Übersetzung für "Euroklasse" in Englisch
Der
PVC
Kabelmantel
ist
konform
zu
der
BauPVO
Euroklasse
Eca.
The
PVC
jacket
is
conform
to
the
CPR
Euro
class
Eca.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
ist
Euroklasse
FR
zertifiziert.
Euroclass
FR
certified.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Parlament
weiß,
gehören
derzeit
folgende
Punkte
zu
den
wichtigsten
Elementen
des
Gemeinsamen
Standpunkts
zu
dieser
Richtlinie:
die
Festlegung
einer
Mindestbesteuerung
von
Kraftfahrzeugen
auf
dem
Niveau
der
bestehenden
Richtlinie
und
ohne
Unterscheidung
gemäß
Euroklasse,
die
Beibehaltung
bestimmter
Übergangsregelungen
für
die
Besteuerung
von
Kraftfahrzeugen,
die
Festlegung
von
Höchstsätzen
der
Straßenbenutzungsgebühren
mit
einer
wie
vom
Rat
vorgeschlagenen
differenzierten
Struktur,
die
Befugnis,
die
Gebührensätze
entsprechend
der
Schadstoffklasse
des
Fahrzeugs
und
der
Tageszeit
der
Straßenbenutzung
zu
differenzieren,
die
Bestimmung,
daß
Österreich
eine
von
den
Infrastrukturkosten
abhängige
Benutzungsgebühr
für
die
Autobahn
zwischen
Kufstein
und
Brenner
erheben
kann,
und
die
Festlegung
einer
50
%igen
Ermäßigung
bei
den
Benutzungsgebühren
für
in
Griechenland
zugelassene
Fahrzeuge.
Meanwhile,
as
the
House
will
know,
the
main
features
of
the
common
position
reached
on
the
current
directive
are
the
setting
of
minimum
vehicle
tax
rates
at
the
levels
of
the
existing
directive
and
without
differentiation
according
to
Euroclass,
the
maintenance
of
certain
transitional
measures
on
vehicle
taxes,
the
establishment
of
maximum
rates
of
user
charges
with
a
differentiated
structure
as
proposed
by
the
Council,
the
provision
for
an
enabling
power
so
that
toll
rates
can
be
differentiated
according
to
the
emission
class
of
the
vehicle
and
the
time
of
day
when
the
road
is
used,
provision
for
Austria
to
apply
an
infrastructure
cost-related
toll
on
the
motorway
section
between
Kufstein
and
Brenner,
and
provision
for
a
50
%
reduction
in
user
charges
for
vehicles
registered
in
Greece.
Europarl v8
Wie
das
Parlament
weiß,
gehören
derzeit
folgende
Punkte
zu
den
wichtigsten
Elementen
des
Gemeinsamen
Stand
punkts
zu
dieser
Richtlinie:
die
Festlegung
einer
Mindestbesteuerung
von
Kraftfahrzeugen
auf
dem
Niveau
der
beste
henden
Richtlinie
und
ohne
Unterscheidung
gemäß
Euroklasse,
die
Beibehaltung
bestimmter
Übergangsregelungen
für
die
Besteuerung
von
Kraftfahrzeugen,
die
Festlegung
von
Höchstsätzen
der
Straßenbenutzungsgebühren
mit
einer
wie
vom
Rat
vorgeschlagenen
differenzierten
Struktur,
die
Befugnis,
die
Gebührensätze
entsprechend
der
Schadstoffklasse
des
Fahrzeugs
und
der
Tageszeit
der
Straßenbenutzung
zu
differenzieren,
die
Bestimmung,
daß
Österreich
eine
von
den
Infrastrukturkosten
abhängige
Benutzungsgebühr
für
die
Autobahn
zwischen
Kufstein
und
Brenner
erheben
kann,
und
die
Festlegung
einer
50%igen
Ermäßigung
bei
den
Benutzungsgebühren
für
in
Griechenland
zugelassene
Fahrzeuge.
Meanwhile,
as
the
House
will
know,
the
main
features
of
the
common
position
reached
on
the
current
directive
are
the
setting
of
minimum
vehicle
tax
rates
at
the
levels
of
the
existing
directive
and
without
differentiation
according
to
Euroclass,
the
maintenance
of
certain
transitional
measures
on
vehicle
taxes,
the
establishment
of
maximum
rates
of
user
charges
with
a
differentiated
structure
as
proposed
by
the
Council,
the
provision
for
an
enabling
power
so
that
toll
rates
can
be
differentiated
according
to
the
emission
class
of
the
vehicle
and
the
time
of
day
when
the
road
is
used,
provision
for
Austria
to
apply
an
infrastructure
cost-related
toll
on
the
motorway
section
between
Kufstein
and
Brenner,
and
provision
for
a
50%
reduction
in
user
charges
for
vehicles
registered
in
Greece.
