehend
europafreundlich
ist.
One
fundamental
difference
between
France
and
Britain
is
that
most
of
the
mainstream
political
elite
in
France
has
long
been
broadly
pro-European.
News-Commentary v14
Tatsächlich
hielt
Brown,
für
den
Amerika
„Großbritanniens
wichtigste
bilaterale
Beziehung“
bleibt,
seinen
Außenminister
David
Miliband
davon
ab,
eine
Rede
zu
halten,
die
er
als
übermäßig
europafreundlich
einstufte.
Indeed,
Brown,
for
whom
America
remains
“Britain’s
most
important
bilateral
relationship,”
recently
blocked
his
foreign
secretary,
David
Miliband,
from
delivering
a
speech
that
he
considered
excessively
pro-Europe.
News-Commentary v14
Alles
in
allem
sind
die
Deutschen
zutiefst
europafreundlich
eingestellt,
und
die
deutsche
Regierung
hat
mehr
für
Europa
getan,
als
ihr
zugestanden
wird.
Overall,
Germans
are
deeply
pro-European,
and
the
German
government
has
done
more
for
Europe
than
it
is
given
credit
for.
News-Commentary v14
Wegen
seines
schlechten
Gesunheitszustandes
trat
Papandreou
1996
zurück
und
sein
Nachfolger
wurde
Kostas
Simitis,
er
regierte
europafreundlich
und
richtete
seine
Aufmerksamkeit
auf
die
Modernisierung
des
Landes,seine
Wirtschaft
vebessernd
und
Korruption
bekämpfend.
In
1996
Papandreou
resigned
due
to
ill
health,
and
was
succeeded
by
Costas
Simitis,
he
leaded
European
friendly
politics,
and
emphasized
on
modernisation
of
the
country,
improve
its
economy
and
fight
corruption.
ParaCrawl v7.1