Übersetzung für "Europäisches festland" in Englisch

Wir decken die Länge & Breite des Vereinigten Königreichs, Europäisches Festland, und so ziemlich überall sonst auf der Erde.
We cover the length & breadth of the UK, Mainland Europe, and pretty much everywhere else on Earth.
CCAligned v1

Die zirka 60.000 km lange Reise führt uns durch politisch brisante Gebiete im mittleren Osten, über bis zu 5.500 Meter hohe Pässe in Asien und durch die Wüsten und Regenwälder Südamerikas, bevor wir schließlich über den Seeweg europäisches Festland und wenig später – nach rund 12 Monaten des Abenteuers – wieder unsere Heimat erreichen.
Our approx. 60,000 km journey takes us through politically sensitive areas in the Middle East, through up to 5,500 meters high mountain passes in Asia and across the deserts and rain forests of South America, before finally reach continental Europe and a little later – after some 12 months of adventure – arrive back home.
CCAligned v1

Diese Berge haben auch die größten Gletscher auf dem europäischen Festland, Jostedalsbreen.
These mountains also have the largest glacier on the mainland of Europe, Jostedalsbreen.
Wikipedia v1.0

Durch die Kultivierungen auf dem europäischen Festland sind ähnliche Vorkommen weitgehend verschwunden.
As a result of cultivation similar areas have practically disappeared on the continent.
EUbookshop v2

Deshalb trafen wir uns auf dem europäischen Festland.
So we decided to meet up in continental Europe.
OpenSubtitles v2018

Aber mit zwei Cousins hatten wir eine Brücke zum europäischen Festland.
But with the Samskip cousins we got a reliable "bridge" to mainland Europe.
OpenSubtitles v2018

Es war wohl das erste iro-angelsächsische Kloster auf dem europäischen Festland.
Echternach would be the first Anglo-Saxon monastery in continental Europe.
WikiMatrix v1

Im Dezember 1995 startete der Verkauf auf dem europäischen Festland.
In December 1995 sales of sedan models began on the European mainland.
WikiMatrix v1

Mit ihr wird eine feste Verbindung zwischen Skandinavien und dem europäischen Festland geschaffen.
It means that a fixed link is being created between Scandinavia and the continent.
Europarl v8

Der Jostedalsbreen ist der größte Gletscher auf dem europäischen Festland.
Jostedalsbreen is the largest glacier on mainland Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern nur auf das europäische Festland, aber nicht in der Schweiz.
We currently only ship within the mainland of the EU, but not to Switzerland.
CCAligned v1

Im Späten Eozän sah das europäische Festland noch ganz anders aus als heute.
In the Late Eocene, the European mainland presented a very different aspect than it does today.
ParaCrawl v7.1

Von dort hat sie das europäische Festland erobert.
From there, it has conquered the European continent.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist nur in ausgewählten Ländern auf dem europäischen Festland erhältlich.
Selected territories of Mainland Europe only.
ParaCrawl v7.1

Durch den Auftrag festigt DB Arriva seine Position auf dem europäischen Festland.
The order consolidates DB Arriva's position on the European mainland.
ParaCrawl v7.1

Seit 2005 hat Sinmag Europe die Einzelvertretung der Sinmag Maschinen im europäischen Festland.
Since 2005 Sinmag Europe has been assuring the exclusive distribution of Sinmag Machines on the European continent.
CCAligned v1

Auf dem europäischen Festland und in Amerika laufen die Veranstaltungen weiter wie gewohnt.
Events will continue as normal in mainland Europe and America.
CCAligned v1

Heute ist sie sogar die älteste erhaltene eiserne Kettenbrücke auf dem europäischen Festland.
Today it is even the oldest preserved iron chain bridge on the European mainland.
CCAligned v1

Großbritannien, aber sein Anteil rutschte auf dem europäischen Festland.
Britain, but its share slipped in continental Europe.
CCAligned v1