EUbookshop v2
Der
halogenfrei
Kabelmantel
ist
konform
zu
der
Norm
IEC
60332-1,
FRNC-B,
LSZH-1
und
der
BauPVO
Euroklasse
Eca.
The
halogen
free
cable
jacket
is
conform
to
the
standard
IEC
60332-1,
FRNC-B,
LSZH-1
and
CPR
Euro
class
Eca.
ParaCrawl v7.1
Das
Kabel
verfügt
über
ein
PE
Außenmantel
und
einen
halogenfrei
Innenmantel
und
ist
konform
zu
der
Norm
IEC
60332-1,
FRNC-B,
LSZH-1
und
der
BauPVO
Euroklasse
Eca.
The
cable
has
a
PE
outer
jacket
and
a
halogen
free
inner
jacket
and
is
conform
to
the
standard
IEC
60332-1,
FRNC-B,
LSZH-1
and
CPR
Euro
class
Eca.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anforderung
wird
durch
den
Einsatz
einer
Decke
erfüllt,
deren
Bestandteile
mindestens
der
Euroklasse
B-s1,
d0
entsprechen.
This
is
fulfilled
by
using
a
ceiling
consisting
of
materials
and
surface
linings
complying
with
at
least
Euroclass
B-s1,
d0.
ParaCrawl v7.1
Um
das
voraussichtliche
Verhalten
des
Produktes
im
Kontakt
mit
Feuer,
d.h.
die
potentielle
Brennbarkeit
des
Produktes,
beurteilen
zu
können,
muss
die
sog.
Euroklasse
des
Produktes
d.h.
die
brandschutztechnische
Klassifizierung
der
Baustoffe
geprüft
werden.
In
order
to
assess
the
probable
reaction
of
the
product
to
fire,
i.e.
its
potential
flammability,
its
Euroclass
shall
be
checked,
i.e.
the
fire
classification
regarding
reaction
to
fire.
CCAligned v1
Das
Paneel
Snowsound,
besteht
aus
nur
einem
Material
und
die
textile
Oberfläche
sowie
das
schallabsorbierende
Innenmaterial
entsprechen
der
Italienischen
Klasse
1
für
feuerfeste
Materialien
und
der
Euroklasse
B-s2,
d0
.
The
single
material
panel
Snowsound,
in
its
entirety,
external
fabric
and
soundabsorbing
interior
material,
has
Italian
Class
1
and
Euroclass
B-s2,
d0
classification
as
to
reaction
to
fire.
ParaCrawl v7.1
Er
erweiterte
dieses
Internatsgymnasium
mit
einem
Mädcheninternat,
führte
dort
die
Euroklasse
für
ausländische
Schüler
ein
und
bereicherte
das
schulische
Angebot
um
das
Unterrichtsfach
Chinesisch.
He
amended
this
boarding
school
for
boys
with
a
boarding
facility
for
girls,
introduced
there
the
Euroclass
for
foreign
students
and
enlarged
the
curriculum
with
Chinese
as
a
foreign
language.
ParaCrawl v7.1
In
Rechnung
wird
das
Befahren
mautpflichtiger
Strecken
pro
gefahrenen
Kilometer
und
in
Abhängigkeit
der
Schadstoffklasse
(Euroklasse)
der
Fahrzeuge
in
Rechnung
gestellt.
Vehicles
are
charged
per
kilometer
driven
on
designated
toll
roads,
and
according
to
the
emissions
category
(Euro
classification).
ParaCrawl v7.1
Der
halogenfrei
Kabelmantel
ist
konform
zu
der
Norm
IEC
60332-3-24,
FRNC-C,
LSZH-3
und
der
BauPVO
Euroklasse
Eca.Dank
den
geringen
Außendurchmessers,
eignet
sich
das
Kabel
für
die
Verlegung
in
Wohn-
als
auch
SoHo-Bereichen.
The
halogen
free
cable
jacket
is
conform
to
the
standard
IEC
60332-3-24,
FRNC-C,
LSZH-3
and
CPR
Euro
class
Dca.
The
cable
is
suitable
for
laying
in
residential
as
well
as
SoHo
areas.
Technische
Details
ParaCrawl v7.1